Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Affection non prouvée Bien-portant inquiet
Cheptel laitier
PAMTVA
PMTVA
Prime au maintien du troupeau de vaches allaitantes
Prime à la vache allaitante
Tester la capacité portante d'un sol
Vache
Vache allaitante
Vache gestante
Vache laitière
Vache non-portante
Vache nourrice
Vache pleine
Vache portante
Vache vide

Traduction de «vache non-portante » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
vache non-portante | vache vide

geen melk meer gevende koe | guste koe | niet drachtige koe


vache gestante | vache pleine | vache portante

drachtige koe


vache allaitante [ vache nourrice ]

kalfkoe [ nieuwe koe ]




vache laitière [ cheptel laitier ]

melkkoe [ melkveestapel ]


prime à la vache allaitante | prime au maintien du troupeau de vaches allaitantes | PAMTVA [Abbr.] | PMTVA [Abbr.]

premie voor het aanhouden van het zoogkoeienbestand | premie voor zoogkoeien


Affection non prouvée Bien-portant inquiet

gevreesde aandoening niet aangetoond | probleem is normale situatie | worried well


tester la capacité portante d'un sol

draagcapaciteit bodem testen | draagvermogen bodem testen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Par souci de clarté, il convient dès lors d'abroger le règlement (CE) no 1081/1999 de la Commission du 26 mai 1999 portant ouverture et mode de gestion de contingents tarifaires d'importation pour des taureaux, vaches et génisses, autres que ceux destinés à la boucherie, de certaines races alpines et de montagne, abrogeant le règlement (CE) no 1012/98 et modifiant le règlement (CE) no 1143/98 (7), et de le remplacer par un nouveau règlement à compter du 1er juillet 2007.

Duidelijkheidshalve moet Verordening (EG) nr. 1081/1999 van de Commissie van 26 mei 1999 betreffende de opening en de wijze van beheer van communautaire tariefcontingenten voor stieren, koeien en vaarzen, niet bestemd voor de slacht, van bepaalde bergrassen (7) derhalve met ingang van 1 juli 2007 worden ingetrokken en worden vervangen door een nieuwe verordening.


Ainsi, elle satisfait la première exigence que doit remplir un bon ingrédient alimentaire; elle peut contribuer de façon significative à assurer un régime équilibré à un animal hautement productif, par exemple, une vache laitière à haut rendement ou une brebis portant deux agneaux, voire davantage.

Hiermee wordt dus voldaan aan de eerste vereiste voor een goed ingrediënt in het voedingspakket: het kan een aanzienlijk bijdragen aan een evenwichtige voeding voor een dier met een zeer hoge productie, bijvoorbeeld een koe met een hoge melkopbrengst of een ooi die drachtig is van twee of meer lammeren.


Par dérogation à l'article 122, point d), du règlement (CE) n° 1782/2003, la Lettonie peut, jusqu'à la fin de l'année 2006, considérer que les vaches des races énumérées à l'annexe I du règlement (CE) n° 2342/1999 de la Commission établissant modalités d'application du règlement (CE) n° 1254/1999 du Conseil portant organisation commune des marchés dans le secteur de la viande bovine en ce qui concerne le régime des primes(23) peuvent bénéficier d'une prime à la vache allaitante en application de l'article 125 du règlement (CE) n° 1782 ...[+++]

In afwijking van artikel 122, onder d), van Verordening (EG) nr. 1782/2003 mag Letland tot het einde van het jaar 2006 koeien van de in bijlage I bij Verordening (EG) nr. 2342/1999 van de Commissie tot vaststelling van uitvoeringsbepalingen van Verordening (EG) nr. 1254/1999 van de Raad houdende een gemeenschappelijke ordening der markten in de sector rundvlees met betrekking tot de premieregelingen(23) genoemde rassen beschouwen als in aanmerking komend voor de in artikel 125 van Verordening (EG) nr. 1782/2003 bedoelde zoogkoeienpremie, mits die koeien zijn gedekt door, of geïnsemineerd met sperma van, stieren van een vleesras".


Par dérogation à l'article 3, point f), du règlement (CE) n° 1254/1999, la Lettonie peut, jusqu'à la fin de l'année 2004, considérer que les vaches des races énumérées à l'annexe I du règlement (CE) n° 2342/1999 de la Commission établissant modalités d'application du règlement (CE) n° 1254/1999 du Conseil portant organisation commune des marchés dans le secteur de la viande bovine en ce qui concerne le régime des primes(22) peuvent bénéficier d'une prime à la vache allaitante en application de la sous-section 3 du règlement (CE) n° 12 ...[+++]

In afwijking van artikel 3, onder f), van Verordening (EG) nr. 1254/1999 mag Letland tot het einde van het jaar 2004 koeien van de in bijlage I bij Verordening (EG) nr. 2342/1999 van de Commissie tot vaststelling van uitvoeringsbepalingen van Verordening (EG) nr. 1254/1999 van de Raad houdende een gemeenschappelijke ordening der markten in de sector rundvlees met betrekking tot de premieregelingen(22) genoemde rassen beschouwen als in aanmerking komend voor de in onderafdeling 3 van Verordening (EG) nr. 1254/1999 bedoelde zoogkoeienpremie, mits die koeien zijn gedekt door, of geïnsemineerd met sperma van, stieren van een vleesras.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Par dérogation à l'article 122, point d), du règlement (CE) n° 1782/2003, l'Estonie peut, jusqu'à la fin de l'année 2006, considérer que les vaches des races énumérées à l'annexe I du règlement (CE) n° 2342/1999 de la Commission établissant modalités d'application du règlement (CE) n° 1254/1999 du Conseil portant organisation commune des marchés dans le secteur de la viande bovine en ce qui concerne le régime des primes(21) peuvent bénéficier d'une prime à la vache allaitante en application de l'article 125 du règlement (CE) n° 1782/2 ...[+++]

In afwijking van artikel 122, onder d), van Verordening (EG) nr. 1782/2003 mag Estland tot het einde van het jaar 2006 koeien van de in bijlage I bij Verordening (EG) nr. 2342/1999 van de Commissie tot vaststelling van uitvoeringsbepalingen van Verordening (EG) nr. 1254/1999 van de Raad houdende een gemeenschappelijke ordening der markten in de sector rundvlees met betrekking tot de premieregelingen(21) genoemde rassen beschouwen als in aanmerking komend voor de in artikel 125 van Verordening (EG) nr. 1782/2003 bedoelde zoogkoeienpremie, mits die koeien zijn gedekt door, of geïnsemineerd met sperma van, stieren van een vleesras".


Par dérogation à l'article 3, point f), du règlement (CE) n° 1254/1999, l'Estonie peut, jusqu'à la fin de l'année 2004, considérer que les vaches des races énumérées à l'annexe I du règlement (CE) n° 2342/1999 de la Commission établissant modalités d'application du règlement (CE) n° 1254/1999 du Conseil portant organisation commune des marchés dans le secteur de la viande bovine en ce qui concerne le régime des primes(20) peuvent bénéficier d'une prime à la vache allaitante en application de la sous-section 3 du règlement (CE) n° 1254 ...[+++]

In afwijking van artikel 3, onder f), van Verordening (EG) nr. 1254/1999 mag Estland tot het einde van het jaar 2004 koeien van de in bijlage I bij Verordening (EG) nr. 2342/1999 van de Commissie tot vaststelling van uitvoeringsbepalingen van Verordening (EG) nr. 1254/1999 van de Raad houdende een gemeenschappelijke ordening der markten in de sector rundvlees met betrekking tot de premieregelingen(20) genoemde rassen beschouwen als in aanmerking komend voor de in onderafdeling 3 van Verordening (EG) nr. 1254/1999 bedoelde zoogkoeienpremie, mits die koeien zijn gedekt door, of geïnsemineerd met sperma van, stieren van een vleesras.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vache non-portante ->

Date index: 2021-02-11
w