Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Commenter
Commenter des projets
VAI
Versement anticipé d'impôts

Traduction de «vais commenter » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
versement anticipé d'impôts | VAI [Abbr.]

voorafbetaling belastingen | VAB [Abbr.]


Livre vert sur l'efficacité énergétique ou Comment consommer mieux avec moins

Groenboek inzake energie-efficiëntie




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Comme je le précisais le 28 avril dernier dans ma réponse à la question orale n° 3525 posée par Peter Dedecker, je vais inviter l'Archiviste général du Royaume à venir discuter avec le Chef de cabinet du Roi pour savoir comment optimiser la collaboration avec le Palais royal, et je puis vous assurer que sera également abordée la problématique sur l'accessibilité et la consultation des archives de Baudouin (Compte rendu intégral, Chambre, 2014-2015, commission de l'Économie, de la Politique scientifique, de l'Éducation, des Institution ...[+++]

Zoals ik op 28 april 2015 in mijn antwoord op de mondelinge vraag nr. 3525 gesteld door Peter Dedecker zei: ik zal de algemene rijksarchivaris vragen om samen met de kabinetschef van de Koning te bekijken op welke manier de samenwerking met het Koninklijk Paleis kan worden geoptimaliseerd, en ik kan u verzekeren dat de problematiek van de toegankelijkheid en raadpleegbaarheid van de archieven van Boudewijn eveneens op de agenda zal staan (Integraal Verslag, Kamer, 2014-2015, commissie voor het Bedrijfsleven, het Wetenschapsbeleid, het Onderwijs, de Nationale wetenschappelijke en culturele Instellingen, de Middenstand en de Landbouw, 28 a ...[+++]


Conformément à la déclaration gouvernementale et compte tenu du contexte budgétaire, je vais d’une part vérifier comment on peut progressivement démanteler le principe de l’unité de carrière qui s’oppose au principe d’assurance.

Conform de regeringsverklaring en rekening houdend met de budgettaire context zal ik enerzijds nagaan hoe het principe van de eenheid van loopbaan, dat indruist tegen het verzekeringsprincipe, geleidelijk aan kan afgebouwd worden.


– (EN) Monsieur le Président, je vais commenter le rapport sur ces deux politiques européennes très importantes - le tableau de bord des marchés de consommation et le paquet sur la protection des consommateurs - qui a été présenté par M Anna Hedh.

– (EN) Mijnheer de Voorzitter, ik zal iets zeggen over het verslag over deze twee uiterst belangrijke Europese beleidsmaatregelen – het scorebord van de interne markt en het pakket voor de handhaving van de consumentenwetgeving – dat door mevrouw Hedh is ingeleid.


Je vais commenter le point suivant de l’ordre du jour: les questions liées à l’élargissement et à la capacité d’absorption.

Ik zal commentaar geven op het volgende agendapunt, op de kwesties die te maken hebben met de uitbreiding en de opnamecapaciteit.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(SV) Madame la Présidente, je vais tâcher de m’exprimer en suédois et de formuler quelques remarques sur une question importante qui a été soulevée ici aujourd’hui: comment le texte du nouveau Traité est-il lié à la réalité que nous voulons changer, comment le texte du nouveau traité de Lisbonne est-il supposé nous guider et nous donner les outils dont nous avons besoin pour prendre des décisions sur la manière de lutter contre le changement climatique, sur la façon de surmonter la crise économique et ce qu’elle ne manquera pas d’entr ...[+++]

(SV) Mevrouw de Voorzitter, ik zal Zweeds proberen te spreken en iets zeggen over een belangrijk onderwerp dat hier vandaag aan de orde is gesteld, namelijk hoe de tekst van het nieuwe Verdrag verband houdt met de werkelijkheid die we willen veranderen, hoe de tekst van het nieuwe Verdrag van Lissabon ons moet leiden en ons de instrumenten zal geven die we nodig hebben om besluiten te nemen over de manieren waarop we de klimaatverandering moeten bestrijden, de manieren waarop we omgaan met de economische crisis en de gevolgen ervan, namelijk werkloosheid en sociale problemen, en hoe we migratieproblemen en andere problemen moeten aanpakk ...[+++]


Si le président me le permet, je vais commenter très brièvement les questions que j’ai mentionnées, les plus importantes de celles qui se sont produites au cours du mois qui vient de s’écouler et qui vont incontestablement composer la base de l’agenda de ce Parlement et de l’Union européenne en 2006. Auparavant, je tiens à répéter une fois de plus à la présidence du Parlement et aux députés de cette Assemblée que l’Union européenne est incontestablement un acteur essentiel de la politique internationale, qu’elle doit continuer à l’être, que l’expérience a montré, que cela nous plaise ou non, qu’elle doit l’être, et qu’en seulement trente ...[+++]

Mijnheer de Voorzitter, ik wil graag kort ingaan op al deze kwesties. Zij waren de belangrijkste gebeurtenissen van de afgelopen maand en zullen in 2006 ongetwijfeld een stempel blijven drukken op de agenda van dit Parlement en van de Europese Unie. Eerst en vooral wil ik echter de Voorzitter en de leden van het Parlement nogmaals het volgende zeggen. Het staat buiten kijf dat de Europese Unie een fundamentele speler is in de internationale politiek, en dat ook moet blijven. De ervaring leert ons dat we dat - of we het leuk vinden of niet - moeten zijn. In die korte tijdspanne van dertig dagen hebben we ons met zo onvoorstelbaar veel kwe ...[+++]


Dans quelques minutes, je vais devoir commenter le début de la présidence néerlandaise. Je vais donc me contenter de remercier le Premier ministre irlandais et tous les membres du Parlement.

Ik zal over een paar minuten weer spreken om commentaar te geven op het begin van het Nederlands voorzitterschap, dus ik zal mij ertoe beperken de Ierse premier en alle Parlementsleden te bedanken.


Je vais essayer d'expliquer comment l'idée de partager tout sauf les institutions devrait être comprise. L'exemple qui me vient à l'esprit porte sur la proposition que j'ai faite à la Russie.

Ik zal hier uitleggen hoe het beginsel van "alles delen behalve de instellingen" moeten worden opgevat: het voorbeeld dat ik in gedachten heb, is het voorstel dat ik aan Rusland heb gedaan:


Je vais commenter les recommandations, surtout celles dont on espère qu'elles se concrétiseront durant la présidence belge.

Wel zal ik de aanbevelingen commentariëren, vooral deze waarvan verwacht of gehoopt wordt dat ze tijdens het Belgisch voorzitterschap zullen worden uitgevoerd.


Je vais examiner comment faire pour que le parlement dispose de l'information qu'il juge nécessaire pour suivre ce débat fondamental qui trouvera ses conclusions dans les deux ou trois mois prochains.

Ik zal kijken hoe het parlement over de gewenste informatie kan beschikken om dit debat, dat over twee of drie maand zijn beslag moet krijgen, te kunnen volgen.




D'autres ont cherché : commenter     commenter des projets     versement anticipé d'impôts     vais commenter     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vais commenter ->

Date index: 2021-06-07
w