Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Introduire le bulletin dans l'urne
L'électeur devra prouver son identité
Mettre le bulletin dans l'urne
Parcelle d'inhumation des urnes
Urne
Urne électronique

Traduction de «urnes ne devra » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
introduire le bulletin dans l'urne | mettre le bulletin dans l'urne

het stembiljet in de stembus steken


le rabat devra avoir des extrémités arrondies et comporter trois rainures en plus du pli normal

de klep moet afgeronde hoeken hebben en drie keer worden gerist,exclusief vouw


l'électeur devra prouver son identité

de kiezer moet zijn identiteit bewijzen






TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Il va de soi que le format des urnes ne devra pas être conforme aux normes applicables au pays, mais qu'elles devront être adaptées à un nombre moindre de bulletins.

Het spreekt voor zich dat het formaat van de urnen niet zal moeten beantwoorden aan de normen die worden gehanteerd voor de urnen in het thuisland, maar dit zal worden aangepast aan een kleiner aantal stembrieven.


Il va de soi que le format des urnes ne devra pas être conforme aux normes applicables au pays, mais qu'elles devront être adaptées à un nombre moindre de bulletins.

Het spreekt voor zich dat het formaat van de urnen niet zal moeten beantwoorden aan de normen die worden gehanteerd voor de urnen in het thuisland, maar zal worden aangepast aan een kleiner aantal stembrieven.


Le nouveau gouvernement issu des urnes devra s'attaquer à une série de dossiers importants: la réhabilitation des infrastructures, la lutte contre la corruption et le détournement d'argent, la réforme fiscale, la réforme agraire et la mise en place de moyens communautaires, la question de l'énergie, le développement d'une agriculture rentière de qualité, l'intégration dans la politique économique régionale, et l'ouverture d'un dialogue national sur les violences ethniques.

De nieuwe regering die na de verkiezingen zal aantreden, zal een aantal belangrijke dossiers moeten aanpakken : de wederopbouw van de infrastructuur, de bestrijding van corruptie en geldverduistering, de belastinghervorming, de hervorming van de landbouw en de oprichting van gemeenschappelijke middelen, de energiekwestie, het ontwikkelen van een kwaliteitsvolle landbouw, de integratie in de regionale politieke economie, en het aanknopen van een nationale dialoog over het etnisch geweld.


Ce dénombrement devra être recommencé soigneusement si le résultat ne concordait pas avec le chiffre qu'indique la suscription de l'enveloppe (ou la note jointe à l'urne).

Deze optelling moet zorgvuldig herbegonnen worden, zo de uitkomst niet overeenkomt met het cijfer dat op het omslag (of bij de stembus gaande nota) staat.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
127. prend acte du projet de loi électorale pour les élections au Parlement européen, qui devra être avalisé par le Président au début de février prochain; estime toutefois que la nécessité de recueillir 10 000 signatures dans une région fait obstacle à la diversification des listes électorales et ne renforce pas la volonté de participer aux élections; encourage les autorités et les organismes non gouvernementaux à relancer la campagne d'information et de mobilisation des électeurs polonais afin de préparer le mieux possible ce premier rendez-vous historique aux urnes, après l' ...[+++]

127. neemt kennis van het ontwerp van een kieswet voor de verkiezingen voor het Europees Parlement, die begin februari 2004 door de president moet worden bekrachtigd; is echter van mening dat de eis om in een regio 10.000 handtekeningen te verzamelen een hinderpaal is voor een grotere verscheidenheid aan kieslijsten en de bereidheid om aan de verkiezingen deel te nemen niet zal vergroten; dringt er bij de autoriteiten en non-gouvernementele organisaties op aan de informatie- en aansporingscampagne onder de Poolse kiezers opnieuw op ...[+++]


Les urnes détermineront la manière dont se formeront les majorités et il est évident que la proposition de président de la Commission devra prendre en considération les résultats des élections européennes.

Uiteindelijk zullen de stemmen uitmaken waar de meerderheid ligt. Het is evident dat de Commissievoorzitter in zijn voorstel rekening moet houden met de uitslag van de Europese verkiezingen.


Le Conseil doit respecter aujourd’hui le Parlement et devra à l’avenir faire davantage confiance à notre Assemblée, qui bénéficie de la légitimité des urnes.

De Raad dient nu naar het Parlement te luisteren en zal in de toekomst meer vertrouwen moeten hebben in het Parlement, dat immers kan bogen op de legitimiteit van de stembus.


Ce dénombrement devra être recommencé soigneusement si le résultat ne concordait pas avec le chiffre qu'indique la suscription de l'enveloppe (ou la note jointe à l'urne).

Deze optelling moet zorgvuldig herbegonnen worden, zo de uitkomst niet overeenkomt met het cijfer dat op het omslag (of bij de stembus gaande nota) staat.


Ce dénombrement devra être recommencé soigneusement si le résultat ne concordait pas avec le chiffre qu'indique la suscription de l'enveloppe (ou la note jointe à l'urne) (art. 155 C. E.).

Deze optelling moet zorgvuldig herbegonnen worden, zo de uitkomst niet overeenkomt met het cijfer dat op het omslag (of bij de stembus gaande nota) staat (art. 155 KWB).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

urnes ne devra ->

Date index: 2024-03-27
w