Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accouchement par césarienne d'urgence
Gérer les plans d’évacuation d’urgence
Gérer les plans d’évacuation en urgence
Infirmier-anesthésiste urgentiste
Maintenir les plans d’évacuation d’urgence
Recherche de personne en urgence
Recherche de personne en urgence par haut-parleur
Recherche de personne par appel d'urgence
Service des urgences
Service des urgences ophtalmologiques
Situation d'urgence humanitaire
Situation humanitaire d'urgence
Technicien médical des services d'urgence
Technicienne médicale des services d'urgence
Unité d'urgence cérébrovasculaire
Urgence humanitaire

Vertaling van "urgences devraient " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Les vêtements de travail contaminés ne devraient pas sortir du lieu de travail.

Verontreinigde werkkleding mag de werkruimte niet verlaten.


infirmier-anesthésiste urgentiste | technicien médical des services d'urgence | technicien médical des services d'urgence/technicienne médicale des services d'urgence | technicienne médicale des services d'urgence

ambulancebroeder | ambulanceverpleger | ambulanceverpleegkundige | ambulanceverpleegster


recherche de personne en urgence | recherche de personne en urgence par haut-parleur | recherche de personne par appel d'urgence

noodoproeppaginering


maintenir les plans d’évacuation d’urgence | gérer les plans d’évacuation d’urgence | gérer les plans d’évacuation en urgence

als bedrijfshulpverlener werken | evacuaties organiseren | evacuatieschema's opstellen | noodevacuatieplannen beheren


situation d'urgence humanitaire | situation humanitaire d'urgence | urgence humanitaire

humanitaire noodsituatie


plans d’urgence pour les poissons échappés d’installations aquacoles | plans d’urgence pour les poissons échappés d’installations aquicoles

contingentieplannen bij ontsnappingen | contingentieplannen bij ontsnapte kweekexemplaren




service des urgences ophtalmologiques

oftalmologische spoedafdeling


unité d'urgence cérébrovasculaire

eenheid beroertezorg


Accouchement par césarienne d'urgence

bevalling door middel van spoed keizersnede
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les soins dont les victimes ont besoin d'urgence devraient en principe être prioritaires.

In principe zou de verzorging die de slachtoffers dringend nodig hebben, moeten primeren.


Les actions donnant lieu à une aide d’urgence devraient directement découler de la situation d’urgence et ne devraient pas remplacer les investissements à long terme réalisés par les États membres.

Met noodhulp ondersteunde acties moeten een rechtstreeks gevolg zijn van de noodsituatie en deze mogen niet in de plaats komen van langetermijninvesteringen door de lidstaten.


Les décisions concernant les mesures prises dans les situations d'urgence devraient être adoptées à la majorité simple des membres du conseil des autorités de surveillance, qui devrait inclure la majorité simple de ses membres issus d'autorités compétentes d'États membres participants et la majorité simple de ses membres issus d'autorités compétentes d'États membres non participants.

Besluiten betreffende maatregelen in noodsituaties moeten met gewone meerderheid van de raad van toezichthouders worden aangenomen, welke moet bestaan uit een gewone meerderheid van zijn leden van bevoegde autoriteiten uit deelnemende lidstaten en een gewone meerderheid van zijn leden van bevoegde autoriteiten uit niet-deelnemende lidstaten.


En particulier, les mécanismes existants de règlement des différends et les mesures prises dans des situations d'urgence devraient être ajustés en conséquence pour rester efficaces.

Met name de bestaande mechanismen voor beslechting van meningsverschillen en maatregelen in noodsituaties moeten dienovereenkomstig worden aangepast om hun doeltreffendheid te kunnen behouden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
C'est précisément pour cette raison que les personnes qui travaillent dans la prostitution, où elles sont exposées à des risques pour la santé et subissent des traumatismes, devraient être dirigées vers un centre spécialisé par le personnel médical d'urgence, le médecin traitant ou le personnel du service des urgences.

Daarom precies is het aangewezen dat personen die in de prostitutie werken en daar bepaalde gezondheidsrisico's en trauma's hebben opgelopen, door het medische urgentiepersoneel, de behandelende arts of het personeel van de dienst spoedgevallen worden doorverwezen naar een gespecialiseerd centrum.


C'est précisément pour cette raison que les personnes qui travaillent dans la prostitution, où elles sont exposées à des risques pour la santé et subissent des traumatismes, devraient être dirigées vers un centre spécialisé par le personnel médical d'urgence, le médecin traitant ou le personnel du service des urgences.

Daarom precies is het aangewezen dat personen die in de prostitutie werken en daar bepaalde gezondheidsrisico's en trauma's hebben opgelopen, door het medische urgentiepersoneel, de behandelende arts of het personeel van de dienst spoedgevallen worden doorverwezen naar een gespecialiseerd centrum.


Les modalités de transmission des informations par des exploitants de réseaux mobiles aux centres de réception des appels d’urgence devraient être définies d’une manière transparente et non discriminatoire, y compris, le cas échéant, sur le plan du coût.

Afspraken voor de doorzending van informatie door exploitanten van mobiele netwerken naar alarmcentrales moeten op een doorzichtige en niet-discriminerende wijze tot stand komen, waarbij eventueel ook kostenaspecten een rol kunnen spelen.


Des instructions claires concernant les dispositions à prendre en cas d'urgence devraient être affichées bien en vue.

Duidelijke instructies inzake de in noodgevallen te nemen maatregelen dienen goed zichtbaar te worden opgehangen.


Les médecins des urgences disent eux-mêmes qu'au moins 20 % des patients ne devraient d'ailleurs pas se retrouver aux urgences.

Minstens 20 % van de patiënten horen overigens niet thuis op de spoed, zeggen de spoedartsen zelf.


Selon l'ONG qui nous a tous interpellés, à savoir MSF, trois mesures devraient être prises de toute urgence : la distribution gratuite de nourriture, l'accès aux soins gratuits pour les enfants de moins de cinq ans et la mobilisation générale des organisations d'urgence.

Volgens AZG, de NGO die ons interpelleerde, moeten dringend drie maatregelen worden genomen: gratis distributie van voedsel, gratis toegang tot de zorgverstrekking voor kinderen jonger dan vijf jaar en een algemene mobilisatie van de organisaties voor dringende hulpverlening.


w