Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Adoption
Adoption d'enfant
Adoption internationale
Borderline
Congé d'accueil pour adoption
Congé d'adoption
Droit d'adopter
Droit d'adoption
Enfant adopté
Examen
Explosive
Famille adoptive
Filiation adoptive
Immigration
Naturalisation
Personnalité agressive
Prison
Prénuptial
Présenter des animaux à l’adoption
Trouble explosif intermittent
VAI
Versement anticipé d'impôts

Vertaling van "vais adopter " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
adoption d'enfant [ famille adoptive | filiation adoptive ]

adoptie [ adoptiefouders ]


Définition: Trouble de la personnalité caractérisé par une tendance nette à agir de façon impulsive et sans considération pour les conséquences possibles, une humeur imprévisible et capricieuse, une tendance aux explosions émotionnelles et une difficulté à contrôler les comportements impulsifs, une tendance à adopter un comportement querelleur et à entrer en conflit avec les autres, particulièrement lorsque les actes impulsifs sont contrariés ou empêchés. Deux types peuvent être distingués: le type impulsif, caractérisé principalement ...[+++]

Omschrijving: Een persoonlijkheidsstoornis die wordt gekenmerkt door een duidelijke neiging tot impulsief handelen zonder rekening te houden met de gevolgen; de stemming is onberekenbaar en grillig. Er bestaat een neiging tot emotionele uitbarstingen en een onvermogen de heftige gedragsuitingen te beheersen. Er is een neiging tot ruziezoekerig gedrag en conflicten met anderen, vooral wanneer impulsieve daden worden verijdeld of gecontroleerd. Er kunnen twee typen worden onderscheiden: het impulsieve type, vooral gekenmerkt door emotionele instabiliteit en gebrekkige impulsbeheersing en het borderlinetype, dat bovendien wordt gekenmerkt ...[+++]


versement anticipé d'impôts | VAI [Abbr.]

voorafbetaling belastingen | VAB [Abbr.]




congé d'accueil pour adoption | congé d'adoption

opvangverlof voor adoptie






Examen (pour):admission dans:camp d'été | prison | adoption | immigration | naturalisation | prénuptial

onderzoek (voor) | adoptie | onderzoek (voor) | huwelijk | onderzoek (voor) | immigratie | onderzoek (voor) | naturalisatie | onderzoek (voor) | toelating tot | gevangenis | onderzoek (voor) | toelating tot | zomerkamp


Définition: Autres variétés de comportements inadaptés persistants et répétés, non secondaires à un syndrome psychiatrique reconnu. Le sujet ne parvient pas, de façon répétitive, à résister à des impulsions le poussant à adopter ce comportement, avec une période prodromique de tension suivie d'un sentiment de soulagement lors de la réalisation de l'acte. | Trouble explosif intermittent

Omschrijving: Andere vormen van duurzaam herhaald onaangepast gedrag die niet secundair zijn aan een herkend psychiatrisch syndroom, waarbij de indruk bestaat dat de betrokkene bij herhaling geen weerstand kan bieden aan de drang om het gedrag uit te voeren. Eraan vooraf gaat een periode van spanning, gevolgd door een gevoel van ontspanning ten tijde van de daad. | Neventerm: | periodieke explosieve stoornis


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La priorité est de faire adopter les systèmes et je vais dès lors examiner les possibilités pour stimuler leur acquisition sur une base volontaire.

Prioritair is het ingang doen vinden van de systemen en dus zal ik de mogelijkheden onderzoeken om die vrijwillige aanschaf te stimuleren.


Je ne souhaite pas du tout la rejeter mais ni aujourd’hui ni plus tard, je ne vais adopter pour les PME quelque chose de plus compliqué et que personne ne comprend.

Ik wil het idee helemaal niet afkammen, maar ik ga niet nu of in de toekomst iets goedkeuren voor KMO’s dat juist nog complexer is en dat niemand begrijpt.


En vertu de cet article et de son point 4, sous a), je déclare le budget pour l’année 2011 définitivement adopté. Je vais à présent procéder à la signature officielle du document.

Overeenkomstig dit artikel en met name punt 4, letter a), constateer ik dat de begroting voor het begrotingsjaar 2011 definitief is vastgesteld. Ik zal het document nu officieel ondertekenen.


Je vais le lire attentivement de sorte que tout le monde sache ce sur quoi nous votons: «prend acte avec satisfaction des améliorations réalisées par les autorités roumaines dans le domaine de la protection de l’enfance et presse le gouvernement roumain de régler les cas des demandes d’adoption internationale déposées durant le moratoire de juin 2001, en garantissant que tous les cas soient examinés à la lumière de la convention des Nations unies sur les droits de l’enfant et de la loi roumaine sur le statut juridique de l’adoption, dans le but de permett ...[+++]

Ik zal het zorgvuldig voorlezen, zodat iedereen weet waarover we stemmen: "Stelt met tevredenheid vast dat de Roemeense autoriteiten verbeteringen tot stand hebben gebracht ten aanzien van de bescherming van kinderen en dringt er bij de Roemeense regering op aan de internationale adoptieaanvragen die tijdens het moratorium van juni 2001 zijn ingediend af te handelen, en erop toe te zien dat alle gevallen onderzocht worden aan de hand van het VN-Verdrag inzake de rechten van het kind en de Roemeense wet inzake de wettelijke status van ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Barrot, vice-président de la Commission . - Je vais être bref, Monsieur le Président, mais je vais d’abord remercier une fois encore Mme Sommer pour son excellent travail, ainsi que la commission des transports et du tourisme. Normalement, je l’espère, cela doit conduire à l’adoption de la proposition en première lecture.

Barrot, vice-voorzitter van de Commissie. – (FR) Ik zal het kort houden, mijnheer de Voorzitter, maar staat u me toe eerst mevrouw Sommer en de Commissie vervoer en toerisme nogmaals te bedanken voor het uitstekende werk dat ze geleverd hebben. Ik ga ervan uit - nu ja, ik hoop - dat het richtlijnvoorstel dankzij dat werk in de eerste lezing aangenomen zal worden.


Barrot, vice-président de la Commission. - Je vais être bref, Monsieur le Président, mais je vais d’abord remercier une fois encore Mme Sommer pour son excellent travail, ainsi que la commission des transports et du tourisme. Normalement, je l’espère, cela doit conduire à l’adoption de la proposition en première lecture.

Barrot, vice-voorzitter van de Commissie. – (FR) Ik zal het kort houden, mijnheer de Voorzitter, maar staat u me toe eerst mevrouw Sommer en de Commissie vervoer en toerisme nogmaals te bedanken voor het uitstekende werk dat ze geleverd hebben. Ik ga ervan uit - nu ja, ik hoop - dat het richtlijnvoorstel dankzij dat werk in de eerste lezing aangenomen zal worden.


Bien évidemment, je vais consulter immédiatement la Communauté pour adopter une réaction appropriée.

Vanzelfsprekend zal ik onmiddellijk overleg voeren over een gepaste reactie van de Gemeenschap.


Il n'y a encore eu aucune réunion de coordination en vue d'adopter des points de vue concrets, mais au sein du groupe de travail du Conseil, je vais certainement collaborer de manière constructive aux négociations au niveau de l'UE en vue de la mise en oeuvre d'une législation proportionnelle et efficace sur les paiements qui laisse non seulement la place nécessaire à l'innovation et à la concurrence des prestataires de services de paiement, mais qui offre également une protection nécessaire aux utilisateurs des services de paiement ( ...[+++]

Er zijn nog geen coördinatievergaderingen geweest met het oog op het innemen van concrete standpunten, maar binnen de Raadswerkgroep zal ik zeker constructief meewerken aan de onderhandelingen op EU-niveau met het oog op de totstandkoming van een proportioneel en werkzame betalingsregelgeving die de nodige ruimte schept voor innovatie en concurrentie van de betalingsdienstaanbieders, maar ook de nodige bescherming voor de betalingsdienstgebruikers( zowel de consumenten als de handelaren) biedt, waarbij de bereikbaarheid, veiligheid, en efficiëntie van de betalingen voorop staan.


Je vais donc en donner lecture et la déposer à titre d'amendement. Il appartiendra aux sénateurs d'adopter cet amendement car la note précise effectivement la portée des dispositions proposées dans la loi-programme.

Het komt de leden van de Senaat toe om dat amendement goed te keuren, want in de nota wordt de draagwijdte van de in de programmawet voorgestelde bepalingen inderdaad verduidelijkt.


- Je vais évidemment aller dans le même sens, en espérant que ces projets puissent être adoptés le plus rapidement possible, et souligner que la polémique soulevée dans les médias et les réactions suscitées par l'interdiction des suppléments d'honoraires sont totalement disproportionnées et injustes.

- Ik sluit me daar uiteraard bij aan, en hoop dat deze ontwerpen zo snel mogelijk kunnen worden aangenomen. De polemiek in de media en de reacties op het verbod van honorariasupplementen zijn totaal onevenredig en onterecht.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vais adopter ->

Date index: 2022-10-09
w