Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "utilisions les instruments politiques et économiques à notre disposition afin " (Frans → Nederlands) :

J’ai dit au début que je m’engage à m’efforcer de faire sorte que nous utilisions ce que nous avons de mieux, que nous contrôlions de près ce qu’il se passe et que nous utilisions les instruments politiques et économiques à notre disposition afin de maintenir ce sujet au cœur de notre agenda à l’avenir.

Aan het begin vertelde ik dat ik het als mijn plicht beschouw om ervoor te zorgen dat we beter gebruik maken van de beschikbare middelen, dat we de ontwikkelingen zorgvuldig monitoren en dat we de ons ter beschikking staande politieke en economische instrumenten gebruiken om hiervan in de toekomst een centraal punt op onze agenda te maken.


L'Union européenne devrait faire usage de tous les instruments politiques, diplomatiques et économiques à sa disposition afin de convaincre ces pays de signer un accord international contraignant établissant des conditions équitables pour tous, afin que l'Union européenne ne reste pas la seule à prendre tous les engagements en matière de climat.

De EU moet alle mogelijke politieke, diplomatieke en economische middelen waarover zij beschikt aanwenden om deze landen ervan te overtuigen een bindende internationale overeenkomst te ondertekenen die gelijke voorwaarden creëert, zodat de EU niet de enige blijft die alle klimaatverbintenissen aangaat.


La Commission incitera davantage à accroître les investissements financiers dans le secteur des hautes technologies consacrés à la recherche, au développement, à l’industrie manufacturière et aux infrastructures, et encouragera la BEI à développer davantage encore sa politique de prêts pour accorder la priorité au secteur des hautes technologies, en utilisant des instruments adaptés tels que le mécanisme de financement avec partage des risques et l’instrument de garantie des prêts ou en mettant au point de ...[+++]

De Commissie zal de financiële investeringen voor onderzoek, ontwikkeling, fabricage en infrastructuur in hichtechindustrieën verder stimuleren en de EIB aanmoedigen haar leningbeleid verder te ontwikkelen en daarbij voorrang te geven aan hightechindustrieën; daartoe kan de EIB gebruikmaken van geschikte instrumenten zoals de financieringsfaciliteit met risicodeling en het leninggarantie-instrument, of nieuwe instrumenten ontwerpen om investeringen te vergemakkelijken, rekening houdend met de huidige financiële en economische crisis.


Afin de réaliser les objectifs de cette politique, en collaboration avec l’ESA et les États membres, l’Union européenne peut s’appuyer sur les outils à sa disposition, qui sont principalement l’amélioration des conditions-cadres, le soutien à la recherche et à l’innovation, la promotion d’une meilleure utilisation des instr ...[+++]

Om in samenwerking met ESA en de lidstaten de doelstellingen van dit beleid te verwezenlijken, kan de EU gebruikmaken van de instrumenten die haar ten dienste staan; het gaat daarbij hoofdzakelijk om verbetering van de randvoorwaarden, ondersteuning van onderzoek en innovatie, en bevordering van een betere benutting van financiële instrumenten en van de bestaande regelgeving inzake overheidsopdrachten[23].


Par conséquent, il ne sera pas suffisant de simplement utiliser les instruments politiques qui sont aujourd'hui à notre disposition.

Daarom is het gebruik van de politieke instrumenten die wij thans tot onze beschikking hebben, ontoereikend.


L’Union doit utiliser tous les instruments politiques et économiques qu’il lui reste pour contraindre la Chine à respecter les règles de concurrence équitable, au nom tant du développement durable sur la planète que des valeurs qui nous poussent à réglementer le marché européen, quand bien même nous savons que, ce faisant, nous augmentons les coûts de production en Europe et réduisons notre compétitivité.

De EU moet alle economische en politieke instrumenten die nog tot haar beschikking staan, inzetten om China te dwingen de regels inzake eerlijke concurrentie na te leven, zowel ten behoeve van duurzame ontwikkeling op onze planeet als met het oog op de waarden die ons doen besluiten tot het reguleren van de Europese markt, ook al weten we dat we daardoor de productiekosten van goederen in Europa verhogen en ons concurrentievermogen negatief beïnvloeden.


Afin que cette consultation soit menée à bien, afin que l'autodétermination du Sahara occidental devienne très rapidement réalité, il est nécessaire d'utiliser les instruments que nous avons à notre disposition ; les accords de Houston, en premier lieu, et les démarches de James Baker, en deuxième lieu.

Om deze raadpleging ten uitvoer te brengen en de zelfbeschikking van de Westelijke Sahara zeer spoedig tot realiteit te maken, dient gebruik te worden gemaakt van de instrumenten die wij tot onze beschikking hebben: in de eerste plaats de Akkoorden van Houston en ten tweede de bemiddeling door de heer James Baker.


Dans ses communications « Construire notre avenir commun – Défis politiques et moyens budgétaires de l'Union élargie 2007-2013 »[12] et « Perspectives financières 2007-2013 »[13], la Commission a également souligné l'importance d'utiliser la révision des instruments juridiques aux fins des prochaines perspectives financières afin d'amorcer un mouvement significatif vers ...[+++]

In haar mededelingen “ Bouwen aan onze gemeenschappelijke toekomst – Beleidsuitdagingen en begrotingsmiddelen in de uitgebreide Unie 2007 - 2013” [12] en “ Financiële vooruitzichten 2007 - 2013” [13] wees de Commissie er tevens op dat het belangrijk is om de herziening van de rechtsinstrumenten van de volgende financiële vooruitzichten te gebruiken om flinke vooruitgang naar meer eenvoud tot stand te brengen.


c)lorsqu'il s'agit de la reproduction par la presse, de la communication au public ou de la mise à disposition d'articles publiés sur des thèmes d'actualité à caractère économique, politique ou religieux ou d'œuvres radiodiffusées ou d'autres objets protégés présentant le même caractère, dans les cas où cette utilisation n'est pas expressém ...[+++]

c)weergave in de pers, mededeling aan het publiek of beschikbaarstelling van gepubliceerde artikelen over actuele economische, politieke of religieuze onderwerpen of uitzendingen of ander materiaal van dezelfde aard, in gevallen waarin dat gebruik niet uitdrukkelijk is voorbehouden, en voorzover de bron, waaronder de naam van de auteur, wordt vermeld, of het gebruik van werken of ander materiaal in verband met de verslaggeving over actuele gebeurtenissen, voorzover dit uit een oogpunt van voorlichting gerechtvaard ...[+++]


c) lorsqu'il s'agit de la reproduction par la presse, de la communication au public ou de la mise à disposition d'articles publiés sur des thèmes d'actualité à caractère économique, politique ou religieux ou d'oeuvres radiodiffusées ou d'autres objets protégés présentant le même caractère, dans les cas où cette utilisation n'est pas expressém ...[+++]

c) weergave in de pers, mededeling aan het publiek of beschikbaarstelling van gepubliceerde artikelen over actuele economische, politieke of religieuze onderwerpen of uitzendingen of ander materiaal van dezelfde aard, in gevallen waarin dat gebruik niet uitdrukkelijk is voorbehouden, en voorzover de bron, waaronder de naam van de auteur, wordt vermeld, of het gebruik van werken of ander materiaal in verband met de verslaggeving over actuele gebeurtenissen, voorzover dit uit een oogpunt van voorlichting gerechtvaar ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

utilisions les instruments politiques et économiques à notre disposition afin ->

Date index: 2023-07-21
w