Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "utilisées ou déménagent-elles effectivement " (Frans → Nederlands) :

2. a) La législation antiterroriste en Éthiopie est-elle équilibrée ou est-elle effectivement utilisée pour réprimer l'opposition démocratique et certaines ethnies? b) Ce point a-t-il été abordé par les autorités?

2. a) Is de anti-terrorismewetgeving van Ethiopië evenwichtig of wordt ze inderdaad gebruikt om democratische oppositie en bevolkingsgroepen te onderdrukken? b) Werd dit punt aangekaart bij de autoriteiten?


3. Combien d'autorisations ont-elles effectivement été utilisées (au cours des trois dernières années), par an et si possible par arrondissement judiciaire?

3. Hoeveel van deze beschikkingen worden jaarlijks (de laatste drie jaar) ook effectief aangewend, zo mogelijk met onderscheid per gerechtelijk arrondissement?


Elles peuvent uniquement être utilisées à titre supplétif, en l’absence de renseignements plus détaillés, puisqu’aucune autre information ne permet de savoir si le professionnel concerné a effectivement accepté un poste dans un autre État membre, est parti dans un pays tiers ou est rentré dans son pays d’origine.

Er is echter geen verdere informatie over de vraag of de gezondheidswerkers in kwestie in feite een baan in een andere lidstaat hebben aangenomen, en of zij misschien daarna verder getrokken zijn naar een derde land of naar hun eigen land zijn teruggekeerd; deze gegevens kunnen dus, bij gebrek aan meer gedetailleerde informatie, hoogstens als een ruwe benadering van de werkelijkheid worden beschouwd.


En ce qui concerne les caméras embarquées utilisées sur la voie publique, là où effectivement elles sont susceptibles de traiter des données personnelles, on ne peut pas interdire leur usage.

Het gebruik van boordcamera's op de openbare weg, waar ze inderdaad mogelijk persoonsgegevens verwerken, kan niet worden verboden.


Il est donc essentiel d'imposer que les marques enregistrées soient effectivement utilisées pour les produits ou les services pour lesquels elles ont été enregistrées, ou puissent donner lieu à déchéance si elles ne sont pas utilisées à cet effet dans un délai de cinq ans à compter de la date à laquelle s'achève la procédure d'enregistrement.

Daarom is het van essentieel belang te bepalen dat een ingeschreven merk ook daadwerkelijk dient te worden gebruikt voor de waren of diensten waarvoor het is ingeschreven, of, indien het niet binnen vijf jaar vanaf de datum van voltooiing van de inschrijvingsprocedure daarvoor wordt gebruikt, dat het mogelijk dient te zijn het vervallen te verklaren.


Toutefois, il convient dans ce cas de pouvoir justifier le montant des frais supportés au moyen de documents probants, qui prouvent que les frais ont été supportés dans le cadre des activités exercées pour le compte de l'association, que l'indemnité couvre les frais réels et qu'elle est effectivement utilisée pour couvrir de tels frais.

Hoewel, in dat geval moet men wel de omvang kunnen aantonen met bewijskrachtige documenten, waarin vaststaat dat de kosten gemaakt zijn in het kader van het werk voor de vereniging, dat de vergoeding de reële kosten dekt en dat deze vergoeding effectief wordt aangewend ter dekking van de kosten.


4. À partir de quelle date cette liste sera-t-elle effectivement utilisée et pendant combien de temps (en permanence ou uniquement jusqu'à la stabilisation du nombre de demandes d'asile)?

4. Vanaf wanneer zal deze lijst effectief worden gehanteerd en voor hoelang (enkel tot wanneer het aantal asielaanvragen zich opnieuw stabiliseert, of permanent)?


La distance utilisée est la distance effectivement parcourue, si elle est disponible; sinon, la distance standard du réseau entre le point de départ et le point de destination est utilisée.

Deze afstand is de werkelijk gereden afstand, indien beschikbaar; zo niet wordt de standaardnetafstand tussen de plaats van oorsprong en de plaats van bestemming gebruikt.


La distance utilisée est la distance effectivement parcourue, si elle est disponible; sinon, la distance standard du réseau entre l'origine et la destination est utilisée.

Deze afstand is de daadwerkelijk gereden afstand, indien beschikbaar; zo niet wordt de standaard netafstand tussen de plaats van oorsprong en de plaats van bestemming opgegeven.


"Le Parlement européen, le Conseil et la Commission soulignent la nécessité qu'il y a pour les États membres de garantir que des ressources financières suffisantes pour les opérations de déclassement et de gestion des déchets, qui sont contrôlées dans les États membres, sont effectivement utilisées aux fins pour lesquelles elles ont été créées et sont gérées dans la transparence pour éviter ainsi la création d'obstacles à une concurrence loyale sur le marché de l'énergie".

"Het Europees Parlement, de Raad en de Commissie onderstrepen de noodzaak voor de lidstaten ervoor te zorgen dat passende financiële middelen voor ontmantelings- of afvalbeheeractiviteiten, die in de lidstaten worden gecontroleerd, inderdaad beschikbaar zijn voor het doel waarvoor deze zijn bestemd en op een transparante wijze worden beheerd, zodat belemmeringen voor een eerlijke concurrentie op de energiemarkt worden voorkomen".


w