Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
L'emploi

Vertaling van "utilisent une configuration quasi identique " (Frans → Nederlands) :

Les limites du potentiel de croissance des systèmes existants sur le F-16 sont toutefois atteintes. b) Les utilisateurs européens du F-16 utilisent une configuration quasi identique.

De limieten van het groeipotentieel van onze F-16 zijn evenwel bereikt. b) De Europese F-16-gebruikers maken gebruik van een bijna identieke configuratie.


- le traitement des défis majeurs que constituent le changement climatique et l'énergie dans les villes (qui consomment autour de 80 % de la totalité de l'énergie dans l'UE et sont responsables de l'émission de gaz à effet de serre dans une proportion quasi identique) en créant une plateforme représentative des principaux acteurs concernés et en encourageant l'utilisation des TIC existantes et à venir pour accélérer le déploiement des réseaux intelligents, de même que les nouveaux systèmes exploitant les sources d'énergie renouvelable ...[+++]

· Aanpak van de klimaatverandering en het energieprobleem die van de steden uitgaan (die ongeveer 80% van alle energie in de EU verbruiken en verantwoordelijk zijn voor ongeveer hetzelfde percentage broeikasgassen) door een representatief platform van belanghebbenden op te richten en het gebruik van bestaande en toekomstige ICT te stimuleren om de verbreiding van intelligente netwerken, nieuwe systemen voor het gebruik van energie uit hernieuwbare bronnen, slimmere en schonere stedelijke mobiliteit en een grotere energie-efficiëntie van gebouwen te bespoedigen.


Ces modalités sont quasi identiques à celles de l'arrêté royal du 15 juillet 2011, mais il est stipulé que pour l'envoi de la confirmation, l'utilisation d'un envoi recommandé suffit (il n'est donc pas nécessaire d'envoyer une lettre recommandée).

Deze modaliteiten komen quasi volledig overeen met deze vervat in artikel 91, § 2, van het koninklijk besluit van 15 juli 2011. Wel is vermeld dat voor de bevestiging aangetekende zending volstaat (dit hoeft niet noodzakelijk een aangetekende brief te zijn).


- qu'en ce qui concerne l'alternative consistant à supprimer le passage à niveau n° 151 et dévier la circulation via le passage inférieur existant situé rue des Enclos - elle doit être écartée car cet ouvrage d'art présente une ouverture réduite de 4 mètres pour une hauteur libre de 5 mètres (ne permettant pas le croisement de 2 véhicules en toute sécurité) et ne permet l'accès qu'à un chemin difficilement carrossable de largeur étroite également; que ce faisant la réhabilitation de ce chemin en une réelle voirie sécurisée où le croisement est possible représente une superficie de terrains à acquérir approximative ...[+++]

- het alternatief de overweg nr. 151 af te schaffen en het verkeer om te leiden via de bestaande tunnel rue des Enclos moet worden afgewezen omdat dit kunstwerk een beperkte breedte van 4 m heeft bij een vrije hoogte van 5 m (waardoor twee voertuigen elkaar niet in alle veiligheid kunnen kruisen) en maar toegang biedt tot een smalle, moeilijk berijdbare weg. En dat bovendien : om van die weg een werkelijk veilige weg te maken waarop kruisingen mogelijk zijn, een terreinoppervlakte moet worden aangekocht die quasi identiek is aan dez ...[+++]


La configuration des pistes de l'aéroport est restée quasi inchangée depuis cette date: trois pistes de décollage ou d'atterrissage, utilisables dans les deux sens, décrivant une sorte de « Z », sont entourées de grands hangars et bâtiments.

Sinds 1958 vertoont de luchthaven een bijna ongewijzigde banenconfiguratie : drie start- of landingsbanen, bruikbaar in beide richtingen en die een soort « Z » vormen, met eromheen grootschalige loodsen en gebouwen.


La configuration des pistes de l'aéroport est restée quasi inchangée depuis cette date: trois pistes de décollage ou d'atterrissage, utilisables dans les deux sens, décrivant une sorte de « Z », sont entourées de grands hangars et bâtiments.

Sinds 1958 vertoont de luchthaven een bijna ongewijzigde banenconfiguratie : drie start- of landingsbanen, bruikbaar in beide richtingen en die een soort « Z » vormen, met eromheen grootschalige loodsen en gebouwen.


- le traitement des défis majeurs que constituent le changement climatique et l'énergie dans les villes (qui consomment autour de 80 % de la totalité de l'énergie dans l'UE et sont responsables de l'émission de gaz à effet de serre dans une proportion quasi identique) en créant une plateforme représentative des principaux acteurs concernés et en encourageant l'utilisation des TIC existantes et à venir pour accélérer le déploiement des réseaux intelligents, de même que les nouveaux systèmes exploitant les sources d'énergie renouvelable ...[+++]

· Aanpak van de klimaatverandering en het energieprobleem die van de steden uitgaan (die ongeveer 80% van alle energie in de EU verbruiken en verantwoordelijk zijn voor ongeveer hetzelfde percentage broeikasgassen) door een representatief platform van belanghebbenden op te richten en het gebruik van bestaande en toekomstige ICT te stimuleren om de verbreiding van intelligente netwerken, nieuwe systemen voor het gebruik van energie uit hernieuwbare bronnen, slimmere en schonere stedelijke mobiliteit en een grotere energie-efficiëntie van gebouwen te bespoedigen.


22 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant définitivement la révision du plan de secteur de Liège en vue de l'inscription d'une zone d'activité économique mixte sur le territoire des communes de Soumagne (Cerexhe-Heuseux et Evegnée-Tignée) et Blégny (Evegnée-Tignée) en extension de la zone d'activité économique mixte de Barchon et de l'inscription d'une zone d'habitat à caractère rural à Blégny (Evegnée-Tignée) (planche 42/3S) Le Gouvernement wallon, Vu le Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et du Patrimoine, notamment les articles 22, 23, 30, 35, 37 et 41 à 46 et 115; Vu le Schéma de développement d ...[+++]

22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan van Luik met het oog op de inschrijving van een gemengde bedrijfsruimte op het grondgebied van de gemeentes Soumagne (Cerexhe-Heuseux en Evegnée-Tignée) en Blégny (Evegnée-Tignée), in uitbreiding van de gemengde bedrijfsruimte van Barchon en de inschrijving van een woongebied met landelijk karakter in Blégny (Evegnée-Tignée) (blad 42/3S) De Waalse Regering, Gelet op het Waalse Wetboek van ruimtelijke ordening, stedenbouw en patrimonium, o.a. artikelen 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het Schéma de développ ...[+++]


Nous condamnons la position du groupe du parti populaire européen (démocrates-chrétiens) et des démocrates européens (en ce compris la Nouvelle Démocratie), qui a voté dans sa quasi totalité contre les amendements, ainsi que l’attitude adoptée par le groupe socialiste (y compris le PASOK) qui, tout en votant pour l’amendement qui acceptait le principe de l’utilisation de l’espace uniquement à des fins pacifiques, a également voté contre un amendement identique s’opposan ...[+++]

Wij veroordelen het standpunt van de Fractie van de Europese Volkspartij (waartoe de Nieuwe Democratie behoort), die zich bijna voltallig heeft gekant tegen onze amendementen. Wij zijn evenmin te spreken over de houding van de socialistische fractie (waartoe de PASOK behoort), want die was wel voor een amendement dat het beginsel vastlegt van uitsluitend vreedzame ruimtetoepassingen, maar dezelfde fractie heeft dan toch een amendement verworpen dat gekant is tegen het gebruik van de ruimte voor militaire activiteiten!


1.4. «ancrage effectif», le point utilisé pour déterminer conventionnellement, conformément aux dispositions du point 4, l'angle de chaque partie de la ceinture de sécurité par rapport au porteur, c'est-à-dire le point où une sangle devrait être fixée pour que sa position identique soit à la position prévue de la ceinture lorsque celle-ci est utilisée, et qui peut correspondre ou non à l'ancrage réel, selon la configuration des pièces de fixat ...[+++]

1.4". effectief bevestigingspunt": het punt waarvan wordt uitgegaan om op gewone wijze de hoek te bepalen van alle delen van de veiligheidsgordel ten opzichte van de drager van de gordel, zoals bedoeld in punt 4, dat wil zeggen het punt waar een riem moet worden bevestigd om een positie te verkrijgen die gelijk is aan de positie tijdens gebruik van de gordel, en dat al dan niet het reële bevestigingspunt kan zijn, afhankelijk van de toegepaste configuratie en de wijze waarop de gordel eraan bevestigd is;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

utilisent une configuration quasi identique ->

Date index: 2024-08-08
w