D
e cette manière, le gouvernement veille à ne pas décourager le développement de réseaux propres par les opérateurs, et à introduire un dr
oit à l'utilisation partagée, sur une base contractuelle, dans le
cadre d'une base de données des sites accessible et gérée en commun et en contrepartie d'une indemnité raisonnable et non discriminatoire, avec un rôle de règlement des conflits par la Chambre pour l'Interconnexion, les lignes louées, l'a
ccès spéci ...[+++]al et les utilisations partagés.
Daarbij let de Regering er op de uitbouw van eigen netwerken door de operatoren niet te ontmoedigen, en een recht op gedeeld gebruik in te voeren, op een contractuele grondslag, binnen een kader van een toegankelijke en gezamenlijk beheerde databank van de sites en tegen een redelijke en niet-discriminerende vergoeding, met een conflictoplossende rol voor de Kamer voor Interconnectie, huurlijnen, bijzondere toegang en gedeeld gebruik.