5. considère, à cet égard, que la négociation d'un nouvel accord remplaçant l'ancien accord de partenariat et de coopération qui parviendra prochainement à expiration et qui ne reflète plus les aspirations européennes de l'Ukraine, revêt un caractère d'urgence afin de développer d'autres formes d'association offrant à ce pays des perspectives européennes, pouvant déboucher, à terme, sur une adhésion à l'UE;
5. is in dit verband van oordeel dat onderhandelingen over een nieuwe overeenkomst ter vervanging van de oude partnerschaps- en samenwerkingsovereenkomst die binnenkort afloopt en niet langer aansluit bij de Europese aspiraties van het land, een urgente prioriteit vormen en dat er andere vormen van associatie zouden moeten worden ontwikkeld die het land het vooruitzicht van nauwere banden met Europa bieden, en eventueel uiteindelijk tot toetreding van het land tot de EU leiden;