Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "utilisant les services bancaires électroniques devrait croître " (Frans → Nederlands) :

Le nombre d'Européens utilisant les services bancaires électroniques devrait croître de plus de 30% selon les prévisions et dépasser le cap des 20 millions d'ici 2004.

Het aantal Europeanen dat via Internet bankzaken afhandelt, zal naar verwachting met 30% stijgen tot meer dan 20 miljoen in 2004.


À cette fin, le présent règlement devrait définir un cadre général qui permette l'utilisation de la signification ou de la notification par voie électronique chaque fois que les moyens techniques nécessaires sont disponibles et lorsque l'utilisation de services électroniques est compatible avec les règles de procédure nationales de l'État membre concerné.

Daartoe moet deze verordening een algemeen kader scheppen dat het gebruik van elektronische betekening of kennisgeving mogelijk maakt als de benodigde technische middelen beschikbaar zijn en als het gebruik van elektronische betekening of kennisgeving verenigbaar is met de nationale procedurevoorschriften van de betrokken lidstaten.


De nombreuses applications de services bancaires en ligne utilisent ces systèmes aux seules fins d’authentification des utilisateurs, mais la signature électronique des transactions gagne du terrain.

Bij veel toepassingen van elektronisch bankieren worden deze technologieën alleen voor de authentificatie van de gebruiker gebruikt, maar de elektronische ondertekening van transacties neemt toe.


La plupart des systèmes d’authentification dans le cadre des services bancaires en ligne reposent sur des mots de passe (« one-time passwords »-OTP) ou des jetons à utiliser une seule fois, c'est-à-dire la forme la plus simple de la signature électronique selon la directive.

De meeste authentificatiesystemen voor persoonlijk elektronisch bankieren berusten op eenmalige wachtwoorden (one-time passwords, OTP) en tokens, d.w.z. de eenvoudigste vorm van elektronische handtekeningen volgens de richtlijn.


Alors que les paiements électroniques, tels que les paiements par carte et les services bancaires en ligne, deviennent de plus en plus usités dans le marché intérieur, la question de l'utilisation frauduleuse de ces instruments se pose également avec plus d'acuité.

Aangezien elektronische betalingen, zoals kaartbetalingen en betalingen via internet, in de interne markt steeds belangrijker betaalinstrumenten worden, krijgt de kwestie van het frauduleuze gebruik van deze betaalinstrumenten een nog grotere betekenis.


Ce document contenait en résumé les éléments suivants : a. Tous les opérateurs souhaitent maintenir le processus Easy Switch aussi simple que possible; b. La procédure ne devrait pas être imposée afin de préserver la liberté des utilisateurs; c. Chaque opérateur donneur doit décider quelles données sont nécessaires pour une identification sans équivoque du client et de ses services, tels que les « Customer ID », « Service ID », numéros de téléphone, adresse d'installation, etc. d. Tous les opérateurs devraient ...[+++]

Dit document bevatte samengevat de volgende elementen : a. Alle operatoren wensen het Easy Switch proces zo eenvoudig mogelijk te houden; b. De procedure zou niet verplicht moeten worden om de vrijheid van de gebruikers te vrijwaren; c. Elke donoroperator moet beslissen welke data nodig zijn voor een ondubbelzinnige identificatie van de klant en van zijn diensten, zoals "Customer ID", "Service ID", telefoonnummers, installatieadres, enz; d. Alle operatoren zouden hetzelfde geharmoniseerde document als migratiemandaat (LOA = "Letter Of Authorization") moeten gebruiken, waarvan het formaat en de inhoud in een later stadium zouden moeten ...[+++]


Mais l'extension à grande échelle est encore tributaire de deux éléments: - L'implémentation sur Mercurius (qui a bien été "upgradé" fin 2015) de OpenPEPPOL pour faciliter l'intégration (boarding)en masse de nouveaux fournisseurs - C'est en cours chez Fedict (le Service public fédéral Technologie de l'Information et de la Communication) est sera disponible au 2ième trimestre 2016 comme annoncé par son président (cf. [http ...]

Maar het gebruik op grote schaal hangt nog af van twee elementen: - De implementatie op Mercurius (dat eind 2015 werd geüpgraded) van OpenPEPPOL om de massale integratie (boarding) van nieuwe leveranciers te bevorderen - aan de gang bij Fedict (Federale overheidsdienst Informatie- en Communicatietechnologie) en zal beschikbaar zijn tijdens het tweede trimester van 2016, zoals aangekondigd door de voorzitter (cfr. [http ...]


Les mots de passe choisis lors de l'utilisation de services offerts sur l'Internet sont souvent trop simples, les utilisateurs étant peu conscients des risques de piratages électroniques, c'est-à-dire de vols de données personnelles ou bancaires.

De paswoorden die worden gekozen voor het gebruik van diensten die op het internet worden aangeboden, zijn vaak te eenvoudig omdat de gebruikers zich te weinig bewust zijn van de risico's op computerkraken of diefstal van persoonlijke of bankgegevens.


Le nombre d'Européens utilisant les services bancaires électroniques devrait croître de plus de 30% selon les prévisions et dépasser le cap des 20 millions d'ici 2004.

Het aantal Europeanen dat via Internet bankzaken afhandelt, zal naar verwachting met 30% stijgen tot meer dan 20 miljoen in 2004.


La délégation belge devrait soutenir cette initiative qui non seulement ne remet pas en cause les mesures d'exemption pour les fournisseurs de services en ligne prévues par la directive commerce électronique mais qui reste aussi cohérente par rapport à l'acquis communautaire en matière de droit d'auteur, c'est-à-dire ne permet une exception que dans le cadre d'une utilisation ...[+++]

Niet alleen raakt het niet aan de beperkende maatregelen voor de leveranciers van on-linediensten waarvan sprake is in de richtlijn betreffende de elektronische handel, maar bovendien wijkt het ook niet af van het « acquis communautaire » inzake auteursrecht. Dat betekent dat het alleen in het kader van het rechtmatig gebruik van een beschermd werk uitzonderingen toestaat.


w