Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Distribuer le courrier
Effectuer la livraison du courrier
Exposer des rapports
Fournir des rapports
Présenter des rapports
Remettre le courrier aux destinataires
Transmettre
Transmettre des rapports
Transmettre le courrier
Transmettre les techniques d'un métier
Transmettre pour encaissement
Transmettre un rapport
VAI
Versement anticipé d'impôts

Traduction de «vais transmettre » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
versement anticipé d'impôts | VAI [Abbr.]

voorafbetaling belastingen | VAB [Abbr.]


exposer des rapports | fournir des rapports | présenter des rapports | transmettre des rapports

rapporten opstellen | verslag uitbrengen | rapporten presenteren | statistieken presenteren


transmettre les techniques d'un métier

handelstechnieken overdragen


effectuer la livraison du courrier | transmettre le courrier | distribuer le courrier | remettre le courrier aux destinataires

berichten aan hotelgasten doorgeven | post aan hotelgasten afgeven | berichten voor hotelgasten aannemen | post bezorgen








TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Pour revenir à votre question, celle-ci est pertinente et je vais la transmettre à mes collègues afin qu'ils puissent étudier cette question.

Wat uw vraag betreft, welke ik zeer pertinent acht, ik zal deze doorzenden aan mijn collega's, opdat zij deze verder kunnen bestuderen.


Enfin, je vais transmettre à Mme la Vice-présidente Reding les remarques formulées ici ce soir, y compris la question soulevée par un député et au sujet de laquelle une réponse est attendue.

Ten slotte zal ik aan vicevoorzitter Reding de punten doorgeven die hier vanavond zijn naar voren zijn gebracht, met inbegrip van de vraag van één afgevaardigde waar nog een antwoord op wordt verwacht.


Mon cabinet se tient à votre disposition pour vous transmettre le rapport complet d'évaluation de ces réponses, dont je vais maintenant exposer les grandes lignes.

Mijn kabinet kan u het volledige verslag bezorgen van de evaluatie van deze vragen, waarvan ik nu de de grote lijnen zal uiteenzetten.


En ce qui concerne la question spécifique de Monsieur Van Orden, je vais transmettre ses préoccupations et sa question à la commissaire Ferrero-Waldner qui, sans aucun doute, saura apporter une réponse.

Wat betreft van de specifieke vraag van de heer Van Orden: ik zal zijn bezorgdheid en vraag overbrengen aan commissaris Ferrero-Waldner die u ongetwijfeld zal antwoorden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
− (FR) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, je voudrais d'abord dire que je vais, évidemment, transmettre à mon collègue Špidla les appréciations largement positives que j'ai entendues par rapport à son action.

− (FR) Mijnheer de Voorzitter, dames en heren, allereerst wil ik u verzekeren dat ik uiteraard mijn collega Špidla de overwegend positieve opmerkingen over zijn inspanningen zal overbrengen.


En principe, le groupe de haut niveau, auquel je vais transmettre les conclusions du Parlement lors de la prochaine réunion qu'il tiendra le 14, achèvera ses travaux en octobre.

In principe zal de werkgroep op hoog niveau, waaraan ik tijdens de vergadering van 14 juli aanstaande de conclusies van het Parlement zal voorleggen, zijn werkzaamheden in de maand oktober afronden.


En principe, le groupe de haut niveau, auquel je vais transmettre les conclusions du Parlement lors de la prochaine réunion qu'il tiendra le 14, achèvera ses travaux en octobre.

In principe zal de werkgroep op hoog niveau, waaraan ik tijdens de vergadering van 14 juli aanstaande de conclusies van het Parlement zal voorleggen, zijn werkzaamheden in de maand oktober afronden.


- Je vais transmettre votre réponse aux personnes que la situation inquiète et qui y donneront certainement suite.

- Ik zal dit antwoord doorgeven aan de mensen die bezorgd zijn om de situatie en die daar zeker iets mee zullen aanvangen.


2. Je vais transmettre vos remarques au président des commissions de nomination réunies pour le notariat.

2.Ik zal uw opmerkingen overmaken aan de voorzitter van de verenigde benoemingscommissies voor het notariaat.


Je vais transmettre vos questions au Collège des Fonctionnaires dirigeants en leur demandant d'en tenir compte pour la préparation de la réunion de la Commission d'évaluation.

Ik zal de door u gestelde vragen overmaken aan het college van Leidende Ambtenaren en hen verzoeken rekening te houden met uw vragen bij de voorbereiding van het Evaluatiecomité.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vais transmettre ->

Date index: 2022-07-30
w