Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vais proposer ira plus loin " (Frans → Nederlands) :

La Commission ira plus loin, en veillant à ce que le droit d’auteur soit respecté dans toute l’Union dans le cadre de son approche globale visant à mieux protéger tous les droits de propriété intellectuelle.

Voor de Commissie is het ook van groot belang ervoor te zorgen dat het auteursrecht in de hele EU doeltreffend wordt gehandhaafd. Dit maakt deel uit van haar globale aanpak om de handhaving van alle soorten intellectuele-eigendomsrechten te verbeteren.


J’espère toutefois que l’UE ira plus loin que cela et qu’elle intégrera une clause relative à la protection de la liberté de religion à tous les accords économiques qu’elle signe avec d’autres pays, et que des sanctions seront infligées aux pays qui violeraient cette clause.

Ik hoop echter dat de EU nog een stap verder gaat en de clausule over de instandhouding van de vrijheid van godsdienst opneemt in alle economische overeenkomsten die zij met andere landen ondertekent en dat wanneer deze clausule wordt geschonden de betreffende landen worden gestraft.


À cet égard, l’accord ira plus loin que les engagements unilatéraux pris par les États-Unis vis-à-vis de l’UE en 2007, tels qu’ils ont été publiés dans le journal officiel de l’Union européenne.

Op dit gebied zal de overeenkomst verder gaan dan wat eerder van kracht was op basis van de eenzijdige verbintenis die de VS in 2007 ten aanzien van de EU was aangegaan in de zogenaamde TFTP-representations, die in het Publicatieblad van de EU zijn bekendgemaakt.


À cet égard, l’accord ira plus loin que les engagements unilatéraux pris par les États-Unis vis-à-vis de l’UE en 2007, tels qu’ils ont été publiés dans le journal officiel de l’Union européenne.

Op dit gebied zal de overeenkomst verder gaan dan wat eerder van kracht was op basis van de eenzijdige verbintenis die de VS in 2007 ten aanzien van de EU was aangegaan in de zogenaamde TFTP-representations , die in het Publicatieblad van de EU zijn bekendgemaakt.


Si ces mesures devaient se révéler insuffisantes, je n’hésiterais pas à aller plus loin en proposant des dispositions plus contraignantes, voire des mesures législatives s’il y a lieu».

Wanneer dit niet volstaat, zal de Commissie niet aarzelen verdere actie te ondernemen in de vorm van striktere richtsnoeren of zo nodig wetgeving".


Mais c’est ce soir, c’est dans un hémicycle de loin plus vide qu’on va, oui ou non, donner de la substance à cette déclaration, car si on croit faire l’Europe sans s’en donner les moyens, on n’ira pas loin.

Hedenavond, in een veel legere zaal, gaan we mogelijk handen en voeten geven aan deze verklaring, want als we menen Europa vorm te kunnen geven zonder onszelf hiertoe de middelen te verschaffen, dan komen we niet ver.


Si vous le souhaitez, dans le cadre d’une séance spéciale, ou à la commission des affaires étrangères, il serait utile de fournir une explication plus détaillée sur un sujet qui est à la pointe de la pensée actuelle de l’Union européenne et qui ira plus loin que ce que certains États membres de l’Union européenne, ou pays tiers hors de l’Union européenne, tentent de faire dans ce domaine.

Het zou interessant zijn om in een speciale vergadering, of anders in de Commissie buitenlandse zaken, een meer gedetailleerde uitleg te geven van iets dat zich naar mijn oordeel afspeelt in de voorhoede van het huidige denken van de Europese Unie en dat verder gaat dan datgene wat sommige lidstaten van de Europese Unie of derde landen buiten de Europese Unie op dit gebied proberen te doen.


Mais il faut aller plus loin. J’ai donc proposé que la mobilité soit l’une des priorités dans le cadre des nouvelles perspectives financières de l’Europe, mais aussi au cœur d’une vaste action de sensibilisation auprès du grand public intitulée « Chercheurs en Europe » qui sera lancée par la Commission Européenne dès l’année prochaine »

Daarom heb ik voorgesteld dat mobiliteit één van de prioriteiten wordt in het kader van de nieuwe financiële vooruitzichten van Europa, maar ook het hoofdthema van een brede bewustmakingscampagne bij het grote publiek getiteld «Onderzoekers in Europa» die volgend jaar door de Europese Commissie zal worden gestart..


Dans la foulée du nouveau Livre blanc sur les transports , la Commission propose aujourd'hui d'aller à la fois plus vite et plus loin dans la relance du rail.

In het kielzog van het nieuwe Witboek over het vervoer stelt de Commissie thans voor niet alleen meer vaart achter het herstel van het spoorwegvervoer te zetten, maar hierbij ook verder te gaan.


La deuxième phase d'ERGO ira encore plus loin pour permettre à la Communauté et aux Etats membres d'accroître leurs efforts en vue d'aider les personnes n'ayant ni emploi ni revenu".

De tweede fase van ERGO zal nieuwe middelen aanreiken om de Gemeenschap en haar Lid-Staten te helpen bij hun inspanningen om de situatie van mensen zonder baan en zonder inkomen te verbeteren".




Anderen hebben gezocht naar : soit respecté dans     mieux protéger     commission ira plus     ira plus loin     avec d’autres pays     l’ue ira plus     engagements unilatéraux pris     l’accord ira plus     loin en proposant     aller plus     aller plus loin     mais     loin plus     hémicycle de loin     vous     une explication plus     j’ai donc proposé     qui sera     faut aller plus     dans     commission propose     fois plus     plus loin     ira encore plus     encore plus loin     vais proposer ira plus loin     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vais proposer ira plus loin ->

Date index: 2023-04-10
w