Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vais répondre très brièvement " (Frans → Nederlands) :

– (ES) Madame la Présidente, je vais répondre très brièvement.

− (ES) Mevrouw de Voorzitter, mijn antwoord is heel kort.


− (ES) Monsieur le Président, je vais parler très brièvement, et mes chers collègues m’en seront reconnaissants à cette heure de la nuit: M. Tajani, un grand merci une fois de plus, car vous avez montré, comme pour le troisième paquet maritime, que votre élan et vos compétences politiques ont débouché sur un accord avec le Conseil et qu’ils ont permis au Parlement, au Conseil et à la Commission de parvenir à un accord à cette occasion et dans les derniers jours de cette législature.

− (ES) Mijnheer de Voorzitter, ik zal het kort houden – waar de geachte afgevaardigden mij op dit uur van de dag zeker dankbaar voor zullen zijn. Mijnheer Tajani, ik wil u opnieuw hartelijk bedanken, omdat u net als bij het derde maritieme pakket heeft laten zien over de motivatie en de politieke kwaliteiten te beschikken om de Raad tot een vergelijk te brengen en de voorwaarden te creëren waardoor het Parlement, de Raad en de Commissie in de laatste dagen van deze zittingsperiode tot overeenstemming hebben kunnen komen.


Je vais décrire très brièvement une ou deux propositions.

Ik zal heel kort één of twee voorstellen beschrijven.


Je vais revenir très brièvement, Monsieur le Président, sur quelques observations.

Mijnheer de Voorzitter, ik wil enkele korte opmerkingen maken.


Je vais revenir très brièvement, Monsieur le Président, sur quelques observations.

Mijnheer de Voorzitter, ik wil enkele korte opmerkingen maken.


Ce texte est particulièrement important à mes yeux et je vais essayer de l'expliciter très brièvement.

Ik zal bondig toelichten waarom de tekst mijns inziens zeer belangrijk is.


- Je vais expliquer brièvement pourquoi nous ne sommes pas favorables au renvoi en commission et répondre aussi à l'argument de notre collègue Daems relatif au moment choisi.

- Ik zal kort toelichten waarom we geen voorstander zijn van een terugzending naar de commissie en meteen ook antwoorden op het argument van collega Daems over het tijdstip.


- Ce n'est pas le moment de lancer un débat d'une telle importance, mais je voudrais brièvement répondre aux arguments de M. Vanlouwe, qui démontrent quand même une très mauvaise connaissance de la réalité bruxelloise.

- Het is niet het gepaste ogenblik om een zo belangrijk debat te starten, maar ik wil kort ingaan op de argumenten van de heer Vanlouwe. Ze getuigen van een zeer slechte kennis van de Brusselse realiteit.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vais répondre très brièvement ->

Date index: 2021-06-24
w