Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «utiliser 300 millions » (Français → Néerlandais) :

En outre, la création d'un marché intérieur de 450 millions d'habitants, dont 300 millions utilisent la même monnaie, conduira à des échanges intracommunautaires accrus et offrira des possibilités nouvelles d'investissement et d'organisation industrielle tirant profit des atouts à la fois des actuels et des nouveaux États membres.

Bovendien zal een interne markt met 450 miljoen inwoners, waarvan er 300 miljoen dezelfde munt gebruiken, het intracommunautaire handelsverkeer verder aanzwengelen en nieuwe mogelijkheden creëren voor investeringen en de organisatie van het bedrijfsleven met gebruikmaking van de troeven van zowel de huidige als de nieuwe lidstaten.


Afin d'accroître l'efficacité et l'efficience, la Commission se concentrera sur la phase de mise en œuvre du plan SET et continuera à renforcer la coordination des programmes communautaires existants dans le domaine de l'énergie et d'autres initiatives communautaires telles que le programme énergétique européen pour la relance et l'utilisation de 300 millions de quotas communautaires réservés au titre du système d'échange de quotas d'émission pour des projets de démonstration.

De Commissie zal ter verhoging van de doelmatigheid en de doeltreffendheid van investeringen de nadruk leggen op de uitvoeringsfase van het SET-plan en doorgaan op de weg van verbetering van de coördinatie van de bestaande communautaire programma’s op het gebied van energie en van andere communautaire initiatieven, zoals het Europees energieprogramma voor herstel en de 300 miljoen EU-emissierechtencertificaten in het kader van de regeling voor de handel in emissierechten voor demonstratieprojecten.


Pour 2016 le montant de 1.756 millions d'euros se décompose comme suit: - 1.131 millions d'euros économisés sur les dépenses, dont 781 millions d'euros portent sur les dépenses sociales, 200 millions d'euros obtenus par la suppression de la provision pour la sécurité, 50 millions d'euros sur les charges d'intérêts et 100 millions d'euros grâce à un contrôle renforcé des dépenses primaires; - 330 millions de recettes fiscales accrues résultant du contrôle sur l'utilisation abusive du taux réduit de la TVA sur l'électricité (250) et de ...[+++]

Voor 2016 is het bedrag van 1.756 miljoen euro als volgt samengesteld: - 1.131 miljoen euro ingevolge besparingen langs uitgavenzijde, waarvan 781 miljoen euro betrekking heeft op sociale uitgaven, 200 miljoen euro door het schrappen van de veiligheidsprovisie, 50 miljoen euro op intrestlasten en 100 miljoen euro door een verstrengd toezicht op de primaire uitgaven; - 330 miljoen euro hogere fiscale inkomsten door de controle op het oneigenlijk gebruik van het verlaagde btw-tarief op elektriciteit (250) en door de kaaimantaks (80); - 300 miljoen euro slaat op terugverdieneffecten die gehaald worden uit maatregelen (bijdragevermindering ...[+++]


Le Fonds pour l’innovation s'appuie sur la réussite de l’actuel programme de financement visant à soutenir l’innovation à faible intensité de carbone en utilisant le produit de la vente de 300 millions de quotas au cours de la période 2013-2020 (programme de financement «NER 300»).

Het innovatiefonds bouwt voort op het succes van het bestaande programma ter financiële ondersteuning van koolstofarme innovatie met de opbrengst van 300 miljoen emissierechten in de periode 2013-2020 (de zogeheten NER 300).


Les États membres s'assurent que le financement provenant des Fonds ESI est coordonné avec le soutien apporté dans le cadre du programme RNE 300, qui utilise les recettes issues de la mise aux enchères de 300 millions de quotas constituant la réserve destinée aux nouveaux entrants du système européen d'échange de droits d'émission.

1. De lidstaten zien erop toe dat financiering uit de ESI-fondsen wordt gecoördineerd met steun uit het NER300-programma, waarbij de inkomsten van de veiling van 300 miljoen emissierechten uit de nieuwkomersreserve van de EU-regeling voor de handel in emissierechten worden gebruikt.


Les États membres s'assurent que le financement provenant des Fonds ESI est coordonné avec le soutien apporté dans le cadre du programme RNE 300, qui utilise les recettes issues de la mise aux enchères de 300 millions de quotas constituant la réserve destinée aux nouveaux entrants du système européen d'échange de droits d'émission.

1. De lidstaten zien erop toe dat financiering uit de ESI-fondsen wordt gecoördineerd met steun uit het NER300-programma, waarbij de inkomsten van de veiling van 300 miljoen emissierechten uit de nieuwkomersreserve van de EU-regeling voor de handel in emissierechten worden gebruikt.


Les États membres s'assurent que le financement provenant des Fonds ESI est coordonné avec le soutien apporté dans le cadre du programme RNE 300, qui utilise les recettes issues de la mise aux enchères de 300 millions de quotas constituant la réserve destinée aux nouveaux entrants du système européen d'échange de droits d'émission.

1. De lidstaten zien erop toe dat financiering uit de ESI-fondsen wordt gecoördineerd met steun uit het NER300-programma, waarbij de inkomsten van de veiling van 300 miljoen emissierechten uit de nieuwkomersreserve van de EU-regeling voor de handel in emissierechten worden gebruikt.


Le Conseil a pris note d'informations communiquées par la Commission à propos de la mise en œuvre de la décision visant à utiliser 300 millions de quotas d'émission issus de la réserve destinée aux nouveaux entrants (New Entrants Reserve) du système d'échange de quotas d'émission pour la démonstration de technologies de capture et stockage du CO2 et d'énergies renouvelables innovantes (doc. 14702/10).

De Raad nam nota van de informatie die de Commissie verstrekte over de uitvoering van haar besluit betreffende het gebruik van 300 miljoen emissierechten uit de nieuwkomersreserve van de regeling voor de emissiehandel (ETS) voor demonstratieprojecten betreffende het afvangen en opslaan van kooldioxide en innovatieve technologieën voor hernieuwbare energie (14702/10).


Ce nouveau permis européen remplacera progressivement les différents modèles en papier ou plastique – plus de 100 – actuellement utilisés par plus de 300 millions de conducteurs en Europe.

Geleidelijk zullen de meer dan 100 verschillende papieren en plastic modellen die momenteel door meer dan 300 miljoen bestuurders in de hele EU worden gebruikt, worden vervangen door het nieuwe Europese rijbewijs.


Nous avons convenu, il y a un an, d’une méthode de financement pour ces projets: utiliser 300 millions de dotation du système d’échange de quotas d’émission.

Een jaar geleden zijn we een methode overeengekomen voor de financiering van deze projecten, namelijk de aanwending van driehonderd miljoen aan rechten uit de regeling voor de emissiehandel.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

utiliser 300 millions ->

Date index: 2024-10-20
w