Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Allocations de vacances-jeunes
Jour de vacances-jeunes
Vacances-jeunes

Vertaling van "vacances jeunes afin " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE


allocations de vacances-jeunes

jeugdvakantie-uitkeringen


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
2. Est-il envisageable pour le ministre de considérer un système où l'on se baserait plutôt sur des trimestres pour ouvrir un droit à des "vacances jeunes", afin de pouvoir coller un peu mieux au calendrier?

2. Is het een optie voor u om een systeem te overwegen waarbij men eerder op basis van kwartalen zou werken om een recht op jeugdvakantie zou kunnen openen om zo wat korter op de bal te kunnen spelen?


(2) Date d'entrée en vigueur : 01/07/2016 (art. 9) Accord entre le Royaume de Belgique et la République de Corée relatif au programme vacances-travail Le Royaume de Belgique Et La République de Corée (ci-après dénommés "les Parties"), Soucieux de promouvoir des relations de coopération plus étroites entre les Parties, Désireux de fournir à leurs jeunes ressortissants l'occasion d'apprécier la culture et le mode de vie de l'autre pays, dans le cadre d'un séjour de vacances durant lequel ils ont la possibilité d'occuper un emploi salarié oc ...[+++]

(2) Datum inwerkingtreding : 01/07/2016 (art. 9) Overeenkomst tussen het Koninkrijk België en de Republiek Korea inzake een werkvakantieprogramma Het Koninkrijk België En De Republiek Korea (hierna genoemd " de Partijen "), Verlangend een nauwere samenwerking tussen de Partijen te bevorderen; Geleid door de wens hun jonge onderdanen de kans te geven de cultuur en de manier van leven van het andere land te leren waarderen, door er een vakantie door te brengen met de mogelijkheid om er ook tijdelijk betaalde arbeid te verrichten en ald ...[+++]


· À partir de 2012, le dispositif «Ton premier emploi EURES» lancé par la Commission en 2011 apportera une aide financière directe à quelque 5 000 jeunes afin qu’ils puissent pourvoir à des vacances d’emploi dans d’autres États membres pour la période 2012-2013.

· Vanaf 2012 zal het door de Commissie in 2011 gelanceerde project "Uw eerste Eures-baan" directe financiële steun zal verlenen aan circa 5 000 jongeren om in 2012-2013 in andere lidstaten vacatures te vervullen.


63. encourage la Commission à contribuer à réduire progressivement le caractère saisonnier du tourisme; encourage, dans ce contexte, la Commission à s'appuyer sur les résultats, à ce jour positifs, de l'action préparatoire Calypso et invite la Commission et les États membres à poursuivre leurs travaux afin de permettre aux personnes désavantagées, notamment les personnes âgées, les personnes handicapées, les jeunes gens et les familles disposant de faibles revenus, d'accéder plus facilement aux ...[+++]

63. verzoekt de Commissie een plan op te stellen om het seizoengebonden karakter van het toeristisch aanbod geleidelijk aan te verminderen; moedigt de Commissie in verband hiermee aan voort te bouwen op de tot dusver positieve resultaten van de voorbereidende actie Calypso en verzoekt de Commissie en de lidstaten deze actie voort te zetten, om ervoor te zorgen dat achtergestelden, bijvoorbeeld ouderen, personen met een handicap, jongeren en gezinnen met een laag inkomen, gemakkelijker toegang krijgen tot vakantie, met name in het laagseizoen en voor reizen over nationale grenzen; dringt er in verband hiermee op aan fysieke toegankelijk ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. Les deux Parties s'accordent pour la création d'un programme Vacances-travail destiné à permettre à de jeunes ressortissants de chacun des deux Etats de séjourner dans l'autre, à titre individuel, dans le but d'y passer des vacances, en ayant la possibilité d'y occuper un emploi salarié occasionnel afin de compléter les moyens financiers dont ils disposent.

1. Beide Partijen komen overeen een werkvakantieprogramma tot stand te brengen dat jonge onderdanen van beide Staten in de gelegenheid stelt individueel in de andere Staat te verblijven met de bedoeling er een vakantie door te brengen en er tevens tijdelijk betaalde arbeid te verrichten en aldus de financiële middelen waarover ze beschikken, aan te vullen.


Considérant qu'une modification de l'arrêté s'impose sans tarder, afin de permettre pour les revenus de 2005 la déduction fiscale des frais de garde pour les enfants qui n'ont pas atteint l'âge de 12 ans, dans des initiatives d'animation des jeunes et pendant des camps sportifs en Flandre, et qu'une telle déduction prévue par la modification de l'article 113 du Code des impôts sur les revenus 1992 par la loi du 6 juillet 2004, pour la garde d'enfants par des initiatives d'animation des jeunes pendant les ...[+++]

Overwegende dat een besluitwijziging dringend noodzakelijk is om de fiscale aftrek van de kosten voor opvang van kinderen tot 12 jaar in jeugdwerkinitiatieven en tijdens sportkampen in Vlaanderen nog voor inkomsten van 2005 mogelijk te maken en dat een dergelijke aftrek, ten gevolge van de wijziging van artikel 113 van het Wetboek van de Inkomstenbelastingen 1992 door de wet van 6 juli 2004, voor de vakantieopvang door jeugdwerkinitiatieven al mogelijk is in de Franstalige Gemeenschap.


33. insiste sur le rôle fondamental joué par l'éducation pour la promotion d'un tourisme responsable; invite la Commission à cibler davantage, pour ses programmes d'après 2006, les actions éducatives d'échange, d'apprentissage et de volontariat pour la sensibilisation des jeunes aux cultures et aux patrimoines locaux des régions de vacances et de séjour, afin d'encourager un tourisme citoyen, respectueux des populations et des milieux locaux; recommande à la Commission de favoriser également ...[+++]

33. wijst met name op de fundamentele rol van het onderwijs voor de bevordering van een verantwoord toerisme; nodigt de Commissie uit zich voor haar programma's na 2006 vooral te richten op educatieve uitwisselingsacties, onderwijs en vrijwilligerswerk voor de bewustmaking van jongeren voor de lokale culturen en erfgoederen van vakantie- en verblijfsgebieden, om zo een vorm van toerisme aan te moedigen dat respect toont voor de plaatselijke bevolking en omgeving; beveelt de Commissie aan om ook het proces van onderlinge verwerving en overdracht van kennis en innova ...[+++]


33. insiste sur le rôle fondamental joué par l'éducation pour la promotion d'un tourisme responsable; invite la Commission à cibler davantage, pour ses programmes d'après 2006, les actions éducatives d'échange, d'apprentissage et de volontariat pour la sensibilisation des jeunes aux cultures et aux patrimoines locaux des régions de vacances et de séjour, afin d'encourager un tourisme citoyen, respectueux des populations et des milieux locaux; recommande à la Commission de favoriser également ...[+++]

33. wijst met name op de fundamentele rol van het onderwijs voor de bevordering van een verantwoord toerisme; nodigt de Commissie uit zich voor haar programma's na 2006 vooral te richten op educatieve uitwisselingsacties, onderwijs en vrijwilligerswerk voor de bewustmaking van jongeren voor de lokale culturen en erfgoederen van vakantie- en verblijfsgebieden, om zo een vorm van toerisme aan te moedigen dat respect toont voor de plaatselijke bevolking en omgeving; beveelt de Commissie aan om ook het proces van onderlinge verwerving en overdracht van kennis en innova ...[+++]


Un article 19bis est donc introduit dans l'arrêté royal précité afin de définir la notion de « vacances-jeunes ».

Er wordt aldus een artikel 19bis ingevoegd in voormeld koninklijk besluit teneinde het begrip « jeugdvakantie » te definiëren.


3° les frais de transport occasionnés par les bénéficiaires scolarisés accueillis en service d'accueil de jour pour jeunes, afin de se rendre de leur résidence au service et inversement sont pris en considération à concurrence de 202,92 francs maximum par jour de ramassage collectif organisé par le service, uniquement pour les journées passées dans le service durant les congés et les vacances scolaires.

3° de kosten voor het vervoer van begunstigden van dagonthaaldiensten voor schoolgaande jongeren tussen hun woonplaats en de dienst en omgekeerd, worden in aanmerking genomen naar verhouding van maximum 202,92 BEF per dag door de dienst georganiseerde collectieve ophaal, behalve de dagen die tijdens de schoolvakantie binnen de dienst worden doorgebracht;




Anderen hebben gezocht naar : allocations de vacances-jeunes     jour de vacances-jeunes     vacances-jeunes     vacances jeunes afin     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vacances jeunes afin ->

Date index: 2021-06-22
w