Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Névrose anankastique
Obsessionnelle-compulsive
Opposition formée en vain
Servitude de vaine pâture
Terres vaines
Vaine menace
Vaine pâture

Vertaling van "vaine si elle " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Trouble caractérisé essentiellement par des idées obsédantes ou des comportements compulsifs récurrents. Les pensées obsédantes sont des idées, des représentations, ou des impulsions, faisant intrusion dans la conscience du sujet de façon répétitive et stéréotypée. En règle générale, elles gênent considérablement le sujet, lequel essaie souvent de leur résister, mais en vain. Le sujet reconnaît toutefois qu'il s'agit de ses propres pensées, même si celles-ci sont étrangères à sa volonté et souvent répugnantes. Les comporte ...[+++]

Omschrijving: Het essentiële kenmerk bestaat uit zich herhalende dwanggedachten of dwanghandelingen. Dwanggedachten zijn ideeën, beelden of impulsen die in stereotiepe vorm steeds maar weer de gedachten van de betrokkene binnendringen. Ze zijn vrijwel onveranderlijk verontrustend en de betrokkene tracht dikwijls, zonder succes, zich ertegen te verzetten. Ze worden evenwel herkend als zijn of haar eigen gedachten, ondanks hun onwillekeurige en vaak weerzinwekkende aard. Dwanghandelingen of rituelen zijn stereotiepe gedragingen die steeds maar weer worden herhaald. Ze zijn niet aangenaam op zichzelf en leiden ook niet tot de voltooiing van ...[+++]


Définition: Dans de nombreux cas, une perturbation du sommeil est l'un des symptômes d'un autre trouble mental ou physique. Savoir si, chez un patient donné, un trouble du sommeil est une perturbation indépendante ou simplement l'une des manifestations d'un autre trouble classé, soit dans ce chapitre, soit dans d'autres chapitres, doit être précisé sur la base des éléments cliniques et de l'évolution, aussi bien qu'à partir de considérations et de priorités thérapeutiques au moment de la consultation. En règle générale, ce code doit être utilisé conjointement à d'autres diagnostics pertinents décrivant la psychopathologie et la physiopat ...[+++]

Omschrijving: In veel gevallen is een ontregeling van de slaap een van de symptomen van een andere stoornis, hetzij psychisch, hetzij lichamelijk. Of een slaapstoornis bij een bepaalde patiënt een op zichzelf staande aandoening is of alleen maar een van de kenmerken van een andere stoornis die elders in dit hoofdstuk of in andere hoofdstukken is geclassificeerd, dient uitgemaakt te worden aan de hand van haar klinische presentatie en verloop en van de therapeutische overwegingen en prioriteiten ten tijde van het consult. Indien de slaapstoornis een van de belangrijkste klachten is en wordt gezien als een op zichzelf staande aandoening, d ...[+++]


Définition: La caractéristique essentielle est une perte de la mémoire, concernant habituellement des événements importants récents, non due à un trouble mental organique, et trop importante pour être mise sur le compte d'une simple mauvaise mémoire ou d'une fatigue. L'amnésie concerne habituellement des événements traumatisants, tels que des accidents ou des deuils imprévus et elle est le plus souvent partielle et sélective. Une amnésie complète et généralisée est rare, et elle accompagne habituellement une fugue (F44.1); dans ce cas, on doit faire un diagno ...[+++]

Omschrijving: Het belangrijkste kenmerk is geheugenverlies, doorgaans voor belangrijke recente gebeurtenissen, dat niet het gevolg is van een organische psychische stoornis en te groot is om verklaard te worden door gewone vergeetachtigheid of vermoeidheid. De amnesie betreft doorgaans traumatische gebeurtenissen, zoals ongelukken of onverwachte sterfgevallen en is gewoonlijk partieel en selectief. Volledige en gegeneraliseerde amnesie is zeldzaam en is doorgaans onderdeel van een fugue (F44.1). Als dat zo is, dient deze als zodanig geklasseerd te worden. De diagnose dient niet gesteld te worden in de aanwezigheid van organische hersenst ...[+++]


décisions incompatibles entre elles que ne soient rendues dans des Etats contractants des décisions judiciaires incompatibles entre elles

onderling onverenigbare beslissingen










IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ainsi que souligné ci-dessus, la réforme de l'assurabilité serait, en quelque sorte, restée vaine si elle ne s'était accompagnée de mesures visant à maintenir dans des limites acceptables la quote-part personnelle exigée des assurés sociaux, tout particulièrement lorsqu'ils se trouvent dans une situation sociale difficile ou précaire.

Zoals hiervoren is onderstreept, zou de hervorming van de verzekerbaarheid in zekere zin nutteloos zijn geweest als ze niet gepaard was gegaan met maatregelen die erop gericht zijn het persoonlijk aandeel dat van de sociaal verzekerden wordt gevraagd, in het bijzonder wanneer ze zich in een moeilijke of hachelijke sociale toestand bevinden, binnen aanvaardbare perken te houden.


Cependant, cette seule modification aurait été insuffisante, et en quelque sorte, la réforme aurait été vaine si elle ne s'était accompagnée de mesures visant à maintenir le coût des soins de santé à un niveau raisonnable pour chaque ménage.

Nochtans zou die wijziging alleen onvoldoende geweest zijn en zou, in zekere zin, de hervorming tevergeefs zijn geweest als daarbij geen maatregelen waren genomen om de kost van de geneeskundige verzorging voor elk gezin op een redelijk niveau te houden.


Cependant, cette seule modification aurait été insuffisante, et en quelque sorte, la réforme aurait été vaine si elle ne s'était accompagnée de mesures visant à maintenir le coût des soins de santé à un niveau raisonnable pour chaque ménage.

Nochtans zou die wijziging alleen onvoldoende geweest zijn en zou, in zekere zin, de hervorming tevergeefs zijn geweest als daarbij geen maatregelen waren genomen om de kost van de geneeskundige verzorging voor elk gezin op een redelijk niveau te houden.


Ainsi que souligné ci-dessus, la réforme de l'assurabilité serait, en quelque sorte, restée vaine si elle ne s'était accompagnée de mesures visant à maintenir dans des limites acceptables la quote-part personnelle exigée des assurés sociaux, tout particulièrement lorsqu'ils se trouvent dans une situation sociale difficile ou précaire.

Zoals hiervoren is onderstreept, zou de hervorming van de verzekerbaarheid in zekere zin nutteloos zijn geweest als ze niet gepaard was gegaan met maatregelen die erop gericht zijn het persoonlijk aandeel dat van de sociaal verzekerden wordt gevraagd, in het bijzonder wanneer ze zich in een moeilijke of hachelijke sociale toestand bevinden, binnen aanvaardbare perken te houden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Toutes ces tentatives sont restées vaines mais elles démontrent néanmoins qu'une majorité politique s'est exprimée en faveur de la réglementation de la prostitution et non pas en faveur de son interdiction.

Al deze pogingen zijn dode letter gebleven, maar ze tonen wel aan dat een politieke meerderheid zich uitspreekt vóór het reglementeren van prostitutie, en niet voor het verbieden ervan.


En janvier 2016, la Commission avait déjà enjoint - en vain - notre pays et la France de se conformer aux règles européennes et elle vient de décider d'ouvrir une enquête approfondie.

In januari 2016 heeft de Commissie ons land en Frankrijk al gevraagd om zich in regel te stellen met de Europese regels, maar noch Frankrijk noch België heeft beslist om daarop in te gaan, waardoor men nu beslist heeft om een diepgaand onderzoek te verrichten.


3. considère que les nouveaux moteurs de croissance doivent concourir à renforcer la cohésion européenne aux niveaux économique, social et territorial, ainsi que le prévoit l'article 4, paragraphe 2, point c, du traité; estime que rechercher la cohésion n’est pas une entreprise vaine puisqu’elle permet d’utiliser un potentiel inexploité, d’étendre les fondements nécessaires à la croissance et de générer un capital social européen; souligne qu’afin de générer des gains de productivité et d’offrir des perspectives technologiques, ainsi que de créer de nouvelles demandes ...[+++]

3. is van mening dat nieuwe groeimotoren de Europese samenhang op economisch, sociaal en territoriaal vlak, overeenkomstig artikel 4, lid 2, onder c), van het Verdrag, moeten helpen versterken; naar samenhang streven is geen kost: hierdoor wordt onbenut potentieel aangeboord, wordt de basis voor groei uitgebreid en wordt nieuw Europees sociaal kapitaal gecreëerd; innovatie die productiviteitswinst en technologische opties met zich kan brengen en nieuwe vraag en markten kan creëren, vereist een lokale en regionale kijk en een plaatsgebonden, integrale benadering van het investerings- en groeibeleid;


Depuis 2000, l’UE s’efforce en vain d’obtenir de la Russie qu’après avoir ratifié la Charte, elle réalise les investissements nécessaires dans le développement de la technique énergétique, elle démantèle les monopoles dans le secteur de la distribution de l’énergie et elle libéralise les investissements en rapport avec le marché de l’énergie.

Sinds 2000 tracht de EU tevergeefs Rusland aan te sporen het handvest te ratificeren en vervolgens in de ontwikkeling van energietechnologie te investeren, de energiedistributie te demonopoliseren en de investeringen in de energiemarkt te liberaliseren.


À cet égard, il importe de réaliser que même les activités les plus sérieuses de la part de l’Union européenne seraient vaines si elle ne s’engage pas dans une coopération globale, car la pollution atmosphérique serait alors importée et nous ne serions pas en mesure de l’empêcher.

Het is in dit verband belangrijk te bedenken dat zelfs de meest enthousiaste activiteiten van de Europese Unie tevergeefs zullen zijn als de EU niet samenwerkt op mondiaal niveau, omdat luchtverontreiniging dan van buitenaf de EU zal binnenkomen en wij niet bij machte zullen zijn om dat te verhinderen.


cette protection serait vaine si elle se limitait au seul territoire de l'Union et si les pays tiers vers lesquels les données sont transférées n'offraient pas eux aussi des niveaux de protection pertinents, comme le prévoit la directive;

deze bescherming teniet wordt gedaan indien zij beperkt wordt tot slechts het grondgebied van de Unie en niet, zoals de richtlijn voorschrijft, ook een passende bescherming wordt gewaarborgd in de derde landen waarnaar de gegevens worden doorgegeven,




Anderen hebben gezocht naar : névrose anankastique     opposition formée en vain     servitude de vaine pâture     terres vaines     vaine menace     vaine pâture     vaine si elle     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vaine si elle ->

Date index: 2023-03-24
w