En ce qui concerne les dispositions relatives aux huiles d'olive qui ne répondent pas à des normes de classification, il a été convenu qu'il était urgent d'adopter une procédure permettant d'ajuster et de contrôler, au niveau des moulins, l'huile d'olive qui ne relève pas naturellement des normes (compétence de la Commission en vertu du règlement (CEE) n° 2366/98).
€? wat betreft de bepalingen inzake olijfolie die niet aan de classificatie-normen voldoet, werd overeengekomen dat er dringend een procedure moet komen om, op het niveau van de oliefabrieken, olijfolie die van nature buiten de normen valt, aan te passen en te controleren (bevoegdheid van de Commissie op grond van Verordening (EG) nr. 2366/98).