H. considérant que le recours à l'autorité judiciaire est une possibilité dont peut faire usage toute personne qui a été l'objet d'une diffamation présumée, puisqu'il s'agit d'un droit reconnu par la loi italienne à tout citoyen, que ce droit a été exercé, dans le passé, par des dirigeants politiques de tout bord et que l'exercice d'un droit ne doit en aucun cas être considéré comme un acte d'intimidation,
H. overwegende dat de gang naar de rechter openstaat voor eenieder die meent het slachtoffer van laster te zijn, omdat dat recht door de Italiaanse wet aan elke burger is toegekend, dat van dat recht in het verleden ook door politieke leiders van alle politieke richtingen gebruik is gemaakt, en dat uitoefening van dat recht volstrekt niet als daad van intimidatie kan worden beschouwd,