Je rappelle également que c'est la première fois dans l'histoire que la plupart des états membres disposaient d'un plan de réponse structuré pour faire face à la menace pandémique et que des médicaments antiviraux et des vaccins étaient disponibles avant le pic épidémique. b) Le parlement n'envisage pas, à ce jour, de mettre en place une commission d'enquête nationale.
Ik wijs er tevens op dat het de eerste keer is in de geschiedenis dat de meeste lidstaten over een gestructureerd antwoordplan beschikten om het hoofd te bieden aan de pandemische dreiging, en dat er antivirale middelen en vaccins beschikbaar waren voor de epidemie een piek bereikte. b) Het parlement is op dit ogenblik niet van plan een nationale onderzoekscommissie in te stellen.