Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "utile d'échanger encore " (Frans → Nederlands) :

Sont ainsi visées notamment les obligations de traitement des données conformément à l'article 24 de la loi et son suivi, d'établissement de profils conformément à l'article 25 de la loi, de traitement des données dans le cadre des recherches ponctuelles conformément à l'article 27 de la loi, d'échange international des données des passagers ou encore d'information à l'UIP de la suite utile donnée aux correspondances positives par le service compétent concerné conformément ...[+++]

Hiermee worden volgende verplichtingen bedoeld : de verwerkingen van gegevens overeenkomstig artikel 24 van de wet en de opvolging ervan, de uitwerking van de profielen overeenkomstig artikel 25 van de wet, de verwerking van de gegevens in het kader van gerichte opzoekingen overeenkomstig artikel 27 van de wet, de internationale uitwisseling van de passagiersgegevens of nog het informeren van de PIE, overeenkomstig artikel 14, § 2 van de wet, omtrent het nuttig gevolg dat door de betrokken bevoegde dienst gegeven werd aan de positieve overeenstemmingen.


6.1. Bien que de nombreuses démarches aient déjà été entreprises au niveau européen en faveur d'une surveillance et d'un échange d'informations plus intégrés, des démarches utiles peuvent encore être accomplies en matière de surveillance du marché et de contrôle des produits financiers.

6.1. Alhoewel er op Europees niveau al heel wat stappen werden ondernomen naar een meer geïntegreerd toezicht en informatie-uitwisseling, kunnen er toch nog nuttige stappen gezet worden op het vlak van markttoezicht en de controle op financiële producten.


Il serait utile d'échanger encore davantage d'informations concernant les critères de sélection (des propositions de la Commission européenne) et la procédure de subsidiarité dans les différents parlements.

Het zou nuttig zijn nog meer informatie uit te wisselen over de selectiecriteria (van EU-commissievoorstellen) en over de subsidiariteitsprocedure in de verschillende parlementen.


33. souligne la nécessité de renforcer la collaboration de la commission des pétitions avec les autres institutions et organes de l'Union ainsi qu'avec les autorités nationales des États membres; estime important d'améliorer le dialogue structuré et la coopération systématique avec les États membres, en particulier avec les commissions des pétitions des parlements nationaux, par exemple en tenant des réunions régulières avec les présidents de toutes les commissions nationales des pétitions; considère en effet qu'un tel partenariat permettra d'échanger les meilleures pratiques, de mettre en commun les acquis de l'expérience et de mettre ...[+++]

33. wijst erop dat de Commissie verzoekschriften nauwer moet samenwerken met de overige instellingen en organen van de EU en met de nationale instanties in de lidstaten; acht het belangrijk de gestructureerde dialoog en systematische samenwerking met de lidstaten te versterken, met name met de verzoekschriftencommissies van de nationale parlementen, bijvoorbeeld door regelmatige vergaderingen met de voorzitters van alle nationale verzoekschriftencommissies te houden; is van mening dat een dergelijk partnerschap de beste mogelijkheid biedt om ervaringen en praktijken uit te wisselen alsmede om verzoekschriften op een meer systematische en efficiënte manier door te verwijzen naar het bevoegde niveau en orgaan, en het Europees Parlement uite ...[+++]


101. juge utiles les échanges d'expériences et de bonnes pratiques entre les États membres ayant obtenu de bons résultats en matière d'intégration des Roms et ceux qui sont encore confrontés à ce problème;

101. is van mening dat het nuttig zou zijn dat lidstaten die goede resultaten hebben bereikt op het vlak van de integratie van de Roma en lidstaten waar de situatie nog altijd problematisch is, onderling ervaringen en goede werkmethoden uitwisselen;


Ces garanties non seulement encourageront une confiance mutuelle entre les États membres concernant l’échange de données, mais encore favoriseront la poursuite de délits punissables et la volonté d’échanger les informations utiles aux fins d’une telle poursuite.

Deze zullen niet alleen bijdragen aan het wederzijds vertrouwen tussen lidstaten bij de verstrekking van gegevens, maar zullen ook de vervolging van strafbare feiten en de bereidheid tot het uitwisselen van gegevens voor die vervolging ten goede komen.


Ces garanties non seulement encourageront une confiance mutuelle entre les États membres concernant l’échange de données, mais encore favoriseront la poursuite de délits punissables et la volonté d’échanger les informations utiles aux fins d’une telle poursuite.

Deze zullen niet alleen bijdragen aan het wederzijds vertrouwen tussen lidstaten bij de verstrekking van gegevens, maar zullen ook de vervolging van strafbare feiten en de bereidheid tot het uitwisselen van gegevens voor die vervolging ten goede komen.


Les amendements adoptés en commission renforcent l’efficacité des mesures, notamment en permettant la transmission de renseignements relatifs aux antécédents criminels, en favorisant l’échange spontané d’informations utiles, en fixant des délais pour l’échange d’informations, en obligeant à motiver les refus éventuels, en prévoyant la présentation d’un rapport annuel au Parlement ou encore en donnant à la Cour de justice la compétence d’interprétation.

De in de commissie goedgekeurde amendementen komen de doeltreffendheid van de maatregelen ten goede, met als belangrijkste punten dat het mogelijk wordt inlichtingen over te dragen betreffende de antecedenten van criminelen, dat de spontane uitwisseling van relevante informatie wordt bevorderd, dat er termijnen worden vastgesteld voor de uitwisseling van informatie, dat het verplicht wordt gesteld eventuele weigeringen te motiveren, dat voorzien wordt in het indienen van een jaarverslag bij het Parlement en dat het Hof van Justitie uitleggingsbevoegdheid krijgt.


convaincus que cette coopération peut encore être améliorée, entre autres en intensifiant les échanges d'informations utiles et de meilleures pratiques entre le US Customs and Border Protection, la Commission et les autorités douanières des États membres de la Communauté afin de garantir que les contrôles douaniers généraux appliqués aux échanges internationaux tiennent dûment compte des exigences de sécurité,

Overtuigd dat deze samenwerking verder kan worden verbeterd, onder meer door intensivering van de uitwisseling van relevante informatie en beste praktijken tussen de U.S. Customs and Border Protection, de Commissie en de douaneautoriteiten van de lidstaten van de Europese Gemeenschap, opdat bij de algemene douanecontroles met betrekking tot het internationale handelsverkeer naar behoren rekening wordt gehouden met het veiligheidsaspect,


Des expressions du type « l'accès pourrait s'avérer nécessaire » ou « s'avère utile », ou encore « permettrait de faciliter l'échange » sont utilisées de manière apparemment équivalente.

Uitdrukkingen van het type « de toegang zou noodzakelijk kunnen blijken » of « blijkt nodig », of ook nog « zou de uitwisseling vergemakkelijken » worden klaarblijkelijk op gelijkwaardige wijze gebruikt.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

utile d'échanger encore ->

Date index: 2022-12-14
w