Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ICC
Nécessité d'une vaccination contre la fièvre jaune
Vaccin contre la fièvre jaune

Traduction de «vaccin contre la fièvre jaune » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Nécessité d'une vaccination contre la fièvre jaune

behoefte aan immunisatie tegen gele koorts


Institut de coordination communautaire pour le vaccin contre la fièvre aphteuse | ICC [Abbr.]

CCI [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Décision 2001/75/CE de la Commission du 18 janvier 2001 relative à des tests d’innocuité et d’activité des vaccins contre la fièvre aphteuse et des vaccins contre la fièvre catarrhale du mouton (JO L 26 du 27.1.2001, p. 38-39)

Beschikking 2001/75/EG van de Commissie van 18 januari 2001 betreffende de controle van de veiligheid en de werkzaamheid van mond- en klauwzeervaccins en bluetonguevaccins (PB L 26 van 27.1.2001, blz. 38-39)


Le Règlement Sanitaire International impose aux Etats membres de déclarer les centres habilités à administrer la vaccination contre la fièvre jaune. Sur le territoire belge, un nombre déterminé de cliniques du voyage spécialisées dans la prise en charge des voyageurs (vaccination, conseils de santé) avant leur départ et au retour en cas de problème pourront être autorisées par voie de convention entre le candidat et le Ministre fédéral qui a la Santé publique dans ses attributions à administrer la vaccination contre la fièvre jaune.

Op het Belgische grondgebied zullen een bepaald aantal travel clinics gespecialiseerd in de behandeling van reizigers (vaccinatie, gezondheidsadvies) vóór hun vertrek en bij terugkeer in geval van problemen, toegelaten kunnen worden om vaccins tegen gele koorts toe te dienen. Dit zal gebeuren via een overeenkomst tussen de kandidaat en de federale minister bevoegd voor de volksgezondheid.


OBJET DE LA CONVENTION L'Etat belge délègue, conformément aux dispositions du RSI, à la clinique du voyage : - la vaccination contre la Fièvre jaune et autres maladies dans le cadre de voyages à destination de certains pays étrangers; - l'apposition du cachet et la signature de l'autorité sanitaire compétente dans le carnet international de vaccination.

(verantwoordelijke arts) : . hierna genoemd "de travel clinic", overeengekomen wat volgt : Artikel 1. ONDERWERP VAN DE OVEREENKOMST De Belgische Staat delegeert, in afstemming met de IHR bepalingen, aan de travel clinic : - de vaccinatie tegen gele koorts en andere ziekten in het kader van reizen naar bepaalde vreemde landen; - het aanbrengen van de stempel en van de handtekening van de bevoegde sanitaire autoriteit in het internationaal vaccinatieboekje.


2.2. Consultation La consultation procure aux personnes projetant un voyage à l'étranger l'information et la vaccination contre la Fièvre jaune ainsi que la réalisation ou prescription de toutes les autres mesures prophylactiques obligatoires ou recommandées conformément au RSI (2005) et aux avis émis par la section « vaccinations » du Conseil Supérieur de la Santé.

2.2. Raadpleging De raadpleging verstrekt aan personen die zich op reis naar het buitenland wensen te begeven de informatie en de vaccinatie tegen gele koorts, en voert alle andere profylactische maatregelen uit of schrijft die voor, die overeenkomstig het IHR (2005) of volgens de adviezen van de afdeling "Vaccinaties" van de Hoge Gezondheidsraad verplicht of aanbevolen zijn.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les lots de produits laitiers et de produits à base de colostrum dont l’introduction dans l’Union européenne est autorisée conformément aux articles 2, 3, 4, 6 ou 7 et qui proviennent de pays tiers ou de parties de pays tiers dans lesquels un foyer de fièvre aphteuse est apparu au cours des douze mois précédant la date de délivrance du certificat sanitaire ou dans lesquels une campagne de vaccination a été menée contre cette maladie au cours de cette période ne sont effectivement autorisés sur ...[+++]

Zendingen zuivelproducten en producten op basis van colostrum die overeenkomstig de artikelen 2, 3, 4, 6 of 7 in de Europese Unie mogen worden binnengebracht uit derde landen of delen daarvan waar binnen een periode van twaalf maanden vóór de datum van ondertekening van het gezondheidscertificaat een uitbraak van mond-en-klauwzeer heeft plaatsgevonden of die in die periode een vaccinatie tegen die ziekte hebben uitgevoerd, mogen alleen in de Europese Unie worden binnengebracht als deze producten een van de in artikel 4 vermelde behandelingen hebben ondergaan”.


b) La vaccination contre la fièvre jaune peut être exigée de tout voyageur quittant une zone dans laquelle l'Organisation a déterminé qu'il existe un risque de transmission de la fièvre jaune.

b) Vaccinatie tegen gele koorts kan verlangd worden van elke reiziger die een gebied verlaat waar de Organisatie heeft vastgesteld dat er een risico van het overdragen van gele koorts aanwezig is.


g) Toute personne employée à un point d'entrée dans une zone dans laquelle l'Organisation a établi qu'il existe un risque de transmission de la fièvre jaune, ainsi que tout membre de l'équipage d'un moyen de transport qui utilise ce point d'entrée, doivent être munis d'un certificat valable de vaccination contre la fièvre jaune.

g) Elke persoon die werkzaam is op een plaats van binnenkomst in een gebied waar de Organisatie heeft vastgesteld dat er een risico van het overdragen van gele koorts aanwezig is, en elk lid van de bemanning van een vervoermiddel dat van een dergelijke plaats van binnenkomst gebruik maakt, dient in het bezit te zijn van een geldig certificaat van vaccinatie tegen gele koorts.


Les lots de produits laitiers et de produits à base de colostrum dont l’introduction dans l’Union européenne est autorisée conformément aux articles 2, 3, 4, 6 ou 7 et qui proviennent de pays tiers ou de parties de pays tiers dans lesquels un foyer de fièvre aphteuse est apparu au cours des douze mois précédant la date de délivrance du certificat sanitaire ou dans lesquels une campagne de vaccination a été menée contre cette maladie au cours de cette période ne sont effectivement autorisés sur ...[+++]

Zendingen zuivelproducten en producten op basis van colostrum die overeenkomstig de artikelen 2, 3, 4, 6 of 7 in de Europese Unie mogen worden binnengebracht uit derde landen of delen daarvan waar binnen een periode van twaalf maanden vóór de datum van ondertekening van het gezondheidscertificaat een uitbraak van mond-en-klauwzeer heeft plaatsgevonden of die in die periode een vaccinatie tegen die ziekte hebben uitgevoerd, mogen alleen in de Europese Unie worden binnengebracht als deze producten een van de in artikel 4 vermelde behandelingen hebben ondergaan.


- Mise en évidence de la formation d'anticorps spécifiques antiamarils chez un patient ne présentant pas d'antécédents de vaccination récente contre la fièvre jaune et pour qui des réactions croisées à d'autres flavivirus ont été exclues.

- Aantoning van een specifieke antistofrespons tegen gele koorts bij een patiënt die niet kort geleden tegen gele koorts is ingeënt; kruisreacties met andere flavivirussen moeten zijn uitgesloten.


il doit avoir été collecté auprès d’animaux en bonne santé issus de troupeaux mis en quarantaine pour une durée d’au moins 28 jours, indemnes de tuberculose, de brucellose et de leucose, et qui n’ont pas été vaccinés contre la fièvre aphteuse au cours des 12 derniers mois (ou dont le résultat de dépistage est négatif).

het moet verkregen zijn van gezonde runderen van beslagen die ten minste 28 dagen zijn afgezonderd, die vrij zijn van tuberculose, brucellose en leukose en die niet ingeënt zijn tegen mond- en klauwzeer in de voorafgaande twaalf maanden (of die negatief zijn voor de ziekte).




D'autres ont cherché : vaccin contre la fièvre jaune     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vaccin contre la fièvre jaune ->

Date index: 2024-01-07
w