Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «utile de minimum neuf années » (Français → Néerlandais) :

2. Expérience requise à la date limite d'inscription : . une expérience professionnelle pertinente de minimum six années à un poste de management dans le secteur public et/ou privé : une expérience en matière de gestion d'une équipe au sein d'un service public ou d'une organisation du secteur privé; ou . une expérience professionnelle utile de minimum neuf années : expérience dans la coordination de sécurité de l'information et/ou dans un domaine proche (comme les technologies de l'information...) et/ou dans la gestion de projets, dans le développement de visions et dans la gestion d'équipe.

2. Vereiste ervaring op de uiterste inschrijvingsdatum : . Je beschikt over minstens zes jaar nuttige beroepservaring in een managementpost bij de overheid en/of in de privésector, meer bepaald ervaring met het leiden van een team bij een overheidsdienst of een organisatie in de privésector. OF .


Une expérience professionnelle utile de minimum neuf années dont au moins quatre années d'expérience en management.

Een relevante professionele ervaring van negen jaar waarvan minstens vier jaar in een managementfunctie.


une expérience professionnelle utile de minimum neuf années : expérience dans la préparation politique et/ou la coordination du soutien politique en matière de développement durable et/ou dans un domaine politique proche (comme l'économie, l'énergie, la mobilité, l'environnement, la santé publique, le vieilissement de la population et l'inclusion soiale).

minstens negen jaar nuttige beroepservaring: ervaring in de beleidsvoorbereiding en/of de coördinatie van de beleidsondersteuning aangaande duurzame ontwikkeling en/of belendende beleidsdomeinen (zoals economie, energie, mobiliteit, leefmilieu, volksgezondheid, vergrijzing en sociale inclusie).


2. Expérience requise à la date limite d'inscription : une expérience professionnelle pertinente de minimum neuf années réparties dans au moins un des domaines repris ci-dessous : les travaux préparatoires de la politique en matière de relations internationales; les négociations dans un contexte international; les travaux préparatoires de la politique en matière de renseignement et/ou de sécurité.

2. Vereiste ervaring op de uiterste inschrijvingsdatum : een relevante professionele ervaring van minstens negen jaar, verdeeld over ten minste één van onderstaande taken : beleidsvoorbereidend werk op vlak van internationale relaties; beleidsvoorbereidend werk op vlak van inlichtingen en/of veiligheid; onderhandelingen voeren in een internationale context.


2. Expérience requise à la date limite d'inscription : minimum neuf années réparties dans les deux domaines suivants : . Minimum trois ans dans le management d'une équipe ou d'un service ou d'un département comptant au moins vingts personnes; ET . Minimum trois ans dans le domaine de l'indemnisation de dommages corporels en droit commun, tant dans ses aspects juridiques que médicaux ET/OU dans le domaine de l'expertise médicale en droit commun.

2. Vereiste ervaring op de uiterste inschrijvingsdatum : een relevante professionele ervaring van in totaal minstens negen jaar verdeeld in volgende domeinen : . minstens drie jaar in het managen van een team of een dienst of een departement, van minstens twintig personen; EN . minstens drie jaar in het domein van de vergoeding van lichamelijke schade in het gemeen recht alsook in de juridische of medische aspecten ervan EN/OF in het domein van de medische expertise in het gemeen recht.


- compter au moins neuf années d'ancienneté dans le cadre supérieur au sein du SIAMU ou d'une zone de secours du pays au minimum de catégorie 3

- minstens negen jaar anciënniteit in het hoger kader bij de DBDMH of in een hulpverleningszone van het land van ministens categorie 3;


3° Etre porteur d'un titre faisant foi d'une compétence disciplinaire à l'adjonction duquel le certificat d'aptitudes pédagogiques permet d'être porteur d'un titre de capacité à l'exercice d'une ou plusieurs fonctions telles que définies par le décret du 11 avril 2014 réglementant les titres et fonctions dans l'enseignement fondamental et secondaire organisé et subventionné par la Communauté française ou être détenteur d'une reconnaissance de neuf années d'expérience utile dans un métier en rapport avec la (les) discipline(s) à enseig ...[+++]

3° houder zijn van een bekwaamheidsbewijs dat het bewijs levert van een vakbekwaamheid en tegelijk houder zijn van het getuigschrift van pedagogische bekwaamheid, waardoor hij houder kan zijn van een bekwaamheidsbewijs voor het uitoefenen van één of meerdere ambten zoals bedoeld bij het decreet van 11 april 2014 tot regeling van de bekwaamheidsbewijzen en ambten in het door de Franse Gemeenschap georganiseerde en gesubsidieerde basis- en secundair onderwijs of houder zijn van een erkenning van negen jaar nuttige ervaring in een beroep in verband met het(de) te onderwijzen vak(ken) en de toegang toelaat tot een wervingsambt in het onderwi ...[+++]


2. Expérience requise à la date limite d'inscription : minimum neuf années d'expérience professionnelle dont au moins six années d'expériences utile dans au moins 3 des domaines suivants :

2. Vereiste ervaring op de uiterste inschrijvingsdatum : minimum 9 jaar relevante professionele ervaring waarvan minstens 6 jaar ervaring in minstens 3 van de volgende materies :


- pour le 12, la mention « Pour le 9 : Arrêté du Gouvernement du 15 février 2017 relatif à la promotion par avancement de grade et à l'accession par changement de grade et de catégorie aux emplois de niveau 1 du Ministère de la Communauté française: lorsque l'emploi est à pourvoir à l'Administration générale de l'aide à la jeunesse : pouvoir justifier d'une expérience utile d'au moins neuf années dans le domaine de l'Aide à la jeunesse » est insérée avant la mention commençant par les mots « Pour le 11 »;

- voor punt 12, wordt de vermelding "Voor 9: Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 15 februari 2017 betreffende de bevordering door verhoging in graad en de toegang door graad- en categorieveranderingen tot de betrekkingen van niveau 1 binnen het Ministerie van de Franse Gemeenschap: wanneer de betrekking bekleed moet worden bij het Algemeen Bestuur voor Hulpverlening aan de Jeugd:


- le grade de directeur de la catégorie inspection du groupe de qualification 2 peut être conféré par changement de catégorie aux agents titulaires du grade de directeur de la catégorie expert du groupe de qualification 2 qui peuvent justifier d'une expérience utile d'au moins neuf années dans le domaine de l'Aide à la jeunesse ;

- de graad van directeur van de categorie deskundig van de kwalificatiegroep 2 kan toegekend worden door verandering van categorie aan de ambtenaren die titularis zijn van de graad van directeur van de categorie inspectie van de kwalificatiegroep 2 die toegewezen worden in een betrekking binnen het betrokken Algemeen Bestuur ;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

utile de minimum neuf années ->

Date index: 2021-05-27
w