Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «utilisées aussi bien » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Dans de nombreux cas, une perturbation du sommeil est l'un des symptômes d'un autre trouble mental ou physique. Savoir si, chez un patient donné, un trouble du sommeil est une perturbation indépendante ou simplement l'une des manifestations d'un autre trouble classé, soit dans ce chapitre, soit dans d'autres chapitres, doit être précisé sur la base des éléments cliniques et de l'évolution, aussi bien qu'à partir de considérations et de priorités thérapeutiques au moment de la consultation. En règle générale, ce code doit être utilisé conjointe ...[+++]

Omschrijving: In veel gevallen is een ontregeling van de slaap een van de symptomen van een andere stoornis, hetzij psychisch, hetzij lichamelijk. Of een slaapstoornis bij een bepaalde patiënt een op zichzelf staande aandoening is of alleen maar een van de kenmerken van een andere stoornis die elders in dit hoofdstuk of in andere hoofdstukken is geclassificeerd, dient uitgemaakt te worden aan de hand van haar klinische presentatie en verloop en van de therapeutische overwegingen en prioriteiten ten tijde van het consult. Indien de slaapstoornis een van de belangrijkste klachten is en wordt gezien als een op zichzelf staande aandoening, d ...[+++]


dicaments stimulant aussi bien les récepteurs alpha et bêta-adrénergiques

zowel middelen met alfa- als bèta-adrenerge receptorstimulerende werking


substances abiotiques: éléments et composés divers, aussi bien organiques qu'inorganiques

abiotische materie: elementen met hun organische en anorganische verbindingen


encourager l'accroissement du tourisme aussi bien sur une base individuelle que collective

de uitbreiding van het toerisme zowel op individuele basis als in groepsverband aanmoedigen


la loi du volume constant vaut aussi bien pour le fluage

de voor kruip oeldende voorwaarde, dat het volume constan blijft
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
14. d'envisager que l'Union européenne sur le modèle de l'OTAN, se dote de capacités propres (par exemple: A400M, moyens de renseignement et de surveillance), utilisées aussi bien pour des missions militaires que civiles;

14. te overwegen dat de Europese Unie zich, naar het voorbeeld van de NAVO, voorziet van eigen vermogens (bijvoorbeeld : A400M, inlichtings- en bewakingsmiddelen), die zowel voor militaire als voor civiele missies worden gebruikt;


Cela signifie qu'il est écrit dans la loi que les pièces annulées pourraient quand même encore être utilisées, aussi bien à charge de l'accusé qu'à sa décharge.

Dit betekent dat in de wet wordt ingeschreven dat nietig verklaarde stukken toch nog zouden mogen worden gebruikt, zowel à charge als à décharge van de beschuldigde.


Au point 17, il est dit que l'on devrait envisager que l'Union européenne, sur le modèle de l'OTAN, se dote de capacités propres pouvant être utilisées aussi bien pour des missions militaires que civiles.

Bij punt 17 wordt gesteld dat men zou moeten overwegen dat de Europese Unie, in navolging van de NAVO, zich van eigen vermogens zou voorzien die zowel voor militaire als voor civiele missies kunnen gebruikt worden.


15. d'envisager que l'Union européenne sur le modèle de l'OTAN, se dote de capacités propres (par exemple: A400M, moyens de renseignement et de surveillance), utilisées aussi bien pour des missions militaires que civiles;

15. te overwegen dat de Europese Unie zich, naar het voorbeeld van de NAVO, voorziet van eigen vermogens (bijvoorbeeld : A400M, inlichtings- en bewakingsmiddelen), die zowel voor militaire als voor civiele missies worden gebruikt;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ces possibilités sont-elles utilisées aussi bien par les hommes que par les femmes ?

Worden deze zowel door mannen als door vrouwen gebruikt ?


1. À ce jour, je n'ai reçu aucune plainte de la part de Febelfin, ni de l'Inspection Economique du SPF Economie. 2. Il existe aussi bien des cartes sans contact qui peuvent être utilisées sans code secret (pin code) qu'avec code secret.

1. Tot nu toe ontving ik geen enkele klacht van Febelfin of van de Economische Inspectie van de FOD Economie. 2. Er bestaan zowel contactloze kaarten zonder geheime code (no pin), als met geheime code.


- L'entretien d'ILIAS: aussi bien la technologie utilisée que les interfaces satisfont aux standards ouverts afin de garantir une interopérabilité maximale.

- Onderhoud van ILIAS: zowel de gebruikte technologie als de interfaces voldoen aan open standaarden om een maximale interoperabiliteit te behouden.


Les voitures en leasing puissent aussi bien être utilisées pour des raisons privées que professionnelles.

Het gebruik evenwel van de leasingwagens van de DG's kan zowel privé als beroepsdoeleinden inhouden.


En ce qui concerne le nombre de traitements de l'arthrite rhumatoïde par an et les coûts annuels pour l'INAMI, je peux vous dire que ce sont des données très difficiles à obtenir, étant donné que la médication qui est utilisée pour l'arthrite rhumatoïde (aussi bien les DMARDs, les glucocorticoïdes que les traitements biologiques), est également utilisée pour d'autres affections rhumatismales (par exemple l'arthrite psoriasique, la spondylite ankylosante) et/ou d'autres maladies (par exemple le psoriasis ou la maladie de Crohn).

Voor wat betreft het aantal reumatoïde artritis behandelingen per jaar en de RIZIV-uitgaven hiervoor per jaar, kan ik u meegeven dat dit moeilijk te achterhalen is, gezien de medicatie aangewend bij reumatoïde artritis (zowel DMARDs, glucocorticoïden als biologische behandelingen), ook wordt gebruikt bij andere reumatische aandoeningen (bijvoorbeeld psoriatische artritis, ankyloserende spondylitis) en/of bij andere ziekten (bijvoorbeeld bij psoriasis of bij de ziekte van Crohn).


Compte tenu des objectifs du présent règlement et de l’incidence qu’il pourrait avoir sur la sécurité des citoyens et sur le marché intérieur, la Commission devrait, en se fondant sur les travaux menés sans discontinuer par le comité permanent sur les précurseurs, présenter au Parlement européen et au Conseil un rapport portant examen de tous les problèmes causés par la mise en œuvre du présent règlement, ainsi que de l’opportunité et de la possibilité d’étendre son champ d’application, en ce qui concerne aussi bien la prise en compte des utilisateurs professionnels que les dispositions sur le signalement des transac ...[+++]

Gelet op de doelstellingen van deze verordening en het mogelijke effect ervan op de veiligheid van de burgers en op de interne markt, dient de Commissie, in het licht van het lopende overleg in het Permanent Comité precursoren, bij het Europees Parlement en bij de Raad verslag uit te brengen over mogelijke problemen bij de uitvoering van de verordening en over de wenselijkheid en haalbaarheid van een uitbreiding van het toepassingsgebied ervan op een zodanige wijze dat ook professionele gebruikers eronder zouden vallen of dat in de bepalingen betreffende de melding van verdachte transacties, verdwijningen en diefstallen zouden worden opg ...[+++]




D'autres ont cherché : utilisées aussi bien     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

utilisées aussi bien ->

Date index: 2024-09-06
w