Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Action urgente
Alarme non urgente
Alarme non-urgente
Anthropophobie Névrose sociale
Besoin urgent d'aller à la selle
Conduire une ambulance en situation non urgente
Démence dans paralysie agitante
Parkinsonisme
SIAMU
Service d’incendie
Service d’incendie et d’aide médicale urgente

Traduction de «urgente s’est avérée » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Démence survenant au cours de l'évolution d'une maladie de Parkinson avérée. Aucune caractéristique clinique distinctive n'a été mise en évidence jusqu'ici. | Démence dans:paralysie agitante | parkinsonisme

Omschrijving: Een dementie die zich ontwikkelt in het verloop van een bestaande ziekte van Parkinson. Tot nog toe zijn er geen specifieke klinische kenmerken aangetoond. | Neventerm: | dementie bij | paralysis agitans | dementie bij | parkinsonisme


alarme non urgente | alarme non-urgente

niet dringend alarm | niet urgent alarm


Service d’incendie | Service d’incendie et d’aide médicale urgente | Service d’incendie et d’aide médicale urgente de la Région de Bruxelles-Capitale | SIAMU [Abbr.]

Brusselse Hoofdstedelijke Dienst voor Brandweer en Dringende Medische Hulp | DBDMH [Abbr.]


Définition: Crainte d'être dévisagé par d'autres personnes, entraînant un évitement des situations d'interaction sociale. Les phobies sociales envahissantes s'accompagnent habituellement d'une perte de l'estime de soi et d'une peur d'être critiqué. Les phobies sociales peuvent se manifester par un rougissement, un tremblement des mains, des nausées ou un besoin urgent d'uriner, le patient étant parfois convaincu que l'une ou l'autre de ces manifestations secondaires constitue le problème primaire. Les symptômes peuvent évoluer vers de ...[+++]

Omschrijving: Angst voor kritische beoordeling door anderen die leidt tot vermijding van sociale situaties. Ernstiger sociale-fobieën gaan doorgaans gepaard met weinig zelfwaardering en angst voor kritiek. Zij kunnen worden gepresenteerd als klachten over blozen, trillende handen, misselijkheid of aandrang tot plassen, terwijl de patiënt er soms van overtuigd is dat een van deze secundaire uitingen van zijn angst het primaire probleem is. De symptomen kunnen de intensiteit aannemen van paniekaanvallen. | Neventerm: | antropofobie | sociale angst | sociale neurose


besoin urgent d'aller à la selle

plotse aandrang voor stoelgang




conduire une ambulance en situation non urgente

een ambulance besturen in niet-dringende situaties | een ziekenwagen besturen in niet-dringende situaties
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Son état de santé était si alarmant qu’une intervention urgente s’est avérée nécessaire. Durant son hospitalisation, Mme Petru a constaté que l’établissement en question était saturé et manquait de fournitures médicales de base. Compte tenu par ailleurs de la complexité de l’intervention chirurgicale qu’elle devait subir, Mme Petru a demandé à sa caisse d’assurance maladie l’autorisation de subir l’intervention en Allemagne.

Tijdens haar verblijf stelde Petru vast dat die instelling kampte met een gebrek aan algemene medische benodigdheden en overvol zat. Mede gelet op de complexiteit van de chirurgische ingreep die zij moest ondergaan, vroeg zij dan ook om toestemming zich in Duitsland te laten opereren.


Avérée, cette situation pourrait contraindre certains hôpitaux à annuler temporairement les opérations courantes prévues pour réserver le stock d'anesthésiques aux interventions les plus urgentes.

Als dit wel degelijk het geval blijkt te zijn, zouden sommige ziekenhuizen gedwongen worden courante operaties tijdelijk te annuleren om zo de voorraad anesthetische middelen voor te behouden voor de dringendste ingrepen.


124. demande une réforme urgente du code de conduite en matière de fiscalité des entreprises et du groupe chargé du contrôle de son application, vu que son utilité s'est avérée jusqu'ici incertaine, dans le double but de lever les barrières qui entravent actuellement la lutte contre les pratiques fiscales dommageables et de contribuer à une coordination et à une coopération à l'échelle de l'UE dans le domaine de la politique fiscale;

124. dringt aan op een dringende herziening van de Gedragscode inzake de belastingregeling voor ondernemingen en van de Groep die is belast met de naleving ervan, aangezien het nut daarvan tot op heden twijfelachtig is, teneinde de huidige belemmeringen voor een doeltreffende aanpak van schadelijke belastingpraktijken weg te nemen en een bijdrage te leveren aan de EU-brede coördinatie en samenwerking op het gebied van belastingbeleid;


122. demande une réforme urgente du code de conduite en matière de fiscalité des entreprises et du groupe chargé du contrôle de son application, vu que son utilité s'est avérée jusqu'ici incertaine, dans le double but de lever les barrières qui entravent actuellement la lutte contre les pratiques fiscales dommageables et de contribuer à une coordination et à une coopération à l'échelle de l'UE dans le domaine de la politique fiscale;

122. dringt aan op een dringende herziening van de Gedragscode inzake de belastingregeling voor ondernemingen en van de Groep die is belast met de naleving ervan, aangezien het nut daarvan tot op heden twijfelachtig is, teneinde de huidige belemmeringen voor een doeltreffende aanpak van schadelijke belastingpraktijken weg te nemen en een bijdrage te leveren aan de EU-brede coördinatie en samenwerking op het gebied van belastingbeleid;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
C'est ainsi qu'à la suite de l'arrêt de la Cour d'arbitrage du 30 juin 2004, la modification urgente de l'article 418 du Code d'instruction criminelle concernant la notification du recours en cassation dans les affaires pénales, qu'elle y a déclaré inconstitutionnel, s'est avérée nécessaire.

Zo is ingevolge het arrest van het Arbitragehof van 30 juni 2004 waarbij artikel 418 van het Wetboek van strafvordering ongrondwettig werd verklaard, een dringende aanpassing van deze wetsbepaling over de betekening van het cassatieberoep in strafzaken vereist.


C'est ainsi qu'à la suite de l'arrêt de la Cour d'arbitrage du 30 juin 2004, la modification urgente de l'article 418 du Code d'instruction criminelle concernant la notification du recours en cassation dans les affaires pénales, qu'elle y a déclaré inconstitutionnel, s'est avérée nécessaire.

Zo is ingevolge het arrest van het Arbitragehof van 30 juni 2004 waarbij artikel 418 van het Wetboek van strafvordering ongrondwettig werd verklaard, een dringende aanpassing van deze wetsbepaling over de betekening van het cassatieberoep in strafzaken vereist.


2. reconnaît qu'en période d'austérité, il y a lieu de faire preuve de vigilance et de discernement dans l'emploi des fonds et souligne donc l'importance d'un financement efficace de l'Union, qui apporte une valeur ajoutée à tous les projets; attire l'attention sur le fait qu'en période de crise et de fragilité économique, il est encore plus nécessaire et urgent de défendre avec intransigeance les droits de ceux qui souffrent le plus directement des conséquences de cette crise, et notamment les femmes; fait valoir que l'égalité entre les femmes et les hommes n'est pas seulement une question de justice – elle a également une incidence économique ...[+++]

2. erkent dat in tijden van bezuiniging bedachtzaam met geld moet worden omgegaan, en benadrukt daarom het belang van doeltreffende EU-financiering die alle projecten een toegevoegde waarde biedt; wijst erop dat het juist in tijden van crisis en economische kwetsbaarheid noodzakelijker en urgenter dan ooit is de rechten van degenen die rechtstreeks door de gevolgen van deze crisis worden getroffen, en met name vrouwen, resoluut te beschermen; wijst erop dat gendergelijkheid niet alleen een kwestie van rechtvaardigheid is, maar ook een positief effect op de economie blijkt te hebben;


La procédure de décharge avec le Conseil s’est avérée ineffable. Elle a montré qu’il est urgent de l’inscrire dans le programme interinstitutionnel, lequel, soit dit en passant, doit être étendu pour inclure le président du Conseil européen.

De kwijtingsprocedure die we met de Raad doorlopen hebben is bedroevend gebleken en hoort – samen overigens met de voorzitter van de Raad – op de interinstitutionele agenda. Er is een nieuwe speler op het Europese plan en de oude procedure kan en mag zo niet verder gevolgd worden.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

urgente s’est avérée ->

Date index: 2022-10-13
w