Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aide médicale urgente
Alarme non urgente
Alarme non-urgente
Anthropophobie Névrose sociale
Besoin urgent d'aller à la selle
Combler un découvert
Combler un déficit
Conduire une ambulance en situation non urgente
Fonds d'aide médicale urgente
Recours urgent
SIAMU
Service d’incendie
Service d’incendie et d’aide médicale urgente

Traduction de «urgent de combler » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
combler un découvert | combler un déficit

een tekort dekken


alarme non urgente | alarme non-urgente

niet dringend alarm | niet urgent alarm


Service d’incendie | Service d’incendie et d’aide médicale urgente | Service d’incendie et d’aide médicale urgente de la Région de Bruxelles-Capitale | SIAMU [Abbr.]

Brusselse Hoofdstedelijke Dienst voor Brandweer en Dringende Medische Hulp | DBDMH [Abbr.]


Définition: Crainte d'être dévisagé par d'autres personnes, entraînant un évitement des situations d'interaction sociale. Les phobies sociales envahissantes s'accompagnent habituellement d'une perte de l'estime de soi et d'une peur d'être critiqué. Les phobies sociales peuvent se manifester par un rougissement, un tremblement des mains, des nausées ou un besoin urgent d'uriner, le patient étant parfois convaincu que l'une ou l'autre de ces manifestations secondaires constitue le problème primaire. Les symptômes peuvent évoluer vers des attaques de panique. | Anthropophobie Névrose sociale

Omschrijving: Angst voor kritische beoordeling door anderen die leidt tot vermijding van sociale situaties. Ernstiger sociale-fobieën gaan doorgaans gepaard met weinig zelfwaardering en angst voor kritiek. Zij kunnen worden gepresenteerd als klachten over blozen, trillende handen, misselijkheid of aandrang tot plassen, terwijl de patiënt er soms van overtuigd is dat een van deze secundaire uitingen van zijn angst het primaire probleem is. De symptomen kunnen de intensiteit aannemen van paniekaanvallen. | Neventerm: | antropofobie | sociale angst | sociale neurose


besoin urgent d'aller à la selle

plotse aandrang voor stoelgang


conduire une ambulance en situation non urgente

een ambulance besturen in niet-dringende situaties | een ziekenwagen besturen in niet-dringende situaties






Fonds d'aide médicale urgente

Fonds voor dringende geneeskundige hulpverlening
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Il est urgent de combler ce vide législatif contraire aux exigences de la Constitution.

Dat rechtsvacuüm, dat indruist tegen de grondwettelijke bepalingen, moet dringend worden verholpen.


Il est urgent de combler ce vide législatif contraire aux exigences de la Constitution.

Dat rechtsvacuüm, dat indruist tegen de grondwettelijke bepalingen, moet dringend worden verholpen.


Ledit règlement devrait donc être modifié sans retard de façon à prolonger le programme jusqu'en 2020 et à combler les lacunes statistiques auxquelles il est urgent de remédier.

Die verordening moet daarom onverwijld worden gewijzigd om het programma te verlengen tot en met 2020 en om de meest dringende statistische lacunes op te vullen.


5. Les défaillances constatées dans ces domaines essentiels requièrent une intervention urgente et, à cet égard, la priorité devrait être accordée à quatre actions : (1) réaliser un découplage effectif des activités de réseaux et de distribution, (2) combler les lacunes réglementaires (notamment pour les aspects transfrontaliers), (3) s'attaquer au problème de la concentration du marché et aux obstacles à l'entrée, et (4) améliorer la transparence du fonctionnement du marché.

5. De tekortkomingen die op deze cruciale punten werden vastgesteld, maken duidelijk dat er dringend maatregelen moeten worden genomen, waarbij prioriteit gaat naar vier aspecten: 1) totstandbrenging van daadwerkelijke ontvlechting van netwerk- en leveringdiensten; 2) dichten van lacunes wat betreft regulering (met name voor grensoverschrijdende kwesties); 3) aanpakken van marktconcentratie en toetredingsbarrières, en 4) markttransacties transparanter maken.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En effet, cette mesure se concentre bien sur les besoins les plus urgents qu'il faudra combler par une assistance technique à court terme dont le but sera en particulier d'accélérer les procédures d'appel d'offres et de passation de marchés afférents aux mesures ISPA approuvées en améliorant la qualité des dossiers d'appel d'offres ; ainsi que d'établir un manuel de procédures et de former du personnel.

Deze maatregel betreft de meest dringende behoeften waarin moet worden voorzien met kortdurende technische bijstand die met name is gericht op snellere procedures voor de aanbesteding en gunning van goedgekeurde ISPA-maatregelen door de kwaliteit van de aanbestedingsstukken te verbeteren, alsmede op het opstellen van een handboek met procedures en op het bijscholen van personeel.


L'Europe doit s'atteler à un certain nombre de tâches urgentes: se remettre à créer des emplois et favoriser la reprise économique; parvenir à une croissance durable; combler le déficit d'investissement; renforcer la cohésion sociale; coordonner une réponse au flux migratoire; chercher en priorité à prévenir la radicalisation et la violence.

Europa staat voor een aantal dringende taken: zorgen dat er weer banen worden geschapen en de economie zich herstelt; duurzame groei realiseren; het investeringstekort dichten; de sociale cohesie versterken; een gecoördineerde respons op de migratiestroom geven; met voorrang aandacht schenken aan het voorkomen van radicalisering en geweld.


La Commission considère qu'il est urgent de combler les lacunes sur le plan législatif, d'éviter des doubles emplois entre les législations nationales et européenne et de faire en sorte que tous les Etats membres mettent en oeuvre tous les instruments juridiques qu'ils ont adoptés.

De Commissie is van oordeel dat het dringend noodzakelijk is dat de leemten tussen nationale en Europese wetgeving worden aangevuld, dat overlappingen worden voorkomen en dat wordt gegarandeerd dat alle Lid-Staten alle door hen goedgekeurde juridische instrumenten toepassen.


Art. 2. Dans les limites des crédits inscrits à cet effet au budget de l'agence, des personnes handicapées mineures ou des personnes handicapées majeures qui sollicitent une prolongation de l'aide à la jeunesse telle que visée à l'article 18, § 3, du décret du 12 juillet 2013 relatif à l'aide intégrale à la jeunesse, dénommées ci-après personnes handicapées qui disposent d'un rapport d'indication tel que visé à l'article 21, alinéa 1, 2°, du décret précité avec un ou plusieurs modules types peuvent prétendre aux aides personnalisées pour combler leurs besoins urgents ou complexes.

Art. 2. Binnen de grenzen van de middelen die hiertoe zijn ingeschreven in de begroting van het agentschap kunnen minderjarige personen met een handicap of meerderjarige personen met een handicap die voortzetting van jeugdhulpverlening vragen als vermeld in artikel 18, § 3, van het decreet van 12 juli 2013 betreffende de integrale jeugdhulp, hierna personen met een handicap genoemd, die beschikken over een indicatiestellingsverslag als vermeld in artikel 21, eerste lid, 2°, van het voormelde decreet met een of meerdere typemodules, aanspraak maken op persoonsvolgende middelen om dringend tegemoet te komen aan hun dri ...[+++]


Il est dès lors urgent et nécessaire de combler cette lacune dans la législation, car les connaissances du consommateur — et souvent aussi celles du banquier — en la matière sont insuffisantes.

Het is dus dringend en noodzakelijk dat deze lacune in de wetgeving wordt ingevuld aangezien de consument en ook vaak de bankier over onvoldoende kennis ter zake beschikken.


Des mesures urgentes s'imposent pour combler le manque énorme de juges.

Dringende maatregelen zijn vereist om het enorme gebrek aan rechters aan te vullen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

urgent de combler ->

Date index: 2024-07-20
w