Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «utilisateurs finals handicapés aient accès » (Français → Néerlandais) :

3 bis. Avant le .*, l'ORECE établit, après consultation des parties prenantes et en étroite coopération avec la Commission, des orientations générales concernant les méthodes de mesure de la vitesse, les paramètres de qualité de service à mesurer (notamment la différence entre les vitesses moyennes et les vitesses annoncées, la qualité telle qu'elle est perçue par les utilisateurs finals), et les méthodes de mesure de ces paramètres dans le temps ainsi que le contenu, la forme des informations à publier et leur mode de publication, y compris les éventuels mécanismes de certification de la qualité, afin de faire en so ...[+++]

3 bis. Ten laatste op .stelt het Berec, na raadpleging van de belanghebbenden en in nauwe samenwerking met de Commissie, algemene richtsnoeren vast voor de methoden voor de snelheidsmeting, de te meten parameters voor de kwaliteit van de dienstverlening (onder andere gemiddelde snelheden ten opzichte van geadverteerde snelheden; kwaliteit zoals ervaren door de eindgebruikers) en de methoden voor de meting ervan met het verstrijken van de tijd, alsmede de inhoud, vorm en wijze van de te publiceren informatie, met inbegrip van de mogelijke kwaliteitscertificeringsregelingen, om ervoor te zorgen dat de eindgebruikers, inclusief eindgebruiker ...[+++]


Paragraphe 3. L’lnstitut peut déterminer entre autres les paramètres à utiliser en ce qui concerne la qualité du réseau et du service, ainsi que le contenu, la forme et la méthode de publication des informations, y compris les éventuels mécanismes de certification de la qualité, afin de garantir que les utilisateurs finals, y compris les utilisateurs finals handicapés, auront accès à des informations complètes, comparables et faciles à exploiter.

Paragraaf 3. Het Instituut kan onder andere de te hanteren parameters voor de kwaliteit van het netwerk en van de dienst, alsook de inhoud, vorm en wijze van bekendmaking van de te publiceren informatie, met inbegrip van mogelijke kwaliteitscertificeringsregelingen, bepalen teneinde ervoor te zorgen dat de eindgebruikers, inclusief eindgebruikers met een handicap, toegang hebben tot volledige, vergelijkbare en gebruikersvriendelijke informatie.


4. Les États membres veillent à ce que les utilisateurs finals handicapés aient un accès aux services d'urgence équivalent à celui dont bénéficient les autres utilisateurs finals.

4. De lidstaten zorgen ervoor dat de toegang voor eindgebruikers met een handicap tot noodhulpdiensten gelijkwaardig is aan die van andere eindgebruikers.


Paragraphe 2. Les entreprises fournissant des réseaux publics de communications électroniques ainsi que les entreprises fournissant des services de communications électroniques accessibles au public doivent publier sur leur site Internet, à l’intention des utilisateurs finals, des informations comparables, adéquates et actualisées concernant la qualité du réseau et du service et concernant les mesures qui ont été prises pour garantir un accès équivalen ...[+++]

Paragraaf 2. Ondernemingen die openbare elektronische-communicatienetwerken aanbieden, alsook ondernemingen die openbare elektronische-communicatiediensten verstrekken, moeten op hun website ten behoeve van de eindgebruikers vergelijkbare, toereikende en actuele informatie publiceren over de kwaliteit van het netwerk en van de dienst en over de maatregelen die zijn genomen om gelijkwaardige toegang voor eindgebruikers met een handicap te waarborgen.


4. Les États membres veillent à ce que les utilisateurs finals handicapés aient accès à des services d'urgence équivalents à ceux dont jouissent les autres utilisateurs finals .

4. De lidstaten waken erover dat de toegang tot de noodhulpdiensten van eindgebruikers met een handicap gelijkwaardige is met de toegang die andere eindgebruikers genieten .


4. Les États membres veillent à ce que les utilisateurs finals handicapés aient un accès aux services d'urgence comparable à celui dont bénéficient les autres utilisateurs finals.

4. De lidstaten zorgen ervoor dat de toegang voor eindgebruikers met een handicap tot noodhulpdiensten vergelijkbaar is met die van andere eindgebruikers.


4. Les États membres veillent à ce que les utilisateurs finals handicapés aient un accès aux services d'urgence équivalent à celui dont bénéficient les autres utilisateurs finals.

4. De lidstaten zorgen ervoor dat de toegang voor eindgebruikers met een handicap tot noodhulpdiensten gelijkwaardig is aan die van andere eindgebruikers.


- L'article 7 de la directive européenne « service universel » de 2002, relative aux réseaux de communication électroniques, charge les États membres de l'Union de prendre les mesures nécessaires au profit des utilisateurs finals handicapés de manière à ce qu'ils bénéficient d'un accès aux services téléphoniques accessibles au public équivalent à celui des autres utilisateurs finals.

- Artikel 7 van de Europese universeledienstrichtlijn betreffende elektronische communicatienetwerken uit 2002 draagt de lidstaten van de Unie op om ten behoeve van eindgebruikers met een handicap de nodige maatregelen te nemen, zodat zij een ten opzichte van andere eindgebruikers gelijkwaardige toegang hebben tot openbare telefoondiensten.


Quelles initiatives l'IBPT a-t-elle prises entre 2005 et 2008 au profit des utilisateurs finals handicapés et en particulier des sourds et malentendants, en vue d'assurer un accès équivalent aux services téléphoniques accessibles au public ?

Welke initiatieven heeft het BIPT in de periode 2005-2008 genomen ten behoeve van eindgebruikers met een handicap, in het bijzonder dove en slechthorende eindgebruikers, met de bedoeling een gelijkwaardige toegang tot de openbare telefoondiensten te verzekeren?


L'article 8 de la loi de 2005 donne pourtant explicitement à l'IBPT, qui doit veiller aux intérêts des utilisateurs, la possibilité de tenir compte, dans l'accomplissement de sa mission de surveillance spécifique, des besoins de groupes sociaux particuliers, notamment les utilisateurs finals handicapés.

Artikel 8 van de wet van 2005 geeft het BIPT, dat de belangen van de gebruikers dient te bewaken, nochtans wel expliciet de mogelijkheid om bij het uitoefenen van zijn bewakingsopdracht in het bijzonder rekening te houden met de behoeften van specifieke maatschappelijke groepen, met name van eindgebruikers met een handicap.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

utilisateurs finals handicapés aient accès ->

Date index: 2023-08-23
w