Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vacances annuelles sont attribuées soit suivant " (Frans → Nederlands) :

En Belgique, les vacances annuelles sont attribuées soit suivant les règles applicables au secteur public, soit suivant les règles prescrites par la législation relative aux vacances annuelles des travailleurs salariés qui s'adresse aux personnes assujetties aux régimes de la sécurité sociale des travailleurs salariés, des ouvriers mineurs ou des marins de la marine marchande.

In België wordt de jaarlijkse vakantie toegekend, hetzij volgens de regels van toepassing in de openbare sector, hetzij volgens de regels bepaald bij de wetgeving betreffende de jaarlijkse vakantie van de werknemers, die zich richt tot de personen onderworpen aan de regelingen van sociale zekerheid voor werknemers, mijnwerkers of zeelieden ter koopvaardij.


Après épuisement des jours de vacances annuelles payées, les jours suivants sont rémunérés sans que des prestations doivent être fournies :

Na uitputting van de jaarlijkse betaalde vakantiedagen worden volgende dagen doorbetaald zonder dat er prestaties dienen geleverd te worden :


2° soit, être occupés, à la date du 15 juin 2017, par une des entreprises visées à l'article 2 ou, le cas échéant, être à cette date couverts par le régime des journées assimilées prévu aux articles 16, 18 et 41 à 43 de l'arrêté royal du 30 mars 1967 déterminant les modalités générales d'exécution des lois relatives aux vacances annuelles des travailleurs salariés, soit avoir été mis en prépension selon le régime prévu par la convention collective de travail conclue le 19 décembre 1974 au sein ...[+++]

2° hetzij, op 15 juni 2017 tewerkgesteld zijn in één van de in artikel 2 bedoelde ondernemingen, of eventueel, op deze datum zijn gedekt door het stelsel van de gelijkgestelde dagen voorzien in de artikelen 16, 18 en 41 tot 43 van het koninklijk besluit van 30 maart 1967 tot bepaling van de algemene uitvoeringsmodaliteiten van de wetten betreffende de jaarlijkse vakantie der loonarbeiders, hetzij op brugpensioen gesteld zijn volgens het regime voorzien door de collectieve arbeidsovereenkomst gesloten op 19 december 1974 in de Nationale Arbeidsraad, tot instelling van een regime voor aanvullende vergoedingen voor bepaalde oudere werknemer ...[+++]


Sans préjudice des dispositions légales en matière de vacances annuelles, les vacances annuelles accordées au personnel sont égales à quatre semaines de congé correspondant à 4 semaines avec un horaire de 38 heures de prestations par semaine, soit au total 152 heures.

Zonder afbreuk te doen aan de wettelijke bepalingen inzake jaarlijkse vakantie, is de jaarlijkse vakantie toegekend aan het personeel gelijk aan vier weken verlof dat overeenstemt met 4 weken met een arbeidstijdregeling van 38 uren prestaties per week, dit is in totaal 152 uren.


Les employeurs visés à l'alinéa 1 peuvent s'affilier au choix soit à la Caisse des congés payés visée à l'alinéa 1, soit à l'Office National des Vacances Annuelles.

De in het eerste lid bedoelde werkgevers kunnen zich naar keuze aansluiten bij het in het eerste lid bedoelde Vakantiefonds of bij de Rijksdienst voor Jaarlijkse Vakantie.


3° l'ONVA : l'Office national des vacances annuelles, institué par l'article 24 de la loi sur les vacances annuelles pour l'ensemble des missions visées aux articles 24 et suivants de ladite loi sur les vacances annuelles;

3° de RJV : de Rijksdienst voor Jaarlijkse-Vakantie opgericht bij artikel 24 van de Jaarlijkse-Vakantiewet voor het geheel van de opdrachten bedoeld in artikel 24 en volgende van de Jaarlijkse-Vakantiewet;


2. Le secteur des vacances annuelles a l’autorisation de communiquer aux employeurs la durée des vacances attribuée en raison de leurs prestations comme ouvriers.

2. De jaarlijkse vakantiesector heeft de toestemming om aan de werkgevers de vakantieduur mee te delen die toegekend wordt a rato van hun prestaties als arbeiders.


L'obligation de déclarer la vacance d'un emploi qui se libère permet d'empêcher que certaines places ne soient pas attribuées, soit dans l'attente de tels ou tels candidats, soit en raison du recours aux fonctions supérieures.

Door een vrij gekomen betrekking verplicht vacant te verklaren wordt belet dat bepaalde plaatsen niet worden ingevuld ofwel in afwachting van bepaalde kandidaten, ofwel omwille van het gebruik van hogere functies.


L'obligation de déclarer la vacance d'un emploi qui se libère permet d'empêcher que certaines places ne soient pas attribuées, soit dans l'attente de tels ou tels candidats, soit en raison du recours aux fonctions supérieures.

Door een vrij gekomen betrekking verplicht vacant te verklaren wordt belet dat bepaalde plaatsen niet worden ingevuld ofwel in afwachting van bepaalde kandidaten, ofwel omwille van het gebruik van hogere functies.


l'ajout, dans le statut sui generis, des vacances annuelles ; dans cette option, le revenu net des accueillantes se voit relever d'un montant correspondant à un nombre fixe de jours d'inactivité, payé soit par l'Office national des vacances annuelles, soit par l'Office national de l'emploi ;

de aanvulling van het statuut sui generis met jaarlijkse vakantie; in die optie wordt het netto-inkomen van de onthaalouders verhoogd met het bedrag dat overeenkomt met een vast aantal dagen van inactiviteit, betaald door de Rijksdienst voor Jaarlijkse Vakantie, of door de RVA;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vacances annuelles sont attribuées soit suivant ->

Date index: 2024-06-05
w