Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Première utilisation prévue du crédit-acheteur
Sous-utilisation
Sous-utilisation des crédits
Sous-utilisation des fonds
état d'utilisation d'un crédit

Vertaling van "utilisé 38 les crédits " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
première utilisation prévue du crédit-acheteur

eerste trekking krachtens de afnemerskrediet-overeenkomst


état d'utilisation d'un crédit

stand van het verbruik van een krediet


sous-utilisation | sous-utilisation des crédits | sous-utilisation des fonds

onderbesteding
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
En vue de l'utilisation de ce crédit de jours, les demandeurs doivent informer préalablement la direction centrale du personnel de l'entreprise ainsi que leur chef direct, au moins huit jours ouvrables avant l'utilisation du crédit de jours; ils veillent de commun accord avec eux à ce que cette utilisation ne perturbe pas la bonne marche des services de l'entreprise.

Met het oog op het gebruik van dit dagenkrediet, moeten de aanvragers op voorhand de centrale directie van het personeel van de onderneming evenals hun onmiddellijke chef verwittigen, ten minste acht werkdagen vóór het verbruik van dit dagkrediet; zij zorgen ervoor dat, in gemeenschappelijk akkoord met hen, dit gebruik de onderneming niet verstoort.


En fonction de l'agrément sectoriel, de l'utilisation optimale du crédit-prime et de la loi sur le congé-éducation payé, l'exécution de ce plan se fera en collaboration - mais pas exclusivement - avec Formelec.

In functie van een sectorale erkenning en een optimaal gebruik van het premiekrediet en van de wet op het betaald educatief verlof, verloopt de uitvoering van dit plan - hoewel niet exclusief - in samenwerking met Vormelek.


En vue de l'utilisation de ce crédit d'heures, les membres de la délégation syndicale doivent informer l'employeur au moins 24 heures à l'avance et veiller de commun accord avec lui à ce que cette utilisation ne perturbe pas la bonne marche des services de l'entreprise.

Met het oog op het gebruik van deze kredieturen dienen de leden van de syndicale afvaardiging de werkgever tenminste 24 uur op voorhand in te lichten en in akkoord met hem er voor te zorgen dat dit gebruik het goed verloop van de diensten in de onderneming niet verstoort.


En vue d'une certification ou d'un enregistrement sectoriels, d'une utilisation optimale du crédit formation et de la loi sur le congé-éducation payé, l'exécution de ce plan se fera en collaboration avec Educam.

In functie van een sectorale erkenning en een optimaal gebruik van het vormingskrediet en van de wet op het betaald educatief verlof, verloopt de uitvoering van dit plan in overleg met Educam.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les chiffres montrent que les deux services de médiation utilisent consciencieusement les crédits disponibles.

De cijfers tonen aan dat de beide ombudsdiensten op een zorgvuldige wijze met de beschikbare kredieten omspringen.


Parallèlement à l'utilisation accrue du crédit comme mode de financement, on constate que le crédit est souvent utilisé sans que le consommateur en évalue correctement les conséquences.

Naast de grotere vraag naar krediet als betalingsmethode, stelt men vast dat de consument ook vaak naar krediet grijpt zonder de gevolgen ervan correct in te schatten.


8. Les bénéfices, en dehors de ce qui est prévu par les statuts des services particuliers, ne sont en aucun cas destinés à l'organisation de festivités à l'occasion du départ du chef de corps ou encore à la réception de hautes autorités, ce type de frais étant couvert par une participation des invités et par l'utilisation d'autres crédits tels que le crédit « information socio-culturelle » (ISC).

8. De winsten, behalve hetgeen voorzien is door de statuten van de bijzondere diensten, worden in geen geval bestemd voor de organisatie van festiviteiten ter gelegenheid van het vertrek van de korpscommandant, noch voor de receptie van hoge militaire autoriteiten; dit soort kosten wordt gedekt door een bijdrage van de genodigden en door het gebruik van andere kredieten zoals het krediet « socio-culturele voorlichting » (SCV).


Concrètement, il avait été décidé que le taux d'utilisation cumulé des crédits d'ordonnancement lors de l'année budgétaire en cours ne pouvait en aucun cas dépasser le taux d'utilisation cumulé de l'année précédente.

Er werd concreet afgesproken dat het gecumuleerde gebruikspercentage van de ordonnanceringskredieten in de loop van het begrotingsjaar in geen geval het gecumuleerde gebruikspercentage van het voorgaande jaar mag overschrijden.


Concrètement, il semble qu'il a été décidé que le taux d'utilisation cumulé des crédits d'ordonnancement lors de l'année budgétaire 2002 ne pouvait en aucun cas dépasser le taux d'utilisation cumulé de l'année précédente.

Concreet gesproken zou er beslist zijn dat de gecumuleerde benuttingsgraad van de ordonnanceringskredieten tijdens het begrotingsjaar 2002 in geen geval de gecumuleerde benuttingsgraad tijdens het vorige jaar mag overschrijden.


Quel code doit-on utiliser pour le crédit d'indépendants et plus précisément le crédit de commissions sur les comptes à vue d'agents et de courtiers actifs dans le secteur financier ?

Welke code dient te worden gebruikt voor de creditering aan zelfstandigen en meer bepaald voor creditering van commissielonen op zichtrekeningen van agenten en makelaars binnen de financiële sector?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

utilisé 38 les crédits ->

Date index: 2021-09-04
w