Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "urgent que nous puissions préserver " (Frans → Nederlands) :

Vu le Code de droit économique, l'article VI. 9, § 1 , 2° et l'article XV. 3, 7° ; Vu la loi du 21 décembre 1998 relative aux normes de produits ayant pour but la promotion des modes de production et de consommation durables et la protection de l'environnement, de la santé et des travailleurs, l'article 5, § 1 , alinéa 1 , 3° et 5° ; Vu l'arrêté royal du 13 décembre 2006 relatif à la dénomination, aux caractéristiques et à la teneur en soufre du gasoil marin; Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 4 août 2015; Vu l'avis du Conseil de la Consommation, donné le 31 août 2015; Vu l'absence d'avis dans les délais impartis du C ...[+++]

Gelet op het Wetboek van economisch recht, artikel VI. 9, § 1, 2° en artikel XV. 3, 7° ; Gelet op de wet van 21 december 1998 betreffende de productnormen ter bevordering van duurzame productie- en consumptiepatronen en ter bescherming van het leefmilieu, de volksgezondheid en de werknemers, artikel 5, § 1, eerste lid, 3° en 5° ; Gelet op het koninklijk besluit van 13 december 2006 betreffende de benaming, de kenmerken en het zwavelgehalte van de marine gasolie; Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 4 augustus 2015; Gelet op het advies van de Raad voor het Verbruik, gegeven op 31 augustus 2015; Gelet op de afwezigheid van het advies binnen de toegekende termijn van de Hoge Raad voor de Zelfstandigen en de K.M ...[+++]


C’est pourquoi il est urgent que nous puissions obtenir de la Chine le respect des droits de l’homme, même au prix d’un sacrifice économique et politique.

Om deze reden moeten we er dringend voor zorgen dat China de mensenrechten gaat respecteren, zelfs als hiervoor economische en politieke offers moeten worden gebracht.


Il est donc urgent que nous puissions préserver un développement dont ont bénéficié bon nombre de nos concitoyens: la popularisation et la démocratisation des opportunités de parcourir de longues distances pour rendre visite à sa tendre moitié, travailler, découvrir différents lieux et cultures ou enrichir nos vies.

Het is daarom dringend zaak dat we datgene veilig stellen wat veel van onze burgers ervaren als een verheugende verworvenheid: de popularisering en democratisering van de mogelijkheid tot het maken van verre reizen om familie en vrienden te bezoeken, om te werken of om verrijkende ervaringen op te doen door andere plaatsen en culturen te leren kennen.


Par conséquent, mobiliser le fonds d’ajustement à la mondialisation est une bonne chose, mais vous devez le mobiliser de sorte que nous puissions fournir de l’aide sur le terrain, que nous puissions maintenir les sites, afin de préserver un secteur polonais de la construction navale compétitif.

Het is daarom een goede zaak om het globaliseringsfonds aan te spreken. U moet het echter inzetten om lokaal hulp te bieden tot behoud van de locaties, met als doel het in stand houden van een concurrerende Poolse scheepsbouw.


En effet, la confiance est indispensable chez les consommateurs et les acteurs économiques afin d’accroître la demande de la part des consommateurs, d’accroître les investissements et d’accroître la demande intérieure, et cela constitue le socle qui devrait nous conduire, par une reprise durable, vers plus de croissance, plus de possibilités d’emplois et, partant, plus de garanties que nous puissions préserver et consolider la cohésion sociale et le caractère durable de notre modèle de croissance et de société.

Het vertrouwen van de consument en de economisch actoren is noodzakelijk om de consumentenvraag te verhogen, meer investeringen aan te trekken en de interne vraag te vergroten. Op die basis moet men uiteindelijk komen tot een duurzaam herstel, tot meer groei, tot meer werkgelegenheid en daarmee ook tot meer garanties voor het behoud en de uitdieping van de sociale cohesie en de handhaving van een duurzaam groei- en maatschappijmodel.


Ce n'est que si vous posez les gestes qui s'imposent, avec notre soutien, que nous pourrons faire pression afin de revenir à une situation normale dans l'Union européenne, afin que producteurs et consommateurs puissent vraiment se sentir en sécurité et que nous puissions préserver à l'avenir la haute qualité de nos aliments.

Alleen wanneer u met onze steun een signaal afgeeft, kunnen wij de druk uitoefenen die nodig is om eindelijk een situatie binnen de Europese Unie te creëren waarin producenten en consumenten daadwerkelijk veilig kunnen produceren en consumeren en waarin de hoge kwaliteit die wij aan de levensmiddelen stellen, ook in de toekomst behouden kan blijven.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

urgent que nous puissions préserver ->

Date index: 2023-06-08
w