Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agent d'encadrement en industrie graphique
Agente d'encadrement en industrie graphique
Correcteur d'imprimerie
Correcteur d'épreuves
Correcteur d'épreuves d'imprimerie
Correcteur d'épreuves typographiques
Cylindre d'imprimerie
Indemnité de vacances
Métiers de l’imprimerie
Métiers qualifiés de l’artisanat et de l’imprimerie
Prise en charge pendant les vacances
Pécule de congé
Pécule de vacances
Rouleau d'imprimerie
Superviseuse de production en imprimerie
Vacances
Versements pour vacances
étalement des vacances

Traduction de «vacances imprimerie » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
agente d'encadrement en industrie graphique | superviseuse de production en imprimerie | agent d'encadrement en industrie graphique | superviseur de production en imprimerie/superviseuse de production en imprimerie

manueel boekbinder | verantwoordelijke drukkerij | manager drukkerij | voorman drukkerij


indemnité de vacances | pécule de congé | pécule de vacances | versements pour vacances

vakantiebijslag | vakantiegeld | vakantietoeslag




correcteur d'épreuves | correcteur d'épreuves d'imprimerie | correcteur d'épreuves typographiques | correcteur d'imprimerie

corrector | huiscorrector


Définition: Soins de santé dispensés à une personne normalement soignée à domicile pour permettre à sa famille de prendre des vacances.

leveren van gezondheidszorgvoorzieningen aan een persoon die gewoonlijk thuis verzorgd wordt, teneinde familieleden in staat te stellen vakantie te nemen. | tijdelijk ontlastende zorg


Prise en charge pendant les vacances

vervangende zorg tijdens vakantie van verzorger








Métiers qualifiés de l’artisanat et de l’imprimerie

Ambachtslieden en drukkerijmedewerkers
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Article 1. La Caisse des congés payés de l'industrie du bois en Belgique a aussi pour mission d'assurer le paiement des pécules de vacances dus aux ouvriers et ouvrières des employeurs relevant de la compétence de la Commission paritaire de l'imprimerie, des arts graphiques et des journaux et de la Commission paritaire des ouvriers et ouvrières de la transformation du papier et du carton.

Artikel 1. Het Vakantiefonds van de Belgische houtnijverheid heeft ook als opdracht de betaling te verzekeren van het vakantiegeld dat verschuldigd is aan de arbeiders en arbeidsters van de werkgevers die onder de bevoegdheid vallen van het Paritair Comité voor het drukkerij-, grafische kunst- en dagbladbedrijf en van het Paritair Comité voor de arbeiders en arbeidsters uit de papier- en kartonbewerking.


Art. 2. Dans l'article 9 " Congés et vacances" de la convention collective de travail du 18 octobre 2007 conclue en Commission paritaire de l'imprimerie, des arts graphiques et des journaux fixant les conditions de travail dans les entreprises de presse quotidienne un point f) est ajouté après le point e) : " f) Un jour de congé d'ancienneté à partir du 1 janvier 2014 pour les travailleurs de 55 ans et plus avec vingt années ininterrompues de travail dans l'entreprise.

Art. 2. In het artikel 9 " Vakantie" van de collectieve arbeidsovereenkomst van 18 oktober 2007 gesloten in het Paritair Comité voor het drukkerij-, grafische kunst- en dagbladbedrijf tot vaststelling van de arbeidsvoorwaarden wordt onder punt e) een punt f) toegevoegd : " f) Eén anciënniteitsdag met ingang van 1 januari 2014 voor werknemers van 55 jaar en ouder met twintig jaar ononderbroken tewerkstelling in het bedrijf.


Art. 3. Dans l'article 9 " Congés et vacances" de la convention collective de travail du 18 octobre 2007 conclue en Commission paritaire de l'imprimerie, des arts graphiques et des journaux fixant les conditions de travail dans les entreprises de presse quotidienne un point e) est ajouté après le point d) :

Art. 3. In het artikel 9 " Vakantie" van de collectieve arbeidsovereenkomst van 18 oktober 2007 gesloten in het Paritair Comité voor het drukkerij-, grafische kunst- en dagbladbedrijf tot vaststelling van de arbeidsvoorwaarden in de ondernemingen van de dagbladpers wordt onder punt d) een punt e) toegevoegd :


« La Caisse de vacances des industries transformatrices de papier et de l'industrie graphique a pour mission d'assurer le paiement des pécules de vacances dus aux ouvriers et ouvrières des employeurs relevant de la compétence de la Commission paritaire de l'imprimerie, des arts graphiques et des journaux, de la Commission paritaire des ouvriers et ouvrières de la transformation du papier.

" Het Vakantiefonds van de papierverwerkende en grafische nijverheid heeft als opdracht de betaling te verzekeren van het vakantiegeld dat verschuldigd is aan de arbeiders en arbeidsters van de werkgevers die onder de bevoegdheid vallen van het Paritair Comité voor het drukkerij-, grafische kunst- en dagbladbedrijf en van het Paritair Comité voor de arbeiders en arbeidsters uit de papierbewerking.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Vu la convention collective de travail du 17 décembre 2009, conclue au sein de la Commission paritaire de l'imprimerie, des arts graphiques et des journaux relative à la caisse de vacances des industries productrices et transformatrices de papier et de l'industrie graphique;

Gelet op de collectieve arbeidsovereenkomst van 17 december 2009, gesloten in het Paritair Comité voor het drukkerij-, grafische kunst- en dagbladbedrijf betreffende de verlofkas van de papierproducerende, papierverwerkende en grafische nijverheid;


30 JUILLET 2010. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 17 décembre 2009, conclue au sein de la Commission paritaire de l'imprimerie, des arts graphiques et des journaux, relative à la " Caisse de vacances des industries productrices et transformatrices de papier et de l'industrie graphique" (1)

30 JULI 2010. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 17 december 2009, gesloten in het Paritair Comité voor het drukkerij-, grafische kunst- en dagbladbedrijf, betreffende de " Verlofkas van de papierverwerkende, papierproducerende en grafische nijverheid" (1)


- Discussion 2003/2004-0 Indemnités de départ.- Aspects pécuniaires de la fonction parlementaire.- Pécule de vacances.- Imprimerie 51K0553001 Willy Cortois ,VLD - Page(s) : 3-10 Président Herman De Croo ,VLD - Page(s) : 9-11 Greta D'hondt ,CD&V - Page(s) : 9,11 Pierre Lano ,VLD - Page(s) : 10

- Bespreking 2003/2004-0 Uittredingsvergoedingen.- Geldelijke aspecten van het parlementair ambt.- Vakantiegeld.- Drukkerij 51K0553001 Willy Cortois ,VLD - Blz : 3-10 Voorzitter Herman De Croo ,VLD - Blz : 9-11 Greta D'hondt ,CD&V - Blz : 9,11 Pierre Lano ,VLD - Blz : 10


- Destinataires : - intérieur : services, tous les postes et via ceux-ci la colonie belge locale, certaines bibliothèques, consuls honoraires; - extérieur : via les postes diplomatiques la colonie belge locale, certaines bibliothèques, consuls honoraires; bibliothèques, quelques personnes privées membres de la commission des Affaires étrangères, Chambre et Sénat; - Fréquence : 1 x par semaine, toute l'année sauf pendant les périodes de vacances - 26 pages; - Tirage : 1.800 exemplaires (dont 1.500 exemplaires via les postes); - Vente : non; - Frais : imprimerie Affaires ...[+++]

- Doelgroep : - intern : dienstonderdelen, alle posten en via hen de lokale Belgische kolonie, sommige bibliotheken, ereconsuls; - extern : via diplomatieke posten de lokale Belgische kolonie, sommige bibliotheken, ereconsuls; bibliotheken, enkele privé-personen, leden van de commissie van Buitenlandse Betrekkingen, Kamer en Senaat; - Frequentie : 1 x per week, het hele jaar behalve tijdens verlofperiodes - 26 blz. - Oplage : 1.800 exemplaren (waarvan 1.500 via de posten); - Verkoop : neen; - Kosten : drukkerij Binnenlandse Zaken.


- Destinataires : - intérieur : fonctionnaires de niveau I, tous les postes; - extérieur : certaines ambassades étrangères, palais royal, certains autres ministères, presse, bibliothèques universitaires, certains professeurs d'université, ancien collaborateurs, membres des commissions parlementaires de la politique étrangère, Europarlementaires belges; - Fréquence : 5 x par semaine sauf pendant les périodes de vacances (1 x par semaine) - 25 à 40 pages; - Tirage : environ 1.300 exemplaires; - Vente : non; - Frais : imprimerie Affaires étrangères ...[+++]

- Doelgroep : - intern : ambtenaren niveau I, alle posten; - extern : sommige buitenlandse ambassades, koninklijk paleis, sommige andere ministeries, pers, universitaire bibliotheken, sommige universiteitsprofessoren, oud-medewerkers, leden van de parlementaire commissies buitenlands beleid, Belgische Europarlementairen; - Frequentie : 5 x per week behalve tijdens verlofperiodes (1 x per week) - 25 à 40 blz.; - Oplage : ongeveer 1.300 exemplaren; - Verkoop : neen; - Kosten : drukkerij Binnenlandse Zaken.


w