Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «usage restreint soit » (Français → Néerlandais) :

lorsqu'il est fait usage d'une procédure ouverte ou restreinte, le retrait d'une offre peut également être communiqué par fax ou par un moyen électronique, pour autant qu'il parvienne au président de la séance d'ouverture avant que cette séance ne soit déclarée ouverte, et qu'il soit confirmé par un envoi recommandé au plus tard la veille du jour de la séance d'ouverture;

2° kan de intrekking van een offerte, bij een openbare of niet-openbare procedure, ook per fax of via een ander elektronisch middel meegedeeld worden, voor zover deze toekomt bij de voorzitter van de openingszitting alvorens deze de zitting opent, en de intrekking wordt bevestigd door middel van een aangetekende zending verzonden ten laatste de dag vóór de openingszitting;


A l'alinéa 2, il est également précisé que les dispositions listées de l'arrêté royal du 15 juillet 2011 ne sont d'application que pour autant qu'usage soit fait de la procédure ouverte ou restreinte.

In het tweede lid wordt bovendien verduidelijkt dat de opgelijste bepalingen van het koninklijk besluit van 15 juli 2011 slechts van toepassing zijn wanneer gebruik wordt gemaakt van de openbare of niet-openbare procedure.


14.2.2. Pour les dispositifs de retenue pour enfants des catégories «usage restreint» et «semi-universel», le texte d’information doit être placé de manière à être bien visible pour l’acheteur sur le lieu de vente sans qu’il soit nécessaire d’enlever l’emballage:

14.2.2. Voor kinderbeveiligingssystemen van de categorieën „beperkt” en „semi-universeel” moet de koper in de winkel de volgende informatie duidelijk kunnen zien zonder de verpakking te verwijderen:


Notre circulaire ministérielle du 26 février 2004 diffusée dans les parquets par la Col 5/2004 du 1er mars 2004 du Collège des procureurs généraux, entrée en vigueur le 1er mars 2004, avait anticipé cette probable annulation en se fondant sur l'avis de la section législation du Conseil d'État (Exposé des motifs, Doc. parl., Chambre, 2001-2002, 50 1915/001, p. 15 et 16) en insistant pour qu'un usage restreint soit fait de la mesure de retrait de permis d'un mois et qu'en l'absence de circonstances exceptionnelles, le permis soit restitué à l'expiration du délai de quinze jours.

Uitgaande op het advies van de afdeling wetgeving van de Raad van State (Memorie van Toelichting, Parl. St., Kamer, 2001-2002, 50 1915/001, blz. 15 en 16) had onze ministeriële omzendbrief van 26 februari 2004, die in de parketten verspreid werd door Col 5/2004 van 1 maart 2004 van het College van Procureurs-generaal en op 1 maart 2004 in werking is getreden, op deze vermoedelijke vernietiging ingespeeld.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

usage restreint soit ->

Date index: 2022-04-03
w