Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Action d'évitement
Caractère à éviter
Fonction évitement du sol
Limiter les charges pour éviter les dommages
Manoeuvre d'évitement
Numéro de caractère à éviter
Névrose anankastique
Névrose traumatique
Obsessionnelle-compulsive
Système d'évitement d'obstacles
évitable
éviter la maintenance imprévue de navires
éviter les retards de réception de matières premières

Vertaling van "utile pour éviter " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Trouble caractérisé essentiellement par des idées obsédantes ou des comportements compulsifs récurrents. Les pensées obsédantes sont des idées, des représentations, ou des impulsions, faisant intrusion dans la conscience du sujet de façon répétitive et stéréotypée. En règle générale, elles gênent considérablement le sujet, lequel essaie souvent de leur résister, mais en vain. Le sujet reconnaît toutefois qu'il s'agit de ses propres pensées, même si celles-ci sont étrangères à sa volonté et souvent répugnantes. Les comportements et les rituels compulsifs sont des activités stéréotypées répétitives. Le sujet ne tire aucun plais ...[+++]

Omschrijving: Het essentiële kenmerk bestaat uit zich herhalende dwanggedachten of dwanghandelingen. Dwanggedachten zijn ideeën, beelden of impulsen die in stereotiepe vorm steeds maar weer de gedachten van de betrokkene binnendringen. Ze zijn vrijwel onveranderlijk verontrustend en de betrokkene tracht dikwijls, zonder succes, zich ertegen te verzetten. Ze worden evenwel herkend als zijn of haar eigen gedachten, ondanks hun onwillekeurige en vaak weerzinwekkende aard. Dwanghandelingen of rituelen zijn stereotiepe gedragingen die steeds maar weer worden herhaald. Ze zijn niet aangenaam op zichzelf en leiden ook niet tot de voltooiing van op zichzelf nuttige taken. Hu ...[+++]


Définition: La plupart des comportements compulsifs concernent la propreté (en particulier le lavage des mains), des vérifications répétées pour éviter la survenue d'une situation qui pourrait devenir dangereuse, ou un souci excessif de l'ordre et du rangement. Le comportement du sujet est sous-tendu par une crainte consistant habituellement dans l'appréhension d'un danger, encouru ou provoqué par le sujet et l'activité rituelle constitue un moyen inefficace ou symbolique pour écarter ce danger.

Omschrijving: De meeste dwanghandelingen hebben betrekking op schoonmaken (vooral handen wassen), herhaald controleren of een mogelijk gevaarlijke situatie niet is ontstaan of ordelijkheid en netheid. Onder het waarneembare gedrag ligt angst, doorgaans voor gevaar hetzij voor, hetzij veroorzaakt door de betrokkene en het ritueel is een vruchteloze of symbolische poging dat gevaar af te wenden.


fonction évitement du sol | système d'évitement d'obstacles

obstakelvermijdingssysteem


caractère à éviter | numéro de caractère à éviter

gemeden karakternummer


action d'évitement | manoeuvre d'évitement

ontwijkmanoeuvre


Définition: Ce trouble constitue une réponse différée ou prolongée à une situation ou à un événement stressant (de courte ou de longue durée), exceptionnellement menaçant ou catastrophique et qui provoquerait des symptômes évidents de détresse chez la plupart des individus. Des facteurs prédisposants, tels que certains traits de personnalité (par exemple compulsive, asthénique) ou des antécédents de type névrotique, peuvent favoriser la survenue du syndrome ou aggraver son évolution; ces facteurs ne sont pas toutefois nécessaires ou suffisants pour expliquer la survenue du syndrome. Les symptômes typiques comprennent la reviviscence rép ...[+++]

Omschrijving: Ontstaat als een verlate of verlengde reactie op een stressveroorzakende gebeurtenis of situatie (van korte of lange duur) van een buitengewoon bedreigende of catastrofale aard, die bij vrijwel iedereen grote angst zou veroorzaken. Predisponerende factoren, zoals persoonlijkheidstrekken (b.v. compulsieve, asthene) of een voorgeschiedenis van neurotische ziekte, kunnen de drempel voor de ontwikkeling van het syndroom verlagen of zijn verloop verergeren, maar zijn noodzakelijk noch voldoende om het optreden ervan te verklaren. Typische kenmerken zijn onder meer episoden van herhaald herleven van het trauma in zich opdringende ...[+++]


limiter les charges pour éviter les dommages

ladingen beperken om schade te voorkomen | vrachten beperken om schade te voorkomen


éviter les retards de réception de matières premières

achterstanden in de ontvangst van grondstoffen vermijden


éviter la maintenance imprévue de navires

ongepland scheepsonderhoud vermijden


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Quelques exemples: (i) la date de naissance est demandée afin de pouvoir vérifier si la signature du client est requise pour la souscription, la modification ou la cessation du contrat, (ii) le numéro de carte d'identité permet de vérifier que le client ne souscrit pas de contrat sur la base d'une fausse identité (contrôle de la fraude), (iii) les noms de tous les membres du ménage qui déménagent doivent être connus afin de savoir quel courrier doit être réexpédié ou non à la nouvelle adresse, (iv) la question demandant si le client a déménagé dans un appartement ou une maison permet à bpost d'évaluer le temps dont le facteur aura besoin pour distribuer le courrier à la nouvelle adresse et s'avère également ...[+++]

Enkele voorbeelden: (i) de geboortedatum wordt opgevraagd om te kunnen verifiëren of de handtekening van de klant vereist is voor het onderschrijven, wijzigen of beëindigen van het contract, (ii) het identiteitskaartnummer laat toe na te gaan of de klant geen contract onderschrijft op basis van een valse identiteit (fraude check), (iii) de namen van alle gezinsleden die mee verhuizen, moeten gekend zijn om te weten welke briefwisseling moet worden doorgezonden naar het nieuwe adres en welke niet, (iv) de vraag of de klant naar een appartement of huis verhuist is, helpt bpost om de tijd in te schatten die de postbode nodig heeft om de post op het nieuwe adres ...[+++]


­ le 24 janvier 1996, le procureur Goldstone demanda au Gouvernement belge de procéder à l'arrestation provisoire de ces trois suspects et de prendre toute mesure utile pour éviter leur évasion.

­ op 24 januari 1996 verzocht Procureur Goldstone de Belgische Regering over te gaan tot de voorlopige aanhouding van deze drie verdachten en de nodige maatregelen te nemen om hun ontsnapping te beletten.


En effet, en continuant à travailler, certaines personnes ont le sentiment de rester utiles et évitent l'isolement social.

Zo voelen mensen zich niet afgeschreven en vermijden ze het sociaal isolement.


Le transporteur s'engage à prendre dans l'aéroport d'embarquement toutes les mesures raisonnables et utiles pour éviter d'amener en Belgique un passager dépourvu des documents requis par la loi du 15 décembre 1980.

De vervoerder verbindt er zich toe om in de luchthaven van inscheping alle nodige en billijke maatregelen te nemen om te vermijden dat een passagier, die niet in het bezit is van de documenten die bij de wet van 15 december 1980 vereist zijn, naar België gebracht wordt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le transporteur s'engage à prendre dans l'aéroport d'embarquement toutes les mesures raisonnables et utiles pour éviter d'amener en Belgique un passager dépourvu des documents requis par la loi du 15 décembre 1980.

De vervoerder verbindt er zich toe om in de luchthaven van inscheping alle nodige en billijke maatregelen te nemen om te vermijden dat een passagier, die niet in het bezit is van de documenten die bij de wet van 15 december 1980 vereist zijn, naar België gebracht wordt.


Dans ce contexte, il serait en effet utile d'avoir des contacts réguliers avec le secteur (et certainement avec de nouveaux secteurs impliqués par la CITES) afin d'expliquer à l'avance les exigences légales et éviter de ce fait les éventuels problèmes qui pourraient résulter d'une mauvaise compréhension des procédures légales.

In die zin, zou het inderdaad nuttig zijn regelmatige contacten te hebben met de sector (en zeker met nieuwe sectoren) om de verplichtingen van de wetgeving op voorhand uit te leggen en hierdoor eventuele problemen te vermijden die veroorzaakt kunnen worden door een verkeerd begrip van de wettelijke procedures.


D'un autre côté, l'administration examine les critères où il semble que les contrôles n'atteignent pas un résultat utile, afin d'éviter d'exécuter des missions de contrôle inutiles.

Anderzijds waakt de administratie erover de criteria waarvoor blijkt dat de controles niet het nodige resultaat opleveren, te schrappen, teneinde te voorkomen onnodige controleopdrachten uit te oefenen.


Infrabel a prévu un budget de 27,1 millions d'euros afin de porter à 750 m la longueur utile d'un certain nombre de voies d'évitement pour les trains de marchandises.

Infrabel heeft 27,1 miljoen euro uitgetrokken om de nuttige lengte van een aantal uitwijksporen voor goederentreinen op 750 m te brengen.


B. SPF ÉCONOMIE Il est toujours utile de prendre des mesures supplémentaires afin d’éviter les fuites de données, vu la vitesse et la complexité auxquelles la cybersécurité évolue.

B. FOD ECONOMIE Het is steeds opportuun bijkomende maatregelen te nemen ter preventie van datalekken, gezien de snelheid en complexiteit waarmee het cybersecurity landschap verandert.


L'article 863 nouveau du Code judiciaire sera particulièrement utile pour éviter d'éventuels problèmes de signatures.

Het nieuwe artikel 863 van het Gerechtelijk Wetboek, dat aldus werd ingevoegd zal bijzonder nuttig zijn om eventuele problemen inzake handtekeningen uit de weg te ruimen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

utile pour éviter ->

Date index: 2021-05-26
w