Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «urgente ne seront plus remboursées » (Français → Néerlandais) :

Les factures de frais d'aide médicale urgente ne seront plus remboursées par les CPAS, mais par le biais de la CAAMI.

Hierbij zullen de facturen van dringende medische kosten niet meer door de OCMW's terugbetaald worden, maar wel via de Hulpkas.


Dans le cas contraire, si l’évaluation de base des pressions est erronée, l’ensemble des plans de gestion des bassins hydrographiques seront mal fondés et les États membres risquent de ne pas prendre les mesures les plus urgentes, ni les plus efficaces par rapport au coût.

Als ze dit nalaten en uitgaan van een ondeugdelijke basisbeoordeling van de druk op het watersysteem, zijn de stroomgebiedsbeheersplannen in hun geheel gebrekkig gefundeerd en bestaat het risico dat de lidstaten niet ingrijpen waar dat het meest nodig is of dat hun maatregelen niet kosteneffectief zijn.


Dans une première phase les dossiers les plus urgentes seront attaquées, notamment la réparation des toits; en faisant cela le besoin le plus urgent, c.-à.-d. l' étanchéité des bâtiments, sera atténué.

In een eerste fase worden de meest dringende zaken aangepakt, met name de herstelling van de daken; daarmee wordt de meest dringende nood - de waterdichting van de gebouwen - gelenigd.


Les missions de celle-ci seront plus rigoureusement définies: elles seront moins urgentes, mais plus spécialisées et de plus longue durée.

De taken van de Civiele Bescherming worden strakker afgebakend: ze zullen minder dringend zijn, maar meer gespecialiseerd en van langere duur.


En cas de non réception du rapport d'activités annuel, les prestations effectuées par ce centre ne seront plus remboursées jusqu'à réception du rapport.

In geval van geen ontvangst van jaarlijks activiteitenrapport zullen de verstrekkingen die door het centrum uitgevoerd worden niet terugbetaald wordentot ontvangst van het rapport.


L'entreprise a décrété que cette seconde option ne pourra plus être remboursée, en tout cas pour les nouveaux points de location qui seront installés.

Het bedrijf geeft nu aan dat het niet langer mogelijk zal zijn om dat laatste terug te betalen, althans voor nieuw in te richten punten.


Un autre membre se dit partisan du texte proposé au moyen de cet amendement, étant donné qu'une fois qu'un procureur du Roi aura exercé ses compétences, les mesures urgentes éventuellement nécessaires seront prises en tout cas, non plus par le magistrat national, mais par le parquet général (voir la compétence de coordination).

Een ander lid opteert voor de in dit amendement voorgestelde tekst, aangezien eventuele dringende maatregelen, nadat een procureur des Konings zijn bevoegdheid heeft uitgeoefend, in ieder geval niet meer door de nationaal magistraat zullen worden genomen, wel door het parket-generaal (zie bevoegdheid van coördinatie).


Étant donné que ces décisions ne seront mises en œuvre pour l'essentiel qu'en septembre-octobre 2008 au plus tôt, ce dossier n'est pas urgent à l'heure actuelle et le ministre demande le temps nécessaire pour pouvoir organiser une préparation approfondie et informer le parlement ainsi que d'autres organisations telles que les organisations syndicales représentatives.

Gezien dat deze beslissingen hoofdzakelijk ten vroegste een uitwerking krijgen in september en oktober 2008, is een hoogdringendheid van dit dossier niet aan de orde en vraagt de minister de nodige tijd om een grondige voorbereiding te organiseren en het parlement en andere organisaties, zoals de representatieve vakorganisaties, in te lichten.


En plus, les règles de vote au sein du MES seront modifiées pour y intégrer une procédure d'urgence. La règle prévoyant une prise de décision d'un commun accord sera remplacée par une majorité qualifiée de 85 % des engagements en capital au cas où la Commission et la BCE concluraient qu'une décision urgente liée à une aide financière est nécessaire si la viabilité financière et économique de la zone ...[+++]

Daarnaast wordt een noodprocedure gecreëerd waarbij de regel van onderlinge overeenstemming wordt vervangen door een gekwalificeerde meerderheid van 85 % in de deename in het kapitaal als de Commissie en de ECB tot de slotsom komen dat er dringend een besluit inzake financiële bijstand moet worden genomen wanneer de financiële en economische stabiliteit van de eurozone wordt bedreigd.


Ils seront chargés de parer aux problèmes les plus urgents, notamment en surveillant les lignes à risque.

Die jongeren zullen ingezet worden om de meest urgente problemen te verhelpen en met name om toezicht te houden op de risicolijnen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

urgente ne seront plus remboursées ->

Date index: 2021-09-24
w