Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ciseaux chirurgicaux à usage général et à usage unique
Protocole d'usager à usager
Protocole entre usagers
Protocole entre utilisateurs
Protocole usager-usager
Tablier à usage général à usage unique

Vertaling van "usagers pourront " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
ces crédits pourront faire l'objet d'un report qui sera limité au seul exercice suivant

deze kredieten kunnen worden overgedragen uitsluitend naar het eerstvolgende begrotingsjaar


les personnes pourront emporter leurs biens meubles, effets et objets personnels

die personenen mogen hun huishoudelijke en persoonlijke bezittingen meenemen


protocole d'usager à usager | protocole entre usagers | protocole entre utilisateurs | protocole usager-usager

gebruiker tot gebruiker-protocol


Substances à usage topique agissant essentiellement sur la peau et les muqueuses, médicaments à usage ophtalmologique, oto-rhino-laryngologique et dentaire

lokaal aangrijpende middelen met primaire werking op huid en slijmvliezen en geneesmiddelen voor oogheelkundig, keel-, neus- en oorheelkundig en tandheelkundig gebruik


Intoxication par substances à usage topique agissant essentiellement sur la peau et les muqueuses et par médicaments à usage ophtalmologique, oto-rhino-laryngologique et dentaire

vergiftiging door lokaal aangrijpende middelen met primaire werking op huid en slijmvliezen en door geneesmiddelen voor oogheelkundig, keel-, neus- en oorheelkundig en tandheelkundig gebruik


ciseaux chirurgicaux à usage général et à usage unique

chirurgische schaar voor algemene doeleinden voor eenmalig gebruik


sonde à usage unique de température du patient à usage général

sonde van elektronische thermometer voor eenmalig gebruik


tablier à usage général à usage unique

hygiëneschort voor eenmalig gebruik


aider les usagers des services sociaux à gérer leur budget | aider les usagers des services sociaux à gérer leurs finances

gebruikers van sociale diensten ondersteunen om hun eigen financiële zaken te beheren


Définition: Trouble décrit jusqu'ici uniquement chez les filles, caractérisé par un développement initial apparemment normal, suivi d'une perte partielle ou complète du langage, de la marche, et de l'usage des mains, associé à un ralentissement du développement crânien et survenant habituellement entre 7 et 24 mois. La perte des mouvements volontaires des mains, les mouvements stéréotypés de torsion des mains et une hyperventilation, sont caractéristiques de ce trouble. Le développement social et le développement du jeu sont arrêtés, alors que l'intérêt social reste habituellement conservé. Une ataxie du tronc et une apraxie se manifeste ...[+++]

Omschrijving: Een toestand, tot dusver alleen bij meisjes aangetroffen, waarin een ogenschijnlijk normale vroege ontwikkeling wordt gevolgd door gedeeltelijk of volledig verlies van spraak en vaardigheid in voortbeweging en gebruik van handen, begeleid door afname van de schedelgroei, die doorgaans aan het licht treedt op de leeftijd van 7 tot 24 maanden. Verlies van doelgerichte handbewegingen, handenwringende stereotypieën en hyperventilatie zijn kenmerkend. Sociale ontwikkeling en ontwikkeling van het spelen komen tot stilstand, maar de sociale belangstelling blijft meestal intact. Rompataxie en -apraxie beginnen zich te ontwikkelen o ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
En effet, la charte prévoit d'une part que seuls les services en contact direct avec les usagers pourront proposer une ouverture tardive, et, d'autre part, que ces mêmes services ont le choix entre cette possibilité et le développement d'une offre de service électronique aux usagers, facilitant le contact avec les citoyens et les entreprises, service disponible 24/24h.

Het handvest bepaalt immers enerzijds dat enkel de diensten die rechtstreeks in contact staan met de gebruiker een laat openingsuur kunnen voorstellen, en anderzijds dat diezelfde diensten kunnen kiezen tussen een laat openingsuur en een elektronisch dienstaanbod van 24/24u, om het contact met de burgers en ondernemingen te vergemakkelijken.


Au-delà de ces recommandations, plus ou moins contraignantes, le guide énonce une courte liste de produits à éviter dans tous les cas: outre la très médiatisée interdiction des capsules de café, les bouteilles, les couverts et assiettes en plastique à usage unique et les désodorisants d'intérieur ne pourront désormais plus être achetés avec l'argent du contribuable à Hambourg.

Naast die aanbevelingen, die soms meer en soms minder dwingend zijn, bevat de gids een lijstje van producten die absoluut vermeden moeten worden: afgezien van het in de media breed uitgemeten verbod op koffiecapsules zullen ook plastic flessen, plastic wegwerpbestek en -borden en luchtverfrissers voortaan niet meer mogen worden gekocht met het geld van de Hamburgse belastingbetaler.


Les agents de police qui ont participé à une formation de base qui a débuté avant le 22 août 2016, c'est-à-dire avant qu'elle intègre la formation à l'usage de l'arme à feu et de la matraque, ne pourront disposer d'un armement individuel et d'un armement collectif qu'à la condition d'avoir suivi la formation déterminée par l'arrêté ministériel du 28 septembre 2016 relatif à la formation en armement des agents de police.

De agenten van politie die hebben deelgenomen aan een basisopleiding die is begonnen voor 22 augustus 2016, te weten voor de integratie van de opleiding aangaande het gebruik van het vuurwapen en de wapenstok in die basisopleiding, moeten de door het ministerieel besluit van 28 september 2016 betreffende de opleiding tot bewapening van de agenten van politie bepaalde opleiding volgen vooraleer ze over een individuele en een collectieve bewapening mogen beschikken.


Art. 7. Les ouvriers qui font usage d'une des formules de crédit-temps pourront prétendre aux primes d'encouragement octroyées par les régions ou les communautés.

Art. 7. Arbeid(st)ers die gebruik maken van één van de formules van tijdskrediet zullen aanspraak kunnen maken op de aanmoedigingspremies die worden toegekend door de gewesten of de gemeenschappen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Suite à une lettre du 31 mars 2016 à l' Institut belge des services postaux et des télécommunications (IBPT) et aux ministres de la Défense et de l'Intérieur, l'IBPT a répondu postuler la possibilité de faire usage de 2 x 1,5 MHz provenant de la Défense qui pourront, sous conditions (limitations dans l'espace et le temps), être partagées avec ASTRID Cette solution n'offre toutefois pas de solution structurelle pour l'option choisie ci-dessus afin d'étendre la capacité.

Naar aanleiding van een brief van 31 maart 2016 aan het BIPT en aan de ministers van Defensie en Binnenlandse Zaken, heeft het BIPT geantwoord dat men de mogelijkheid moet vragen om gebruik te maken van 2 x 1,5 MHz van Defensie die onder voorwaarden (beperkingen in ruimte en tijd) gedeeld kunnen worden met ASTRID Deze oplossing biedt echter geen structurele oplossing voor de hierboven gekozen optie om de capaciteit te verhogen.


A titre d'exception à cette règle générale, la liste des interdictions ou les standards internationaux pourront prévoir des critères d'appréciation particuliers dans le cas de substances interdites pouvant également être produites de manière endogène; 2° l'usage ou la tentative d'usage par un sportif d'une substance ou d'une méthode interdite.

Als uitzondering op die algemene regel kunnen in de verboden lijst of in de Internationale Standaarden bijzondere criteria worden opgenomen voor de beoordeling van verboden stoffen die ook door het lichaam kunnen worden aangemaakt; 2° het gebruik of de poging tot gebruik door een sporter van een verboden stof of een verboden methode.


2) Garantit-elle que les communes flamandes pourront faire usage du nouveau système de vote digital en octobre 2012 ?

2) Garandeert zij dat de Vlaamse gemeenten in oktober 2012 gebruik kunnen maken van het nieuwe systeem voor digitale stemming?


Une approche non discriminatoire et transparente est garantie par le système où tous les acteurs du marché pourront effectuer une proposition pour l'usage du volume mis à disposition, y compris les entreprises éligibles actuelles, et ce tant pour le court, le moyen que le long terme.

Een niet-discriminatoire en transparante aanpak wordt gegarandeerd door het systeem waarbij alle marktspelers een voorstel zullen kunnen maken voor het gebruik van het ter beschikking gesteld volume, inclusief de huidige eligiebele bedrijven, en dit zowel voor korte, middellange als lange termijn.


La modification proposée de l'article 3 de la loi sur les armes est nécessaire en vue de garantir aux propriétaires d'armes à feu de défense non automatiques acquises légalement que celles-ci ne pourront être considérées du jour au lendemain, après concertation entre les ministres compétents de la Justice et de l'lntérieur, comme des armes prohibées qui, de par leur nature, ne pourraient servir qu'à certains usages (cf. art. 27, § 1, alinéas 1 et 2).

De wijziging van artikel 3 van de wapenwet is noodzakelijk om de eigenaars van legaal verworven niet-automatische verweervuurwapens te verzekeren dat hun wapens niet van de ene op de andere dag na overleg van de ministers van Justitie en Binnenlandse Zaken kunnen worden aangemerkt als verboden wapens die door hun aard enkel voor bepaalde diensten (cf. art. 27, § 1 eerste en tweede lid) bedoeld zouden zijn.


Toutefois, lorsque, à l’avenir, les billets de la Société nationale des chemins de fer belges (SNCB) pourront être chargés sur une carte MOBIB, l’action de contrôle du billet devra faire apparaître une écriture sur la carte dont le but est identique à celui recherché par l’apposition de la pince de contrôle actuelle : prouver que le client a bien fait usage de son droit de voyage.

Wanneer er in de toekomst ook Nationale Maatschappij der Belgische Spoorwegen (NMBS)-biljetten op een MOBIB-kaart kunnen worden geladen, zal er tijdens de controle van het biljet wel informatie op de kaart worden weggeschreven om na te gaan of de klant zijn reisrecht heeft gebruikt, naar analogie met wat vandaag al gebeurt met behulp van de controletang.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

usagers pourront ->

Date index: 2021-11-25
w