Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «utilisateurs finaux doivent savoir » (Français → Néerlandais) :

Les utilisateurs finaux doivent inclure le personnel, les œuvres de bienfaisance ou d'autres associations qui collectent et redistribuent les biens (1 point).

Tot de mogelijke eindgebruikers behoren onder meer liefdadigheidsinstellingen of andere organisaties die goederen inzamelen en weer in omloop brengen, alsook werknemers (1 punt).


Fournir un support aux utilisateurs finaux lors de problèmes techniques dans le domaine ICT, à savoir logiciels, programmes ou systèmes afin de résoudre ces problèmes et d'assurer la continuité des activités.

-programma's of -systemen om de problemen op te lossen en de continuïteit van de activiteiten te garanderen.


D'abord il en ressort clairement que les utilisateurs finaux doivent dès le début, être étroitement associés au niveau de la planification et de la décision des programmes individuels.

Vooreerst is het duidelijk dat de eindgebruikers van in het begin, op het niveau van de planificatie, maar ook bij de bepaling van de individuele programma's, nauw betrokken moeten worden bij deze actie.


D'abord il en ressort clairement que les utilisateurs finaux doivent dès le début, être étroitement associés au niveau de la planification et de la décision des programmes individuels.

Vooreerst is het duidelijk dat de eindgebruikers van in het begin, op het niveau van de planificatie, maar ook bij de bepaling van de individuele programma's, nauw betrokken moeten worden bij deze actie.


Toutefois, au sein de l’IFA, un effort conséquent du service communication est produit afin de suivre de manière systématique l’utilisation des médias sociaux par les utilisateurs finaux, à savoir le monitoring, les réactions aux informations et annonces postées, etc.

Het systematisch opvolgen van het gebruik van sociale media door eindgebruikers, inclusief monitoren, reageren op de geplaatste info en berichten, enz. vraagt een vrij grote extra inspanning van de communicatiedienst van het OFO.


(7) Le présent règlement devrait donc compléter le cadre réglementaire de l'Union en vigueur [à savoir la directive 2002/19/CE du Parlement européen et du Conseil[14], la directive 2002/20/CE du Parlement européen et du Conseil[15], la directive 2002/21/CE du Parlement européen et du Conseil[16], la directive 2002/22/CE du Parlement européen et du Conseil[17], la directive 2002/58/CE du Parlement européen et du Conseil[18], la directive 2002/77/CE de la Commission[19], ainsi que le règlement (CE) n° 1211/2009 du Parlement européen et du Conseil[20], le règlement (UE) n° 531/2012 du Parlement européen et du Conseil[21] et la décision n° 2 ...[+++]

(7) Deze verordening vormt derhalve een aanvulling van het bestaande regelgevingskader van de Unie (Richtlijn 2002/19/EG van het Europees Parlement en de Raad[14], Richtlijn 2002/20/EG van het Europees Parlement en de Raad[15], Richtlijn 2002/21/EG van het Europees Parlement en de Raad[16], Richtlijn 2002/22/EG van het Europees Parlement en de Raad[17], Richtlijn 2002/58/EG van het Europees Parlement en de Raad[18], Richtlijn 2002/77/EG van de Commissie[19], evenals Verordening (EG) nr. 1211/2009 van het Europees Parlement en de Raad[20], Verordening (EU) nr. 531/2012 van het Europees Parlement en de Raad[21] en Besluit nr. 243/2012/EU van het Europees Parlement[22]) en van de toepasselijke nationale wetgeving vastgesteld in overeenstemming ...[+++]


Le nouveau texte prévoit désormais que « les mesures prises par les États membres concernant l'accès des utilisateurs finaux (d'internet) ou l'utilisation de services et d'applications à travers des réseaux de communication électroniques doivent respecter les droits et libertés fondamentaux des personnes privées, tels que garanties par la Convention européenne pour la protection des droits de l'homme et des libertés fondamentales et par les principes généraux du droit communautaire ».

De nieuwe tekst bepaalt voortaan het volgende : « Maatregelen van de lidstaten betreffende toegang tot of gebruik van diensten en toepassingen door de eindgebruikers via elektronische communicatienetwerken eerbiedigen de fundamentele rechten en vrijheden van natuurlijke personen zoals die door het Europees Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens en de fundamentele vrijheden en de algemene beginselen van het Gemeenschapsrecht worden gewaarborgd ».


Le nouveau texte prévoit désormais que « les mesures prises par les États membres concernant l'accès des utilisateurs finaux (d'internet) ou l'utilisation de services et d'applications à travers des réseaux de communication électroniques doivent respecter les droits et libertés fondamentaux des personnes privées, tels que garanties par la Convention européenne pour la protection des droits de l'homme et des libertés fondamentales et par les principes généraux du droit communautaire ».

De nieuwe tekst bepaalt voortaan het volgende : « Maatregelen van de lidstaten betreffende toegang tot of gebruik van diensten en toepassingen door de eindgebruikers via elektronische communicatienetwerken eerbiedigen de fundamentele rechten en vrijheden van natuurlijke personen zoals die door het Europees Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens en de fundamentele vrijheden en de algemene beginselen van het Gemeenschapsrecht worden gewaarborgd ».


Dans les cas où les futurs utilisateurs finaux (employés des autorités nationales compétentes) doivent prendre des mesures après l’obtention d’un signalement qui correspond, ils demanderont des informations complémentaires sur ce signalement (informations qui ne figureront pas dans le système SIS II, mais qui seront associées à des signalements du système).

In gevallen waarin de toekomstige eindgebruikers (functionarissen van de bevoegde nationale instanties) een maatregel moeten nemen naar aanleiding van een treffer, zullen zij aanvullende informatie over de betrokken signalering nodig hebben (informatie die niet in SIS II is opgenomen, maar die wel gekoppeld is aan signaleringen in SIS II).


Les campagnes de surveillance et les mesures coercitives doivent être transparentes afin de rassurer les utilisateurs finaux, en leur montrant que des mesures efficaces sont prises, et de signaler clairement aux entreprises que les produits sont contrôlés après leur mise sur le marché.

Transparante toezichtcampagnes en handhavingsmaatregelen zullen eindgebruikers ervan overtuigen dat er doeltreffende actie wordt ondernomen en doordringen het bedrijfsleven ervan dat een product ook nadat het in de handel is gebracht, aan controles wordt onderworpen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

utilisateurs finaux doivent savoir ->

Date index: 2024-04-30
w