Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vacances scolaires fait » (Français → Néerlandais) :

Art. 43. L'organisateur possédant un certificat de contrôle pour accueil durant les vacances scolaires fait en sorte qu'à partir du moment où un enfant est présent pour l'accueil durant les congés scolaires, au moins une personne dispose d'une attestation de mesures de sauvetages fixée par le ministre qui détermine qui sont les instances de délivrance et quels sont les contenus de l'apprentissage.

Art. 43. De organisator met attest van toezicht voor vakantieopvang zorgt ervoor dat vanaf het moment dat er één kind in de vakantieopvang is, minimaal één persoon aanwezig is die een attest van kennis van levensreddend handelen bij kinderen heeft, vastgesteld door de minister, die bepaalt wie de uitreikende instanties en wat de leerinhouden zijn.


5° Vacances d'été : les périodes de vacances d'été sont fixées comme suit, compte tenu du fait que pendant lesdites vacances, les centres psycho-médico-sociaux doivent, par l'organisation de permanences clairement signalées aux consultants, assurer aux jeunes et aux familles la fonction ou mission de conseil en matière d'orientation scolaire et professionnelle :

5° Zomervakantie : de zomervakantieperiodes worden als volgt vastgesteld, aangezien de psycho-medisch-sociale centra tijdens die vakantie, door het organiseren van duidelijk aan de consulenten gesignaleerde permanenties, aan de jongeren en aan de gezinnen de functie of de opdracht van raadgever inzake school- en beroepsoriëntatie moet verzekeren :


Toutefois le membre du personnel qui, en raison d'une maladie ou d'un accident de travail, est en congé durant les périodes de vacances scolaires et qui est de ce fait empêché de prendre ses vacances annuelles durant cette période, ne perd pas le bénéfice des six jours de congé supplémentaires.

Echter, het personeelslid dat, wegens ziekte of een arbeidsongeval, met verlof is tijdens de schoolvakantieperiodes en dat hierdoor verhinderd wordt om in deze periode zijn jaarlijkse vakantie te nemen, verliest niet het voordeel van de zes bijkomende verlofdagen.


Toutefois, le membre du personnel qui, en raison d'une maladie ou d'un accident de travail, est en congé durant les périodes de vacances scolaires et qui est de ce fait empêché de prendre ses vacances annuelles durant cette période, ne perd pas le bénéfice des six jours de congé supplémentaires.

Het personeelslid dat echter omwille van ziekte of een arbeidsongeval, met verlof is tijdens de schoolvakantieperiodes en die daardoor verhinderd wordt om zijn jaarlijkse vakantie tijdens deze periode op te nemen, verliest het voordeel niet van zes bijkomende verlofdagen.


83. demande que la lutte contre la pauvreté des enfants se concentre sur la prévention, en assurant l'égalité d'accès aux services d'éducation et d'accueil de la petite enfance de haute qualité, afin d'éviter qu'ils n'entament leur vie scolaire avec des désavantages multiples, et aux autres dispositifs destinés aux enfants (centres d'activités en période scolaire et de vacances, etc., activités périscolaires, culturelles, sportives, etc. services de jour), par un maillage correct des territoires par ces services et centres, et appelle ...[+++]

83. vraagt dat bij de strijd tegen armoede bij kinderen wordt gefocust op preventie, door voor gelijke toegang tot onderwijs- en opvangvoorzieningen van hoge kwaliteit voor kleine kinderen te zorgen, zodat kinderen hun schoolloopbaan niet met meerdere nadelen beginnen, en tot andere regelingen voor kinderen (activiteitencentra in schoolperiodes en in vakantie, enz., buitenschoolse, culturele en sportactiviteiten, enz., kinderopvang), via een correcte territoriale dekking door deze diensten en centra, en vraagt om financiële steun aan diensten die hebben bewezen dat ze hun beloften hebben waargemaakt, en een systematische integratie van b ...[+++]


83. demande que la lutte contre la pauvreté des enfants se concentre sur la prévention, en assurant l'égalité d'accès aux services d'éducation et d'accueil de la petite enfance de haute qualité, afin d'éviter qu'ils n'entament leur vie scolaire avec des désavantages multiples, et aux autres dispositifs destinés aux enfants (centres d'activités en période scolaire et de vacances, etc., activités périscolaires, culturelles, sportives, etc. services de jour), par un maillage correct des territoires par ces services et centres, et appelle ...[+++]

83. vraagt dat bij de strijd tegen armoede bij kinderen wordt gefocust op preventie, door voor gelijke toegang tot onderwijs- en opvangvoorzieningen van hoge kwaliteit voor kleine kinderen te zorgen, zodat kinderen hun schoolloopbaan niet met meerdere nadelen beginnen, en tot andere regelingen voor kinderen (activiteitencentra in schoolperiodes en in vakantie, enz., buitenschoolse, culturele en sportactiviteiten, enz., kinderopvang), via een correcte territoriale dekking door deze diensten en centra, en vraagt om financiële steun aan diensten die hebben bewezen dat ze hun beloften hebben waargemaakt, en een systematische integratie van b ...[+++]


83. demande que la lutte contre la pauvreté des enfants se concentre sur la prévention, en assurant l’égalité d’accès aux services d’éducation et d’accueil de la petite enfance de haute qualité, afin d’éviter qu’ils n’entament leur vie scolaire avec des désavantages multiples, et aux autres dispositifs destinés aux enfants (centres d’activités en période scolaire et de vacances, etc., activités périscolaires, culturelles, sportives, etc. services de jour), par un maillage correct des territoires par ces services et centres, et appelle ...[+++]

83. vraagt dat bij de strijd tegen armoede bij kinderen wordt gefocust op preventie, door voor gelijke toegang tot onderwijs- en opvangvoorzieningen van hoge kwaliteit voor kleine kinderen te zorgen, zodat kinderen hun schoolloopbaan niet met meerdere nadelen beginnen, en tot andere regelingen voor kinderen (activiteitencentra in schoolperiodes en in vakantie, enz., buitenschoolse, culturele en sportactiviteiten, enz., kinderopvang), via een correcte territoriale dekking door deze diensten en centra, en vraagt om financiële steun aan diensten die hebben bewezen dat ze hun beloften hebben waargemaakt, en een systematische integratie van b ...[+++]


Vu l'urgence spécialement motivée par le fait qu'un appel à projets doit être lancé dans le courant du mois d'avril 2004 afin que la procédure de reconnaissance des écoles de consommateurs, nécessitant la remise d'avis par l'Observatoire du crédit et de l'endettement et les centres de référence, puisse être clôturée avant la période de vacances scolaires, laissant ainsi le temps aux écoles de consommateurs reconnues de préparer leur rentrée et leurs projets d'animations; et qu'il est par conséquent nécessaire de ...[+++]

Gelet op de dringende noodzakelijkheid bijzonder ingegeven door het feit dat er een oproep tot het indienen van projecten in de loop van de maand april 2004 gedaan dient te worden, waarover het Waarnemingscentrum voor Krediet en Schuld en de referentiecentra een advies moeten uitbrengen, zodat de erkende consumentenscholen de tijd krijgen om het nieuwe werkingsjaar en hun animatieprojecten voor te bereiden; dat het bijgevolg noodzakelijk is om de bekendmaking en de spoedige inwerkingtreding van de bepalingen ter uitvoering van het programmadecreet van 18 december 2003 betreffende de erkennings- en subsidiëringsprocedure voor de consumen ...[+++]


18. demande à la BCE d'approfondir son analyse de l'impact du passage à l'euro sur les prix à la consommation; convient tout à fait que l'euro aura à long terme un impact positif sur les prix à la consommation en stimulant la concurrence dans la zone euro; presse cependant la BCE, les organisations de consommateurs et les gouvernements nationaux de rester vigilants pour l'instant; plaide en faveur d'une prolongation du double affichage des prix au moins jusqu'au 30 septembre 2002 pour décourager les abus éventuels sur les lieux de vacances cet été et les haus ...[+++]

18. verzoekt de ECB haar beoordeling van de gevolgen van de overgang op de chartale euro voor de consumentenprijzen uit te breiden; is het er volledig mee eens dat de euro op de lange termijn positieve gevolgen voor de consumentenprijzen zal hebben doordat de concurrentie in het eurogebied wordt bevorderd; verzoekt de ECB consumentenorganisaties en de nationale regeringen echter met klem voorlopig waakzaam te blijven; pleit voor verlenging van de dubbele prijsaanduiding tot ten minste 30 september, om misbruik in vakantiegebieden in de zomertijd en verborgen prijsverhogingen in september in het kader van de aankopen aan het begin van ...[+++]


L'urgence se justifie par conséquent par le fait que les présentes dispositions, qui réalisent cette volonté, doivent entrer en vigueur le 1 juillet 1999, date à laquelle débutent les prochaines vacances scolaires d'été pendant lesquelles elles sont applicables et qu'il est impératif que l'Office national de sécurité sociale ainsi que les employeurs concernés obtiennent sans délai toutes les certitudes quant à l'application de cette mesure, l'Office national de sécurité sociale devant disposer du temps nécessaire ...[+++]

De dringende noodzakelijkheid is bijgevolg gemotiveerd door het feit dat onderhavige bepalingen, die uitwerking geven aan dit voornemen, in werking moeten treden op 1 juli 1999, datum waarop de volgende zomervakantie in de scholen van start gaat, tijdens dewelke zij van toepassing worden en dat het noodzakelijk is dat de Rijksdienst voor sociale zekerheid en de betrokken werkgevers onverwijld alle zekerheid moeten bekomen over de toepassing van deze maatregel, aangezien de Rijksdienst voor sociale zekerheid over de nodige tijd moet beschikken om de werkgevers daarover in te lichten en de uitzendbureau's de nodige maatregelen moeten treff ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vacances scolaires fait ->

Date index: 2024-04-09
w