Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Facteur total d'utilisation
Utilisation totale de la capacité du matériel

Traduction de «utilisé presque totalement » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
terres cultivées, en pourcentage des terres totales | utilisation des terres agricoles en % de la surface totale

akkerlandgebruik - % van de totale oppervlakte




utilisation totale de la capacité du matériel

volledige benutting van de ladingsmogelijkheid van het materieel
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La loi du 25 décembre 2016 transpose presque totalement la Directive du 27 avril 2016 relative à l'utilisation des données des dossiers passagers (PNR) pour la prévention et la détection des infractions terroristes et des formes graves de criminalité ainsi que les enquêtes et les poursuites en la matière.

Naast de volledige omzetting van de API-richtlijn (Richtlijn 2004/82/EG van 29 april 2004 betreffende de verplichting voor vervoerders om passagiersgegevens door te geven) zorgt de wet van 25 december 2016 voor een quasi volledige omzetting van de Richtlijn van 27 april 2016 over het gebruik van persoonsgegevens van passagiers (PNR-gegevens) voor het voorkomen, opsporen, onderzoeken en vervolgen van terroristische misdrijven en ernstige criminaliteit.


Les crédits d'engagement ont été presque intégralement utilisés (99,96 %): sur le montant total disponible, seuls 2 084 326 EUR sont reportés sur l'exercice 2005.

De vastleggingskredieten werden bijna volledig gebruikt (99,96%). Slechts 2 084 326 euro van het totale bedrag is naar 2005 overgedragen.


Malgré une sous-utilisation des budgets pour la plupart des postes (en raison des élections non prévues cette année), le profit ainsi réalisé a été presque totalement absorbé par les dépenses supplémentaires importantes résultant des indemnités de départ dues en raison des élections anticipées de juin 2010 et de l'indexation imprévue survenue le 1 octobre 2010.

Alhoewel voor de meeste posten een onderbenutting van de budgetten valt vast te stellen (niet gepland verkiezingsjaar), is die meevaller haast volledig tenietgedaan door de hoge meerkost voor afscheidsvergoedingen ten gevolge van de vervroegde verkiezingen in juni 2010 en van de onverwachte indexering per 1 oktober 2010.


Or, même si l'OBFG a déjà exprimé ses réserves et ses critiques sur l'efficacité du contrôle de l'utilisation des méthodes particulières de recherche dans le cadre d'une information ou d'une instruction, il faut reconnaître que le contrôle dans la phase judiciaire, presque totalement (si pas complètement) contradictoire, est supérieur en qualité (débats en principe contradictoires, sous la seule réserve du dossier confidentiel) et en quantité (juridictions d'instruction et ensuite de jugement, droit d'appel et de recours en cassation) ...[+++]

Hoewel de OBFG reeds bedenkingen en kritiek heeft geuit over de doeltreffendheid van het toezicht op het gebruik van bijzondere opsporingsmethoden in het raam van een vooronderzoek of een onderzoek, moet men erkennen dat het toezicht in de gerechtelijke fase, dat bijna (of zelfs helemaal) op tegenspraak berust, superieur is in kwaliteit (debatten op tegenspraak, behalve in vertrouwelijke dossiers) en in kwantiteit (onderzoeksgerechten, vervolgens vonnisgerechten, recht op beroep en cassatievoorziening) dan dat waarin het voorontwerp voorziet.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Or, même si l'OBFG a déjà exprimé ses réserves et ses critiques sur l'efficacité du contrôle de l'utilisation des méthodes particulières de recherche dans le cadre d'une information ou d'une instruction, il faut reconnaître que le contrôle dans la phase judiciaire, presque totalement (si pas complètement) contradictoire, est supérieur en qualité (débats en principe contradictoires, sous la seule réserve du dossier confidentiel) et en quantité (juridictions d'instruction et ensuite de jugement, droit d'appel et de recours en cassation) ...[+++]

Hoewel de OBFG reeds bedenkingen en kritiek heeft geuit over de doeltreffendheid van het toezicht op het gebruik van bijzondere opsporingsmethoden in het raam van een vooronderzoek of een onderzoek, moet men erkennen dat het toezicht in de gerechtelijke fase, dat bijna (of zelfs helemaal) op tegenspraak berust, superieur is in kwaliteit (debatten op tegenspraak, behalve in vertrouwelijke dossiers) en in kwantiteit (onderzoeksgerechten, vervolgens vonnisgerechten, recht op beroep en cassatievoorziening) dan dat waarin het voorontwerp voorziet.


L'Institut flamand pour la promotion de la santé estime que l'État belge doit suivre l'exemple de New York et interdire presque totalement l'utilisation de graisses trans dans les restaurants.

Het Vlaams Instituut voor Gezondheidspromotie (VIG) vindt dat de Belgische overheid het voorbeeld van New York moet volgen en op enkele grammen na het gebruik van transvetten in restaurants moet verbieden.


Ils jouissent également d'une flexibilité presque totale en matière d'utilisation de l'espace de stockage et des outils.

Bovendien hebben gebruikers nagenoeg volledige flexibiliteit wat betreft de opslagruimte en de tools die ze gebruiken.


dans le cadre du titre II «Dépenses administratives», le montant total des crédits engagés s'est élevé à 2 212 548 EUR (presque 100 %), dont 75 % ont été utilisés pour l'exécution de paiements (1 649 635 EUR), tandis que 25 % ont été reportés à 2012 (562 913 EUR);

de totale vastgelegde kredieten onder titel II „Administratieve uitgaven” 2 212 548 EUR (bijna 100%) bedroegen, waarvan 75%werd gebruikt voor het uitvoeren van betalingen (1 649 635 EUR), terwijl 25% van de kredieten werd overgedragen naar 2012 (562 913 EUR);


20. invite la Commission et les États membres à renforcer les projets durables de transport transfrontalier avec les pays relevant de la politique européenne de voisinage, en particulier l'Ukraine, étant donné que l'absence d'interconnexions fonctionnant correctement entre les réseaux ferroviaires, routiers et navigables constitue un facteur essentiel de la dépendance presque totale, pour le transport de marchandises, de l'utilisation de véhicules lourds circulant sur les routes régionales;

20. roept de Commissie en de lidstaten op om duurzame grensoverschrijdende vervoersprojecten met de landen van het Europees nabuurschapsbeleid, in het bijzonder Oekraïne, te intensiveren, omdat het gebrek aan goed functionerende verbindingen tussen het spoor-, wegen- en binnenwaternet een belangrijke reden is waarom we op de regionale wegen nagenoeg volledig aangewezen zijn op het gebruik van zware voertuigen voor het vervoer van goederen;


Ce montant a été presque totalement utilisé (2,5 millions dépensés) et affecté principalement à des activités de sensibilisation de l'opinion publique en Belgique à la thématique « Femmes et Développement ».

Dit bedrag werd praktisch volledig gebruikt (2,5 miljoen uitgegeven) en voornamelijk besteed aan sensibilisering van de Belgische publieke opinie voor het thema « Vrouwen en Ontwikkeling ».




D'autres ont cherché : facteur total d'utilisation     utilisé presque totalement     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

utilisé presque totalement ->

Date index: 2022-12-31
w