Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
AV
AVE
Agritourisme
Avis de vacance
Avis de vacance d'emploi
Camp de vacances
Chute sur ou depuis les marches
Colonie de vacances
Gîte rural
Indemnité de vacances
Prise en charge pendant les vacances
Pécule de congé
Pécule de vacances
Tourisme rural
Tourisme vert
Vacances
Vacances à la ferme
Versements pour vacances
étalement des vacances

Traduction de «vacances depuis » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
indemnité de vacances | pécule de congé | pécule de vacances | versements pour vacances

vakantiebijslag | vakantiegeld | vakantietoeslag


Définition: Soins de santé dispensés à une personne normalement soignée à domicile pour permettre à sa famille de prendre des vacances.

leveren van gezondheidszorgvoorzieningen aan een persoon die gewoonlijk thuis verzorgd wordt, teneinde familieleden in staat te stellen vakantie te nemen. | tijdelijk ontlastende zorg


Prise en charge pendant les vacances

vervangende zorg tijdens vakantie van verzorger


avis de vacance | avis de vacance d'emploi | AV [Abbr.] | AVE [Abbr.]

vacature




camp de vacances | colonie de vacances

vakantiekamp | vakantiekolonie




Définition: Le sujet a eu, dans le passé, au moins deux épisodes dépressifs répondant aux descriptions données en F33.0-F33.3, mais ne présente aucun symptôme dépressif depuis plusieurs mois.

Omschrijving: De patiënt heeft in het verleden twee of meer depressieve episoden zoals beschreven onder F33.0-F33.3 doorgemaakt, maar in de huidige toestand is hij enige maanden ononderbroken vrij van depressieve symptomen.




tourisme rural [ agritourisme | gîte rural | tourisme vert | vacances à la ferme ]

plattelandstoerisme [ boerderijvakantie ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La Commission a minutieusement étudié le marché des vacances à forfait, y compris d’éventuelles pistes d'action pour répondre aux évolutions de ce marché depuis l’adoption de la directive en 1990 et son entrée en application.

De Commissie heeft de markt voor pakketreizen grondig beoordeeld, alsook de mogelijke beleidsopties waarmee kan worden gereageerd op de veranderingen in deze markt sedert de aanneming van de bestaande richtlijn in 1990.


Les indicateurs d'efficacité clefs, tels que la disparité de la charge de travail et les taux de vacance d'emploi ne se sont pas améliorés depuis 2007[23]. Des pressions sur les ressources et un conflit entre l'exécutif et le judiciaire en 2009 ont ralenti les réformes et entraîné de nombreux départs à la retraite alors que la charge de travail ne cessait d'augmenter.

Belangrijke efficiëntie-indicatoren, zoals de verdeling van de werkdruk en het aantal vacatures, zijn sinds 2007 niet verbeterd[23]. Door de druk op de middelen en een conflict tussen de uitvoerende en de rechterlijke macht in 2009 liepen de hervormingen vertraging op en gingen veel mensen met pensioen op een moment dat de werkdruk gestaag toenam.


« 5° un extrait de casier judiciaire destiné à une administration publique et délivré depuis moins de six mois au nom du demandeur et, pour les établissements hôteliers, les meublés de vacances, les campings touristiques et les campings à la ferme, de la personne chargée de la gestion journalière de l'hébergement touristique et pour les villages de vacances, de la personne chargée de la gestion journalière de l'entité représentante; »;

5° een uittreksel van het strafregister, bestemd voor een overheidsbestuur en afgeleverd sinds minder dan zes maanden op naam van de aanvrager en, voor de hotelbedrijven, de gemeubileerde vakantiewoningen, de toeristische campings en campings op de hoeve, van de persoon belast met het dagelijks bestuur van het toeristische logies en voor de vakantiedorpen, van de persoon belast met het dagelijks bestuur van de vertegenwoordigende instantie; ";


« Art. 211. Dans les trois mois du remplacement de la personne chargée de la gestion journalière de l'établissement hôtelier, du meublé de vacances, du camping touristique, du camping à la ferme ou du village de vacances, le titulaire de l'autorisation fait parvenir au Commissariat général au Tourisme, par envoi certifié, un extrait de casier judiciaire destiné à une administration publique et délivré au nom du remplaçant depuis moins de six mois».

« Art. 211. Binnen de drie maanden na de vervanging van de persoon belast met het dagelijks bestuur van het hotelbedrijf, de gemeubileerde vakantiewoning, de toeristische camping, de camping op de hoeve of het vakantiedorp laat de vergunninghouder per gecertificeerde zending een uittreksel van het strafregister bestemd voor een overheidsbestuur en afgeleverd op naam van de vervanger sinds minder dan zes maanden geworden aan het Commissariaat-generaal voor Toerisme».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Comme indiqué plus haut, un accord Vacances-Travail existe déjà avec le Canada (depuis 2006).

Zoals reeds vermeld, bestaat er ook een WHP-akkoord met Canada (sinds 2006).


2. Les accords Vacances-Travail que la Belgique a conclus avec l'Australie, la Nouvelle Zélande et le Canada existent depuis dix ans ou plus et sont bien connus des jeunes Belges.

2. Het Working Holiday Program dat België heeft afgesloten met Australië, Nieuw-Zeeland en Canada bestaan al tien jaar of langer en zijn goed gekend bij de jonge Belgen.


Je ne dispose malheureusement pas du chiffre exact des visas Vacances-Travail octroyés par les différents pays partenaires à des jeunes Belges depuis - dans le cas de l'Australie et de la Nouvelle Zélande - 2004.

Ik beschik helaas niet over cijfers over het juiste aantal werkvakantie-visa dat de verschillende partnerlanden aan jonge Belgen hebben uitgereikt sinds - in het geval van Australië en Nieuw-Zeeland - 2004.


1. Depuis les vacances d'été, les activités de régime au sein de la prison de Saint-Gilles ont effectivement été adaptées.

1. Sinds de zomervakantie werden de regimeactiviteiten in de gevangenis van Sint-Gillis inderdaad aangepast.


Suite à la démission de Luc Joris, Jean-Jacques Cloquet le remplace comme administrateur de la SNCB depuis le 27 mars 2015 suite à sa cooptation par le Conseil d'administration afin de pourvoir à la vacance du poste.

Ingevolge het ontslag van Luc Joris vervangt Jean-Jacques Cloquet hem sinds 27 maart 2015 als bestuurder van de NMBS, naar aanleiding van zijn coöptatie door de raad van bestuur met het oog op de invulling van de vacante functie.


Depuis l’adoption de la directive 94/47/CE du Parlement européen et du Conseil du 26 octobre 1994 concernant la protection des acquéreurs pour certains aspects des contrats portant sur l’acquisition d’un droit d’utilisation à temps partiel de biens immobiliers , l’utilisation de biens à temps partagé a évolué et de nouveaux produits de vacances analogues sont apparus sur le marché.

Sinds de vaststelling van Richtlijn 94/47/EG van het Europees Parlement en van de Raad van 26 oktober 1994 betreffende de bescherming van de verkrijger voor wat bepaalde aspecten betreft van overeenkomsten inzake de verkrijging van een recht van deeltijds gebruik van onroerende goederen , heeft gebruik in deeltijd (timesharing) zich verder ontwikkeld en zijn nieuwe soortgelijke vakantieproducten op de markt verschenen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vacances depuis ->

Date index: 2022-09-16
w