Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Alarme non urgente
Alarme non-urgente
Anthropophobie Névrose sociale
Besoin urgent d'aller à la selle
Constatation du manquement
Manquement
Manquement aux devoirs
Plainte antidumping
Plainte en manquement
Plainte à la Commission
Procédure CE d'infraction
Procédure d'infraction
Procédure pré-contentieuse
Recours en manquement
Recours en manquement d'Etat
Recours en manquement d'État
SIAMU
Service d’incendie
Service d’incendie et d’aide médicale urgente

Vertaling van "urgent le manquement " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
plainte à la Commission [ plainte antidumping | plainte en manquement ]

klacht aan de Commissie [ klacht over dumping | klacht ten gevolge van in gebreke blijven ]


recours en manquement | recours en manquement d'Etat

beroep wegens niet-nakomen


procédure d'infraction (UE) [ constatation du manquement | procédure CE d'infraction | procédure pré-contentieuse (UE) ]

inbreukprocedure (EU) [ procedure wegens schending van het Gemeenschapsrecht | vaststelling van in gebreke blijven ]


recours en manquement [ recours en manquement d'État ]

beroep wegens niet-nakomen


Service d’incendie | Service d’incendie et d’aide médicale urgente | Service d’incendie et d’aide médicale urgente de la Région de Bruxelles-Capitale | SIAMU [Abbr.]

Brusselse Hoofdstedelijke Dienst voor Brandweer en Dringende Medische Hulp | DBDMH [Abbr.]


alarme non urgente | alarme non-urgente

niet dringend alarm | niet urgent alarm


Définition: Crainte d'être dévisagé par d'autres personnes, entraînant un évitement des situations d'interaction sociale. Les phobies sociales envahissantes s'accompagnent habituellement d'une perte de l'estime de soi et d'une peur d'être critiqué. Les phobies sociales peuvent se manifester par un rougissement, un tremblement des mains, des nausées ou un besoin urgent d'uriner, le patient étant parfois convaincu que l'une ou l'autre de ces manifestations secondaires constitue le problème primaire. Les symptômes peuvent évoluer vers de ...[+++]

Omschrijving: Angst voor kritische beoordeling door anderen die leidt tot vermijding van sociale situaties. Ernstiger sociale-fobieën gaan doorgaans gepaard met weinig zelfwaardering en angst voor kritiek. Zij kunnen worden gepresenteerd als klachten over blozen, trillende handen, misselijkheid of aandrang tot plassen, terwijl de patiënt er soms van overtuigd is dat een van deze secundaire uitingen van zijn angst het primaire probleem is. De symptomen kunnen de intensiteit aannemen van paniekaanvallen. | Neventerm: | antropofobie | sociale angst | sociale neurose


besoin urgent d'aller à la selle

plotse aandrang voor stoelgang




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
3° prendre toute mesure urgente et provisoire pour mettre fin au manquement, en attendant, le cas échéant, une décision ultérieure de l'Etat d'émission.

3° een spoedeisende en voorlopige maatregel nemen die een einde maakt aan de overtreding, in afwachting van een, in voorkomend geval, latere beslissing van de beslissingsstaat.


Il ressort également du préambule de l'arrêté royal en cause qu'il y avait lieu de prendre une mesure dont le caractère urgent était difficilement conciliable avec une procédure d'adoption ordinaire par le législateur, raison pour laquelle le Conseil d'Etat a également été prié de prendre en compte, dans son avis, le caractère urgent : « Vu l'urgence motivée par : le régime particulier des agences de voyages et le lieu des prestations de services effectuées par les intermédiaires, que stipulent respectivement l'article 26 et l'article 28ter, titre E, de la sixième directive 77/388/CEE; la procédure en ...[+++]

Dat er aanleiding was om een maatregel te nemen waarvan het spoedeisend karakter moeilijk te verzoenen was met een gewone aannemingsprocedure door de wetgever, blijkt eveneens uit de aanhef van het in het geding zijnde koninklijk besluit, reden waarom ook de Raad van State is verzocht bij zijn advies rekening te houden met het spoedeisend karakter : « Gelet op het verzoek om spoedhandeling, gemotiveerd door : de bijzondere regeling voor reisbureaus en de plaats van door tussenpersonen verrichte diensten, respectievelijk bepaald door artikel 26 en door artikel 28ter, titel E, van de Zesde richtlijn 77/388/EEG; de procedure bij het niet n ...[+++]


La frontière extérieure en Grèce étant soumise à une immense pression, il est urgent de remédier aux manquements dont pâtit actuellement sa gestion.

De Griekse buitengrens staat onder enorme druk en de gebreken van het grensbeheer moeten onmiddellijk worden aangepakt.


prendre toute mesure urgente et provisoire pour mettre fin au manquement avant toute décision ultérieure du pays d’émission.

een spoedeisende voorlopige maatregel nemen die een einde maakt aan de overtreding voorafgaande aan een eventueel in de beslissingsstaat te nemen latere beslissing.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
prendre toute mesure urgente et provisoire pour mettre fin au manquement avant toute décision ultérieure du pays d’émission.

een spoedeisende voorlopige maatregel nemen die een einde maakt aan de overtreding voorafgaande aan een eventueel in de beslissingsstaat te nemen latere beslissing.


Si oui, pourriez-vous m'informer des moyens mis à disposition de ces agents en vue de remédier aux manquements graves et urgents constatés par les services internes de prévention et de protection du travail (SIPPT) provinciaux lors des visites annuelles des bâtiments, les services incendies régionaux, la médecine du travail, l'Administration de la sécurité du travail du SPF Emploi et Travail ainsi qu'aux dispositions légales relatives au bien-être des travailleurs lors de l'exécution de leur travail ?

Zo ja, over welke middelen beschikken de ambtenaren in kwestie om de ernstige en dringende tekortkomingen vastgesteld door de provinciale interne diensten voor preventie en bescherming op het werk (IDPBW) bij hun jaarlijkse bezoeken aan de gebouwen, de regionale brandweerdiensten, de dienst arbeidsgeneeskunde en de administratie van de FOD Werkgelegenheid, Arbeid en Sociaal Overleg te verhelpen en een einde te maken aan de overtredingen op de wettelijke bepalingen met betrekking tot het welzijn van de werknemers bij de uitvoering van hun werk ?


La période de validité est de quinze jours lorsque l'état d'un élément ou d'un groupe d'éléments, ou les manquements aux dispositions réglementaires sont tels que le véhicule, sans qu'il constitue un danger immédiat, doit faire l'objet, soit d'une réparation urgente, soit d'une modification pour être conforme à la réglementation.

De geldigheid bedraagt vijftien dagen indien de staat van een element of van een groep van elementen of de tekortkomingen ten overstaan van de reglementaire bepalingen zodanig zijn dat het voertuig zonder onmiddellijk gevaar op te leveren, ofwel dringend moet hersteld worden ofwel gewijzigd moet worden om met de reglementering overeen te komen.


La période de validité est de quinze jours lorsque l'état d'un élément ou d'un groupe d'éléments, ou les manquements aux dispositions réglementaires sont tels que le véhicule, sans qu'il constitue un danger immédiat, doit faire l'objet, soit d'une réparation urgente, soit d'une modification pour être conforme à la réglementation.

De geldigheid bedraagt vijftien dagen indien de staat van een element of van een groep van elementen of de tekortkomingen ten overstaan van de reglementaire bepalingen zodanig zijn dat het voertuig zonder onmiddellijk gevaar op te leveren, ofwel dringend moet hersteld worden ofwel gewijzigd moet worden om met de reglementering overeen te komen.


La période de validité est de quinze jours lorsque l'état d'un élément ou d'un groupe d'éléments, ou les manquements aux dispositions réglementaires sont tels que le véhicule, sans qu'il constitue un danger immédiat, doit faire l'objet, soit d'une réparation urgente, soit d'une modification pour être conforme à la réglementation.

De geldigheid bedraagt vijftien dagen indien de staat van een element of van een groep van elementen of de tekortkomingen ten overstaan van de reglementaire bepalingen zodanig zijn dat het voertuig zonder onmiddellijk gevaar op te leveren, ofwel dringend moet hersteld worden ofwel gewijzigd moet worden om met de reglementering overeen te komen.


prendre toute mesure urgente et provisoire pour mettre fin au manquement, en attendant, le cas échéant, une décision ultérieure de l’État d’émission.

een spoedeisende voorlopige maatregel nemen die een einde maakt aan de overtreding, in voorkomend geval in afwachting van een in de beslissingsstaat te nemen beslissing.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

urgent le manquement ->

Date index: 2022-05-14
w