Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Cycle du combustible nucléaire à usage civil
Explosif à usage civil
Explosifs à usage civil

Traduction de «usage civil permettra » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
explosif à usage civil

explosieve stof voor civiel gebruik | explosieve stof voor de industrie


explosifs à usage civil

explosieven voor civiel gebruik


cycle du combustible nucléaire à usage civil

splijtstofcyclus voor vreedzaam gebruik
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De son côté, le Conseil a considéré dès juillet 1999 que « la mise en place d'un système de navigation par satellite à usage civil permettra de parvenir à une indépendance accrue dans une des technologies clés les plus importantes » et que « la mise au point d'un système de navigation par satellite à usage civil offre à l'industrie européenne des possibilités d'accroître sa compétence et de tirer profit sur une grande échelle des possibilités qu'ouvre cette technologie d'avenir ».

Zijnerzijds stelde de Raad in juli 1999 dat de invoering van een systeem voor radionavigatie per satelliet voor civiel gebruik het ons mogelijk zal maken een hogere mate van onafhankelijkheid te bereiken in een van de meest belangrijke sleuteltechnologieën en dat het Europese bedrijfsleven met de perfectionering van een satellietnavigatiesysteem voor civiele doeleinden mogelijkheden in handen krijgt om zijn kennis en capaciteiten te vergroten en op grote schaal profijt te trekken van de kansen die deze op de toekomst gerichte technologie te bieden heeft.


Sensibiliser les citoyens aux avantages de l’intégration ainsi qu’aux devoirs liés à une adhésion de leur pays à l’Union européenne permettra de les faire participer activement au processus de démocratisation de la société et de restreindre considérablement la possibilité pour l’élite au pouvoir de faire usage de mesures coercitives à l’encontre des partis politiques de l’opposition et de la société civile.

Wanneer mensen vertrouwd worden gemaakt met zowel de voordelen van integratie als hun plichten, zodra hun land is toegetreden tot de EU, heeft dat tot gevolg dat zij actiever betrokken worden bij het democratiseringsproces in de samenleving en dat de mogelijkheden van de machtselite om dwingende maatregelen te treffen tegen oppositionele politieke partijen en maatschappelijke organisaties aanzienlijk worden verkleind.


Sensibiliser les citoyens aux avantages de l’intégration ainsi qu’aux devoirs liés à une adhésion de leur pays à l’Union européenne permettra de les faire participer activement au processus de démocratisation de la société et de restreindre considérablement la possibilité pour l’élite au pouvoir de faire usage de mesures coercitives à l’encontre des partis politiques de l’opposition et de la société civile.

Wanneer mensen vertrouwd worden gemaakt met zowel de voordelen van integratie als hun plichten, zodra hun land is toegetreden tot de EU, heeft dat tot gevolg dat zij actiever betrokken worden bij het democratiseringsproces in de samenleving en dat de mogelijkheden van de machtselite om dwingende maatregelen te treffen tegen oppositionele politieke partijen en maatschappelijke organisaties aanzienlijk worden verkleind.


Conformément aux objectifs de la politique communautaire dans le domaine de l'aviation civile, le protocole de coopération renforcera les relations entre la Communauté et l'OACI et permettra de faire un meilleur usage des ressources limitées des États membres dans le domaine du contrôle de conformité.

Overeenkomstig de doelstellingen van het burgerluchtvaartbeleid van de Gemeenschap zal het memorandum van samenwerking de betrekkingen tussen de Gemeenschap en de ICAO versterken en de lidstaten in staat stellen hun beperkte middelen voor de controle van de naleving beter te benutten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Par conséquent, conformément aux objectifs de la politique communautaire dans le domaine de l’aviation civile, le protocole de coopération renforcera les relations entre la Communauté et l’OACI et permettra de faire un meilleur usage des ressources limitées des États membres dans le domaine du contrôle de conformité.

Op deze manier en overeenkomstig de doelstellingen van het burgerluchtvaartbeleid van de Gemeenschap zal het memorandum van samenwerking de betrekkingen tussen de Gemeenschap en de ICAO versterken en de lidstaten in staat stellen hun beperkte middelen voor de controle van de naleving beter te benutten.


Le Parlement a condamné l’usage de la force et pense que le conflit qui sévit dans le Caucase ne peut être résolu par la violence; l’élimination rapide des mines permettra d’éviter de nouvelles victimes parmi les civils.

Het Parlement heeft het gebruik van geweld veroordeeld en is van mening dat conflicten op de Kaukasus niet door geweld kunnen worden opgelost; de snelle opruiming van de mijnen zal toekomstige slachtoffers onder de burgerbevolking vermijden.




D'autres ont cherché : explosif à usage civil     explosifs à usage civil     usage civil permettra     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

usage civil permettra ->

Date index: 2022-04-08
w