Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus sexuel
Agression sexuelle
Harcèlement au travail
Harcèlement moral au travail
Harcèlement professionnel
Harcèlement psychologique au travail
Harcèlement sur le lieu de travail
Mobbing au travail
Protocole d'usager à usager
Protocole entre usagers
Protocole entre utilisateurs
Protocole usager-usager
Stocker des acides usagés
Tablier à usage général à usage unique
Viol
Violence au sein du couple
Violence au travail
Violence conjugale
Violence dans la famille
Violence domestique
Violence en milieu de travail
Violence familiale
Violence sexuelle
Violence sur le lieu de travail
Violences exercées par des proches

Vertaling van "usage de violence " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
violence domestique [ violence au sein du couple | violence conjugale | violence dans la famille | violence familiale ]

huiselijk geweld [ geweld binnen het gezin | geweld binnen het huwelijk | intrafamilaal geweld | partnergeweld ]


violence dans la famille | violence domestique | violence familiale | violences exercées par des proches

geweld binnen het gezin | huiselijk geweld


professionnel de l'aide aux victimes de violences sexuelles | professionnel de l'aide aux victimes de violences sexuelles/professionnelle de l'aide aux victimes de violences sexuelles | professionnelle de l'aide aux victimes de violences sexuelles

consulente seksueel geweld | consulente seksueel misbruik | consulent seksueel geweld | consulent seksueel misbruik


harcèlement professionnel [ harcèlement au travail | harcèlement moral au travail | harcèlement psychologique au travail | harcèlement sur le lieu de travail | mobbing au travail | violence au travail | violence en milieu de travail | violence sur le lieu de travail ]

pesterijen op de werkvloer [ geweld op het werk | intimidatie op het werk | ongewenst gedrag in de werksfeer | ongewenst gedrag op de werkvloer | pesten op het werk | pesterijen in de werksfeer | pesterijen op het werk ]


violence dans la famille | violence domestique | violence familiale

huiselijk geweld


violence sexuelle [ abus sexuel | agression sexuelle | viol ]

seksueel geweld [ aanranding | seksuele mishandeling | verkrachting ]


protocole d'usager à usager | protocole entre usagers | protocole entre utilisateurs | protocole usager-usager

gebruiker tot gebruiker-protocol


tablier à usage général à usage unique

hygiëneschort voor eenmalig gebruik


aider les usagers des services sociaux à gérer leur budget | aider les usagers des services sociaux à gérer leurs finances

gebruikers van sociale diensten ondersteunen om hun eigen financiële zaken te beheren


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
3) Pouvez-vous nous indiquer comment le parquet et les services de l’immigration collaborent et échangent de l’information sur les suspects de crimes de guerre en général et d’usage de violence sexuelle comme arme de guerre en particulier? Combien de suspects de ces deux types de crimes de guerre ont-ils demandé l’asile pendant chacune des cinq dernières années?

3) Kan u aangeven hoe het parket en onze immigratiediensten samenwerken en informatie uitwisselen over verdachten van oorlogsmisdaden in het algemeen en het inzetten van seksueel geweld als oorlogswapen in het bijzonder, alsook hoeveel verdachten van deze respectieve oorlogsmisdaden de laatste vijf jaar op jaarbasis asiel hebben aangevraagd?


Il s'agit entre autre du fait de s'emparer d'une plate-forme en faisant usage de violence ou de commettre un acta de violence à l'encontre d'une personne se trouvant à bord d'une plate-forme fixe.

Het betreft onder andere : het zich meester maken van een platform door het gebruik van geweld of het gebruik van geweld tegen een persoon die zich aan boord van een vast platform bevindt.


Il s'agit entre autre du fait de s'emparer d'une plate-forme en faisant usage de violence ou de commettre un acta de violence à l'encontre d'une personne se trouvant à bord d'une plate-forme fixe.

Het betreft onder andere : het zich meester maken van een platform door het gebruik van geweld of het gebruik van geweld tegen een persoon die zich aan boord van een vast platform bevindt.


3) Dans combien de dossiers de violences au sein du couple a-t-on effectivement fait usage de violences physiques ?

3) In hoeveel dossiers over partnergeweld werd er effectief fysiek geweld gebruikt?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3. Dans combien de dossiers de violences conjugales a-t-on effectivement fait usage de violence physique ?

3. In hoeveel dossiers over partnergeweld werd er effectief fysiek geweld gebruikt?


L’utilisation de spray au poivre fait partie d’une problématique plus large quant à l’usage de violence et d’armes par et contre la police, qui a fait l’objet d’une enquête de contrôle du Comité P. Le rapport du Comité P sera disponible dès qu’il a été présenté à la commission d’accompagnement parlementaire du Comité P.

Het gebruik van pepperspray maakt deel uit van een bredere problematiek over het gebruik van geweld en wapens door en tegen de politie, hetgeen het voorwerp heeft uitgemaakt van een controleonderzoek van het Comité P. Het verslag van het Comité P zal beschikbaar zijn zodra het werd voorgelegd aan de parlementaire begeleidingscommissie van het Comité P.


Il y a bien entendu d'autres circonstances de violence, d'agressivité contre policiers mentionnées dans les dossiers d'usage d'arme ou de sprays incapacitants (déclarations d'incidents de violence - GPI62), mais qui n'ont pas fait l'objet d'une communication dans le cadre d'une déclaration d'accident de travail.

Er zijn natuurlijk nog andere omstandigheden van geweld, agressiviteit tegen politieagenten die vermeld worden in de dossiers van wapengebruik of neutraliserende sprays (aangiften van geweldincidenten - GPI62), maar die niet als arbeidsongeval werden aangegeven.


Les critères requis pour que l'entité soit validée en qualité d'entité JIB sont au nombre de trois et sont cumulatifs: justifier l'usage de la violence ou de la contrainte comme moyen d'action; propager ses convictions et avoir pour objectif de porter atteinte, en théorie ou en pratique, aux principes de la démocratie ou des droits de l'homme, au bon fonctionnement des institutions démocratiques ou aux fondements de l'état de droit.

Er zijn drie cumulatieve criteria vereist om een entiteit als JIB-entiteit te valideren: het gebruik van geweld of dwang als actiemiddel rechtvaardigen; zijn overtuigingen uitdragen en als doel hebben schade te berokkenen, in theorie of in de praktijk, aan de principes van de democratie of de rechten van de mens, aan het goed functioneren van de democratische instellingen of aan de grondlagen van de rechtsstaat.


Voici ce qu'on peut lire dans le communiqué de presse: l'importance d'une société civile forte, de la liberté d'expression et d'association, et d'une politique inclusive a été également abordée, de même que les mesures prises par le gouvernement éthiopien pour réprimer les troubles récents dans les régions d'Oromyia et d'Amhara. 1. a) Que faut-il comprendre par "a été également abordée" dans le communiqué de presse? b) L'UE a-t-elle reçu ou demandé des garanties pour un meilleur gouvernement, plus démocratique? c) Comment l'UE a-t-elle abordé et condamné l'usage disproportionné de la violence policière ...[+++]

The importance of a strong civil society, freedom of expression and association and inclusive politics was also discussed, as well as the measures taken by the Ethiopian government related to the recent unrest in Oromyia and Amhara regions". zo leest het persbericht. 1. a) Wat moeten we begrijpen uit "was also discussed" in het persbericht? b) Heeft de EU garanties verkregen of gevraagd voor een beter, democratischer bestuur? c) Hoe heeft de EU het disproportioneel politiegeweld tegen de manifestanten in Oromia veroordeeld en aangekaart? d) Heeft de EU een onderzoek naar het disproportioneel geweld gevraagd?


Les accompagnateurs de trains permettent de donner une information de qualité aux usagers du rail et de résoudre les problèmes de violence et de vandalisme.

Conducteurs kunnen immers kwaliteitsvolle informatie verstrekken aan de treingebruikers en problemen zoals geweld en vandalisme aanpakken.


w