Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aide médicale urgente
Alarme non urgente
Alarme non-urgente
Anthropophobie Névrose sociale
Besoin urgent d'aller à la selle
Développer un cadre d’assurance qualité
Fixer
Fixer des cordons d’alimentation à un module électrique
Fixer des objectifs de contrôle de la qualité
Fixer des objectifs d’assurance qualité
SIAMU
Service d’incendie
Service d’incendie et d’aide médicale urgente

Vertaling van "urgent de fixer " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
fixer des objectifs d’assurance de la qualité et de contrôle de la qualité | fixer des objectifs de contrôle de la qualité | développer un cadre d’assurance qualité | fixer des objectifs d’assurance qualité

kwaliteit waarborgen door het instellen van doelstellingen | kwaliteitsbeheer instellen | doelstellingen op het gebied van kwaliteitsborging vaststellen | doelstellingen opstellen waarmee de kwaliteit wordt gewaarborgd


personne chargée de fixer les caractéristiques et la fréquence de la station | responsable de fixer les caractéristiques et la fréquence de la station

persoon die belast is met de frequentie-aanwijzingen en toezegging van een station


Service d’incendie | Service d’incendie et d’aide médicale urgente | Service d’incendie et d’aide médicale urgente de la Région de Bruxelles-Capitale | SIAMU [Abbr.]

Brusselse Hoofdstedelijke Dienst voor Brandweer en Dringende Medische Hulp | DBDMH [Abbr.]


alarme non urgente | alarme non-urgente

niet dringend alarm | niet urgent alarm


besoin urgent d'aller à la selle

plotse aandrang voor stoelgang


Définition: Crainte d'être dévisagé par d'autres personnes, entraînant un évitement des situations d'interaction sociale. Les phobies sociales envahissantes s'accompagnent habituellement d'une perte de l'estime de soi et d'une peur d'être critiqué. Les phobies sociales peuvent se manifester par un rougissement, un tremblement des mains, des nausées ou un besoin urgent d'uriner, le patient étant parfois convaincu que l'une ou l'autre de ces manifestations secondaires constitue le problème primaire. Les symptômes peuvent évoluer vers des attaques de panique. | Anthropophobie Névrose sociale

Omschrijving: Angst voor kritische beoordeling door anderen die leidt tot vermijding van sociale situaties. Ernstiger sociale-fobieën gaan doorgaans gepaard met weinig zelfwaardering en angst voor kritiek. Zij kunnen worden gepresenteerd als klachten over blozen, trillende handen, misselijkheid of aandrang tot plassen, terwijl de patiënt er soms van overtuigd is dat een van deze secundaire uitingen van zijn angst het primaire probleem is. De symptomen kunnen de intensiteit aannemen van paniekaanvallen. | Neventerm: | antropofobie | sociale angst | sociale neurose


fixer des cordons d’alimentation à un module électrique

stroomkabels aan elektrische modules bevestigen


fixer des bandes de renfort en bois aux éléments d’un navire

houtversterkende strips aan vaartuigonderdelen bevestigen




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Il est urgent de fixer des règles légales univoques.

Duidelijke wettelijke regels zijn dringend noodzakelijk.


Il est urgent de fixer des règles légales univoques.

Duidelijke wettelijke regels zijn dringend noodzakelijk.


Pour répondre aux besoins les plus urgents en matière d'observation par satellite, le directeur général de l'ESA a proposé aux États membres de l'agence de fixer un budget initial couvrant les trois premières phases de développement de la future infrastructure spatiale GMES (incluant le segment terrestre associé).

Om in de meest dringende behoeften aan satellietobservatie te voorzien, heeft de directeur-generaal van het ESA de ESA-lidstaten voorgesteld een startbudget samen te brengen om de kosten van de eerste ontwikkelingsfasen van de toekomstige GMES-ruimte-infrastructuur (inclusief het bijbehorende grondsegment) te dekken.


Considérant que la Région de Bruxelles-Capitale détient également, en vertu des articles 5 et 56 de la loi spéciale du 12 janvier 1989 relative aux institutions bruxelloises, la compétence d'organiser le Service d'Incendie et d'Aide Médicale Urgente de la Région de Bruxelles-Capitale, ci-après SIAMU, et de fixer le statut de son personnel;

Overwegende dat het Brussels Hoofdstedelijk Gewest eveneens beschikt, krachtens de artikelen 5 en 56 van de bijzondere wet van 12 januari 1989 met betrekking tot de Brusselse instellingen, over de bevoegdheid om de Brusselse Hoofdstedelijke Dienst voor Brandbestrijding en Dringende Medische Hulp, hierna de DBDMH, te organiseren en het statuut van zijn personeel vast te leggen;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il me paraît dès lors indispensable et urgent de fixer un cadre légal général pour reconnaître ces institutions qui ont pour mission d'assister le pouvoir judiciaire dans l'application et l'exécution des décisions qu'il est amené à prendre dans les matières du droit civil familial et pour lesquelles il estime que l'intervention de ces institutions peut être efficace dans l'intérêt des parties en présence.

Derhalve is het volgens mij noodzakelijk dat dringend een algemeen wettelijk kader wordt vastgelegd om de bovenvermelde instellingen te erkennen die als opdracht hebben de rechterlijke macht te helpen bij de toepassing en de tenuitvoerlegging van de beslissingen die zij inzake burgerlijk familierecht moet nemen en waarvoor zij oordeelt dat het optreden van die instellingen in het belang van de betrokken partijen doeltreffend kan zijn.


Il me paraît dès lors indispensable et urgent de fixer un cadre légal général pour reconnaître ces institutions qui ont pour mission d'assister le pouvoir judiciaire dans l'application et l'exécution des décisions qu'il est amené à prendre dans les matières du droit civil familial et pour lesquelles il estime que l'intervention de ces institutions peut être efficace dans l'intérêt des parties en présence.

Derhalve is het volgens mij noodzakelijk dat dringend een algemeen wettelijk kader wordt vastgelegd om de bovenvermelde instellingen te erkennen die als opdracht hebben de rechterlijke macht te helpen bij de toepassing en de tenuitvoerlegging van de beslissingen die zij inzake burgerlijk familierecht moet nemen en waarvoor zij oordeelt dat het optreden van die instellingen in het belang van de betrokken partijen doeltreffend kan zijn.


Vu le besoin urgent de fixer le nouveau siège du CEPOL, le présent règlement devrait entrer en vigueur le jour de sa publication,

Gezien de dringende noodzaak voor het bepalen van een nieuwe zetel van de EPA, dient deze verordening in werking te treden op de datum van de bekendmaking ervan,


(9) Vu le besoin urgent de fixer le nouveau siège du CEPOL, le présent règlement devrait entrer en vigueur le jour de sa publication,

(9) Gezien de dringende noodzaak voor het bepalen van een nieuwe zetel van de EPA, dient deze verordening in werking te treden op de datum van de bekendmaking ervan,


H. considérant qu'il est urgent de fixer des objectifs à réaliser, par des phases réalistes et mesurables, dans les domaines d'intervention prévus par la stratégie-cadre en matière d'égalité entre les femmes et les hommes de façon à garantir des progrès effectifs dans tous les domaines, compte tenu du fait que le nombre d'infractions à la législation en matière d'égalité entre hommes et femmes demeure élevé, comme cela ressort de la résolution du Parlement européen du 3 juillet 2001 sur la communication de la Commission au Conseil et au Parlement européen: Stratégie-cadre en matière d'égalité entre les femmes et les hommes - Programme d ...[+++]

H. overwegende dat er dringend doelstellingen vastgesteld moeten worden die in realistische en afgebakende fases moeten worden verwezenlijkt op de terreinen die zijn vastgelegd in de raamstrategie inzake de gelijkheid van mannen en vrouwen zodat er op alle terreinen effectieve vooruitgang wordt geboekt, gezien het feit dat het aantal gevallen van inbreuk op de wetgeving inzake gelijke behandeling van mannen en vrouwen hoog blijft, zoals blijkt uit de resolutie van het Europees Parlement van 3 juli 2001 over de mededeling van de Commissie aan de Raad en het Europees Parlement: Raamstrategie inzake de gelijkheid van mannen en vrouwen: Wer ...[+++]


Mais il devenait urgent de fixer des règles en la matière, de manière à permettre aux officiers de police d'agir dans la légalité et donc dans un cadre clairement défini.

Er moeten echter dringend regels worden vastgelegd, zodat de politie wettelijk en in een duidelijk afgelijnd kader kan optreden.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

urgent de fixer ->

Date index: 2023-02-23
w