Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Appliquer des bonnes pratiques de codage des TIC
Appliquer des processus de qualité des données
Capable de se mettre debout d'une position assise
Employer des règles de codage des TIC
Mettre en marche
Mettre en place un VPN
Mettre en place un réseau privé virtuel
Mettre en registre
Mettre en repérage
Mettre en service
Mettre en œuvre des processus de qualité des données
Mettre en œuvre des règles de codage des TIC
Mettre en œuvre les processus de qualité des données
VAI
Versement anticipé d'impôts
Vérifier la qualité des données

Vertaling van "vais mettre " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
versement anticipé d'impôts | VAI [Abbr.]

voorafbetaling belastingen | VAB [Abbr.]


Définition: Trouble caractérisé par des actes ou tentatives multiples visant à mettre le feu aux objets et aux biens sans motif apparent, associé à des préoccupations idéiques persistantes concernant le feu ou l'incendie. Ce comportement s'accompagne souvent d'un état de tension croissante avant l'acte et d'une excitation intense immédiatement après.

Omschrijving: Gedrag dat wordt gekenmerkt door herhaaldelijke daadwerkelijke- of pogingen tot, brandstichting in gebouwen of andere objecten, zonder duidelijk motief en door een voortdurende preoccupatie met onderwerpen die met vuur en brand van doen hebben. Dit gedrag gaat vaak samen met gevoelens van toegenomen spanning voor de daad en intense opwinding direct na de uitvoering ervan.


Définition: Les divers troubles dissociatifs (ou de conversion) ont en commun une perte partielle ou complète des fonctions normales d'intégration des souvenirs, de la conscience de l'identité ou des sensations immédiates et du contrôle des mouvements corporels. Toutes les variétés de troubles dissociatifs ont tendance à disparaître après quelques semaines ou mois, en particulier quand leur survenue est associée à un événement traumatique. L'évolution peut également se faire vers des troubles plus chroniques, en particulier des paralysies et des anesthésies, quand la survenue du trouble est liée à des problèmes ou des difficultés interpe ...[+++]

Omschrijving: Het gemeenschappelijk thema van dissociatieve stoornissen of conversiestoornissen bestaat uit een gedeeltelijk of volledig verlies van de normale integratie van herinneringen, besef van identiteit en onmiddellijke zintuiglijke gewaarwordingen en controle over de motoriek. Alle vormen van dissociatieve stoornissen vertonen de tendens minder te worden na enige weken of maanden, vooral als hun begin samenviel met een traumatische levensgebeurtenis. Meer chronische stoornissen, vooral verlammingen en anesthesieën, kunnen ontstaan indien het begin samenvalt met onoplosbare problemen of persoonlijke conflicten. Deze stoornissen z ...[+++]


Définition: Le diagnostic de stupeur repose sur la présence d'une diminution importante ou d'une absence des mouvements volontaires et d'une réactivité normale à des stimuli externes tels que la lumière, le bruit, ou le toucher, mais l'examen clinique et les examens complémentaires ne mettent en évidence aucun élément en faveur d'une cause physique. Par ailleurs, on dispose d'arguments en faveur d'une origine psychogène du trouble, dans la mesure où il est possible de mettre en évidence des événements ou des problèmes stressants récen ...[+++]

Omschrijving: Dissociatieve stupor wordt gediagnosticeerd op basis van een ernstige vermindering of afwezigheid van willekeurige bewegingen en normale reacties op externe stimuli, zoals licht, geluid en aanraking, maar lichamelijk en aanvullend onderzoek brengt geen aanwijzingen voor een lichamelijke oorzaak aan het licht. Daarenboven zijn er positieve aanwijzingen voor een psychogene oorzaak in de vorm van recente stressvolle gebeurtenissen of problemen.


capable de se mettre debout d'une position assise

kan gaan staan vanuit zithouding


appliquer des processus de qualité des données | vérifier la qualité des données | mettre en œuvre des processus de qualité des données | mettre en œuvre les processus de qualité des données

data verifiëren | processen voor datakwaliteit implementeren | datakwaliteit verifiëren | processen voor gegevenskwaliteit implementeren


employer des règles de codage des TIC | mettre en œuvre des conventions de codage pour la programmation | appliquer des bonnes pratiques de codage des TIC | mettre en œuvre des règles de codage des TIC

ICT-coderingsconventies begrijpen | ICT-coderingsconventies uitvoeren | gebruik van ICT-coderingsconventies stimuleren | ICT-coderingsconventies implementeren


mettre en marche | mettre en service

in dienst nemen | in dienst stellen | in gebruik nemen




mettre en place un réseau privé virtuel | mettre en place un VPN

virtueel gesloten netwerk implementeren | virtueel privénetwerk opzetten | virtual private network opzetten | virtueel particulier netwerk implementeren
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Cependant, je vais mettre sur la table du contrôle budgétaire une proposition de solution visant à ramener ces crédits à leur niveau précédent.

Wel zal ik bij de begrotingscontrole een voorstel tot oplossing ter tafel brengen om deze kredieten op hun vroegere niveau te tillen.


Dans les cas où il n'est techniquement pas possible de mettre en place un vide sanitaire, les fermes aquacoles doivent faire l'objet d'une autre mesure offrant des garanties quasiment identiques pour l'éradication du VAIS de l'environnement de la ferme aquacole;

Indien stillegging technisch niet mogelijk is, worden de kwekerijen onderworpen aan een alternatieve maatregel die een bijna gelijkwaardige waarborg biedt voor de uitroeiing van ISAV in de kwekerij en haar omgeving;


Je vais mettre en place le groupe de travail que j’ai déjà évoqué, et je vous remercie de vouloir y prendre part, afin d’assurer que nous avons une vision globale de la situation en Europe et, bien sûr, d’agir en conséquence, y compris sur la question de l’indépendance des médias.

Ik zal de werkgroep oprichten waarnaar ik heb verwezen en ik dank u voor uw bereidheid om er zitting in te nemen, teneinde de uitdagingen waar we voor staan te bespreken, ervoor te zorgen dat we een alomvattend overzicht hebben van de situatie in Europa en teneinde, uiteraard, dienovereenkomstig op te treden, ook in verband met de kwestie van de onafhankelijkheid van de media.


Je vais mettre les points sur les i: si l’accord n’est pas observé, cela signifie que la Russie et l’Ukraine ne peuvent plus être considérées comme des partenaires fiables de l’Union européenne en matière de fourniture d’énergie.

Ik zal het duidelijk zeggen: als het akkoord niet wordt gerespecteerd, betekent dit dat Rusland en Oekraïne niet langer als betrouwbare partners voor de Europese Unie op het gebied van energievoorziening kunnen worden beschouwd.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- (DE) Madame la Présidente, je vais mettre mes notes de côté.

– (DE) Mevrouw de Voorzitter, ik leg mijn notities ter zijde.


- (EN) Monsieur le Commissaire, afin de traiter une question de plus, je vais mettre ensemble les deux questions supplémentaires suivantes et vous demander de les traiter ensemble.

– Commissaris, om nog een verdere vraag te kunnen behandelen, neem ik de volgende twee aanvullende vragen samen en vraag u die tegelijk te beantwoorden.


Je vais mettre côte à côte la philosophie et les sciences économiques.

Ik zal de filosofie en de economische wetenschappen naast elkaar leggen.


Je vais dès lors charger mon administration d'étudier la façon la plus appropriée de mettre cette disposition du CIR 1992 en conformité avec l'ordonnance rendue par la Cour.

Ik zal mijn administratie bijgevolg de opdracht geven na te gaan welke de beste weg is om deze bepaling van het WIB 1992 aan de beschikking van het Hof aan te passen.


Je ne vais bien évidemment pas reprendre l'ensemble des mesures du pacte et relancer un débat qui a déjà eu lieu en commission ou à la Chambre, mais je me limiterai à mettre certains points en évidence.

Ik ga niet alle maatregelen overlopen noch alle gevoerde debatten overdoen, maar ik wil enkele punten onderstrepen.


Je ne vais pas me mettre à confirmer ou à infirmer les réponses que le ministre vous donne.

Ik ga de antwoorden van de minister niet bevestigen of tegenspreken.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vais mettre ->

Date index: 2023-02-15
w