Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
PAMTVA
PMTVA
PVA
Prime au maintien du troupeau de vaches allaitantes
Prime à la vache allaitante
Vache allaitante
Vache nourrice

Vertaling van "vaches allaitantes ayant " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
prime à la vache allaitante | prime au maintien du troupeau de vaches allaitantes | PAMTVA [Abbr.] | PMTVA [Abbr.]

premie voor het aanhouden van het zoogkoeienbestand | premie voor zoogkoeien


prime à la vache allaitante | prime au maintien du troupeau de vaches allaitantes | PMTVA [Abbr.] | PVA [Abbr.]

premie voor het aanhouden van zoogkoeien | zoogkoeienpremie


vache allaitante [ vache nourrice ]

kalfkoe [ nieuwe koe ]






IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Pour une vache allaitante qui, conformément aux paragraphes 1 à 4, n'est pas éligible à la prime dans l'année de campagne en question et pour laquelle aucune prime n'est accordée, un droit à la prime est toutefois considéré comme étant utilisé pour le calcul du nombre de droits à la prime utilisés lors de l'emploi et de l'utilisation du maximum individuel, conformément à l'article 48 de l'arrêté du 24 octobre 2014 et aux articles 8 et 9, § 1, du présent arrêté, dans les cas suivants : 1° la vache allaitante en question était en permanence présente à l'entreprise moins de huit mois avant le vêlage visé au paragraphe 1, 3°, et le nombre de vaches allaitantes ayant droit à l ...[+++]

Voor een zoogkoe die conform paragraaf 1 tot en met 4 niet in aanmerking komt voor de premie in het campagnejaar in kwestie en waarvoor geen premie wordt toegekend, wordt een premierecht wel als benut beschouwd voor de berekening van het aantal benutte premierechten bij het gebruik en de benutting van het individuele maximum, conform artikel 48 van het besluit van 24 oktober 2014 en artikel 8 en 9, § 1, van dit besluit, in de volgende gevallen: 1° de zoogkoe in kwestie was minder dan acht maanden vóór de kalving, vermeld in paragraaf ...[+++]


"Si le cédant, qui est une personne physique et qui, au 1 janvier de l'année calendaire en question, a plus de 65 ans, transfère des droits, la déduction en faveur de la réserve pour la prime à la vache allaitante s'élève à 100%, sauf s'il s'agit d'une reprise d'au moins toutes les exploitations ayant des troupeaux de bovins par un parent ou allié en ligne directe jusqu'au troisième degré ou par une personne morale dont au moins un des responsables est un parent ou allié jusqu'au troisième degré.

"Als de overlater, die een natuurlijke persoon is en op 1 januari van het kalenderjaar in kwestie ouder is dan 65 jaar, rechten overdraagt, bedraagt de afhouding voor de zoogkoeienreserve 100%, behalve als het om een overname van minstens alle exploitaties met een rundveebeslag gaat door een bloed- of aanverwant tot in de derde graad of door een rechtspersoon waarvan minstens een van de verantwoordelijken een bloed- of aanverwant tot in de derde graad is.


"Si le cédant, qui est une personne morale, dont tous les responsables ont plus de 65 ans au 1 janvier de l'année calendaire concernée, transfère des droits, la déduction en faveur de la réserve pour vaches allaitantes est de 100%, sauf si la reprise concerne au moins toutes les exploitations ayant des troupeaux de bovins et que le repreneur-personne physique est un parent ou allié jusqu'au troisième degré d'au moins un des responsables du cédant ou si au moins un des responsables du repreneur-personne morale est un parent ou un allié ...[+++]

"Als de overlater, die een rechtspersoon is waarvan alle verantwoordelijken op 1 januari van het kalenderjaar in kwestie ouder dan 65 jaar zijn, rechten overdraagt, bedraagt de afhouding voor de zoogkoeienreserve 100%, behalve als de overname betrekking heeft op minstens alle exploitaties met een rundveebeslag, en de overnemer-natuurlijke persoon een bloed- of aanverwant is tot in de derde graad van minstens een van de verantwoordelijken van de overlater of als minstens een van de verantwoordelijken van de overnemer-rechtspersoon een bloed- of aanverwant is tot in de derde graad van minstens een van de verantwoordelijken van de overlater ...[+++]


Art. 46. § 1 . En 2015, un maximum individuel tel que visé à l'article 44, alinéa premier, est fixé pour chaque éleveur spécialisé sur la base de la moyenne des années 2012 et 2013 du nombre de vaches allaitantes ayant vêlé à son exploitation dans l'année en question et dont une partie a été gardée à l'exploitation au moins pendant une certaine période avant ce vêlage.

Art. 46. § 1. In 2015 wordt voor elke gespecialiseerde veehouder een individueel maximum als vermeld in artikel 44, eerste lid, vastgesteld op basis van het gemiddelde van de jaren 2012 en 2013 van het aantal zoogkoeien die in het jaar in kwestie op zijn bedrijf gekalfd hebben en waarvan een gedeelte minstens een bepaalde periode vóór die kalving op dat bedrijf werden aangehouden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 45. § 1 . Le nombre de référence flamand d'animaux, visé à l'article 53, alinéa deux, du règlement délégué (UE) n° 639/2014, est fixé sur la base du nombre total de vaches allaitantes ayant vêlé en 2013.

Art. 45. § 1. Het Vlaamse referentieaantal dieren, vermeld in artikel 53, tweede lid, van gedelegeerde verordening (EU) nr. 639/2014, wordt vastgesteld op basis van het totale aantal zoogkoeien die in 2013 gekalfd hebben.


Par dérogation au paragraphe 1 , alinéa premier, le maximum individuel pour jeunes éleveurs est fixé sur la base du nombre de vaches allaitantes le plus élevé de l'année 2012 ou 2013 ayant vêlé à son exploitation dans l'année en question et qui ont été gardées à l'exploitation au moins pendant une certaine période avant ce vêlage.

In afwijking van paragraaf 1, eerste lid, wordt het individuele maximum voor jonge veehouders vastgesteld op basis van het hoogste aantal zoogkoeien van het jaar 2012 of 2013 die in het jaar in kwestie op zijn bedrijf gekalfd hebben en die minstens een bepaalde periode vóór de kalving op dat bedrijf werden aangehouden.


« 1° un nombre de veaux du type racial viandeux ou du type racial mixte est né et enregistré dans Sanitel qui s'élève à au moins 70 % du nombre de vaches allaitantes retenues, en prenant en compte conformément à l'article 9, § 5, le nombre de veaux requis pour la production laitière. Cependant, pour les agriculteurs ayant moins de quatorze et plus de sept bovins le pourcentage obligatoire s'élève à 60 %, et pour les agriculteurs ayant sept bovins ou moins, à 50 %; »;

« 1° een aantal kalveren van het vleesrastype of het gemengde rastype wordt geboren en gemeld aan Sanitel, dat ten minste 70 % bedraagt van het aantal weerhouden zoogkoeien, na het overeenkomstig artikel 9, § 5 in rekening brengen van het aantal kalveren dat nodig is voor de melkproductie Voor landbouwers met minder dan veertien en meer dan zeven runderen bedraagt het verplichte percentage evenwel 60 %, voor landbouwers met ten hoogste zeven runderen 50 %; »;


Ainsi, afin d'encourager une production extensive, le nombre d'animaux ayant droit à la prime spéciale et à la prime pour vache allaitante sera limité à une charge animale de 1,8 UGB/ha à partir de 2003.

Om de extensieve veehouderij te bevorderen, moet derhalve met ingang van 2003 het per hectare gehouden aantal dieren dat voor de speciale premie en de zoogkoeienpremie in aanmerking komt, tot 1,8 GVE worden verlaagd.


- une épizootie ayant mené à l'abattage d'au moins la moitié du troupeau de vaches allaitantes du producteur.

- een epizooetie die heeft geleid tot het slachten van ten minste de helft van de zoogkoeien van de producent.


Le règlement prévoit deux types d'aides financées par le budget communautaire : - un montant de 581 MECU sous la forme d'une augmentation des primes existantes aux bovins mâles et à la vache allaitante, ces primes ayant été fixées à 23 écus pour les jeunes bovins mâles et à 27 écus pour les vaches allaitantes; (4) JO nu L 269 du 11.11.1995, p. 23 (5) JO nu L 286 du 1.10.1992, p. 65. - un montant de 269 MECU qui sera utilisé pour verser des aides aux producteurs du secteur bovin touchés par la crise et qui éprouvent de graves difficul ...[+++]

De verordening schept ruimte om twee soorten steun uit de Gemeenschapsbegroting te financieren : - er is een bedrag van 581 miljoen ecu uitgetrokken voor steun in de vorm van een verhoging van de bestaande premies voor mannelijke runderen en zoogkoeien, die nu 23 ecu, respectievelijk 27 ecu bedragen ; - een bedrag van 269 miljoen ecu is uitgetrokken voor steun aan kalfsvlees- en rundvleesproducenten die ernstige moeilijkheden ondervinden welke niet geheel en al kunnen worden ondervangen met de eerstgenoemde vorm van steun.




Anderen hebben gezocht naar : pamtva     prime à la vache allaitante     vache allaitante     vache nourrice     vaches allaitantes ayant     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vaches allaitantes ayant ->

Date index: 2024-06-24
w