Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bouteille à vairons
Nase-vairon
Vairon
Vairon des marais
Véron

Traduction de «vairon » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous






TRADUCTIONS EN CONTEXTE
M. VAIRON DANIEL, Inspecteur à la Police Intégrée, à la date du 08/04/2001

De heer VAIRON DANIEL, Inspecteur bij de Geïntegreerde Politie met ingang van 08/04/2001


a) du 1 janvier au vendredi précédant le 3 samedi de mars uniquement pour le vairon et le goujon dans les zones d'eaux calmes et d'eaux mixtes;

a) van 1 januari tot de vrijdag voorafgaand aan de derde zaterdag van maart enkel voor de elrits en de riviergrondel in de gebieden met rustige wateren en de gemengde wateren;


b) du 3 samedi de mars au vendredi qui précède le 1 samedi de juin uniquement pour le vairon et le goujon dans toutes les zones, ainsi que pour le brochet dans la zone d'eaux vives;

b) van de derde zaterdag van maart tot de vrijdag voorafgaand aan de eerste zaterdag van juni enkel voor de elrits en de riviergrondel in alle gebieden, evenals voor de snoek in het gebied van levendige wateren;


Concernant le 3°, la pêche au vif est autorisée au moyen des espèces du groupe 1, ainsi qu'au moyen de l'ablette spirlin, du chevaine, du goujon, de la grémille, de la perche fluviale et du vairon, sauf pour les variétés colorées de ces espèces quand elles existent.

Betreffende 3° wordt het vissen met levende vissen toegelaten met soorten uit groep 1, evenals met gestippelde alver, kopvoorn, riviergrondel, pos, baars en elrits, behalve voor de gekleurde variëteiten van die soorten wanneer ze bestaan.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
a) l'ablette commune, l'ablette spirlin, le goujon et le vairon : trente spécimens par espèce;

a) de alver, de gestippelde alver, de riviergrondel en de elrits : dertig specimens per soort;


Par arrêté royal du 2 mars 2015, la désignation de Mme Vairon S., substitut du procureur du Roi près le parquet de Charleroi, aux fonctions de premier substitut du procureur du Roi près ce parquet, est renouvelée pour un terme de trois ans prenant cours le 1 mars 2015.

Bij koninklijk besluit van 2 maart 2015, is de aanwijzing van mevr. Vairon S., substituut-procureur des Konings bij het parket te Charleroi, tot de functie van eerste substituut-procureur des Konings bij dit parket, hernieuwd voor een termijn van drie jaar met ingang van 1 maart 2015.


Vairon S., premier substitut du procureur du Roi près le tribunal de première instance de Charleroi (08.04.2011);

Vairon, S., eerste substituut-procureur des Konings bij de rechtbank van eerste aanleg te Charleroi (08.04.2011);


- Mme Vairon, S., substitut du procureur du Roi près le tribunal de première instance de Charleroi, est désignée en qualité de premier substitut du procureur du Roi près ce tribunal pour un terme de trois ans.

- is Mevr. Vairon, S., substituut-procureur des Konings bij de rechtbank van eerste aanleg te Charleroi, aangewezen tot eerste substituut-procureur des Konings bij deze rechtbank voor een termijn van drie jaar.


- en aval de la limite amont de l'ancienne commune de Cour-sur-Heure jusqu'au pont de chemin de fer Charleroi-Bruxelles à Marchienne-au-Pont, la pêche est interdite, sauf celle de la truite fario, de la truite arc-en-ciel, du saumon de fontaine, du vairon et du goujon, du troisième samedi de mars au vendredi précédant le premier samedi de juin inclus;

- stroomafwaarts van de stroomopwaartse grens van de vroegere gemeente Cour-sur-Heure tot de spoorwegbrug van de lijn Charleroi-Brussel te Marchienne-au-Pont is het vissen verboden, behalve het vissen op beekforel, regenboogforel, bronforel, elrits en riviergrondel, vanaf de derde zaterdag van maart tot de vrijdag vóór de eerste zaterdag van juni inbegrepen;


Par dérogation aux dispositions de l'article 9, 3°, la pêche du goujon et du vairon est autorisée du troisième samedi de mars au vendredi qui précède le premier samedi de juin dans les canaux, cours d'eau et parties de cours d'eau non navigables ni flottables situés au sud du sillon Sambre et Meuse».

In afwijking van de bepalingen van artikel 9, 3°, wordt het vissen op riviergrondel en elrits toegelaten vanaf de derde zaterdag van maart tot de vrijdag vóór de eerste zaterdag van juni in de kanalen, waterlopen en niet-bevaarbare of -vlotbare waterloopgedeelten gelegen ten zuiden van de Samber-Maaslijn».




D'autres ont cherché : bouteille à vairons     nase-vairon     vairon     vairon des marais     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vairon ->

Date index: 2021-01-11
w