Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vajda » (Français → Néerlandais) :

- Monsieur Arnaud VAJDA, business partner PO, en qualité de membre effectif;

- De heer Arnaud VAJDA, business partner PO, als effectief lid;


Art. 2. Sont nommés membres-suppléants-fonctionnaires de la même commission : 1) Mme Devillé Ann, (N), conseiller, Administration générale de la perception et du recouvrement; 2) Mme Massart Aurore, (F), conseiller général, Administration générale de la perception et du recouvrement; 3) Mme Hupperts Christiane, (F), conseiller général, Administration générale de la perception et du recouvrement; 4) Mme Triquet Véronique, (F), conseiller, Administration générale de la perception et du recouvrement; 5) Mme Appelmans Estel, (N), attaché, Administration générale de la perception et du recouvrement; 6) M. Vandewalle Kurt, (N), conseiller, Administration générale de la perception et du recouvrement; 7) M. Manto Mauro, (F), conseiller, Admi ...[+++]

Art. 2. Worden benoemd tot plaatsvervangende leden-ambtenaren van diezelfde commissie : 1) Mevr. Devillé Ann, (N), adviseur, Algemene Administratie van de Inning en de Invordering; 2) Mevr. Massart Aurore, (F), adviseur- generaal, Algemene Administratie van de Inning en de Invordering; 3) Mevr. Hupperts Christiane, (F), adviseur-generaal, Algemene Administratie van de Inning en de Invordering; 4) Mevr. Triquet Véronique, (F), adviseur, Algemene Administratie van de Inning en de Invordering; 5) Mevr. Appelmans Estel, (N), attaché, Algemene Administratie van de Inning en de Invordering; 6) De heer Vandewalle Kurt, (N), adviseur, Algemene Administratie van de Inning en de Invordering; 7) De heer Manto Mauro, (F), adviseur, Algemene Admi ...[+++]


Article 1. Sont désignés membres du comité de gestion de la « Monnaie Royale de Belgique »: 1° en application de l'article 1quater, § 1, alinéas 1, 3° et § 2, de l'arrêté royal du 5 août 1992 portant règlement organique de la Monnaie Royale de Belgique : - M. Victor DE ROBIANO, conseiller, en qualité de membre; - M. Frédéric FOURNEAU, expert financier, en qualité de suppléant; 2° en application de l'article 1quater, § 1, alinéas 1, 4° et § 2, du même arrêté : - M. Arnaud VAJDA, business partner PO, en qualité de membre; - Mme Brigitte CASSART, conseiller général, en qualité de suppléant; 3° en application de l'article 1quater, § 1, ...[+++]

Artikel 1. Worden benoemd als lid van het beheerscomité van de « Koninklijke Munt van België » : 1° overeenkomstig het artikel 1quater, § 1, alinea 1, 3° en § 2 van het Koninklijk Besluit van 5 augustus 1992 houdende het organiek reglement van de Koninklijke Munt van België : - De heer Victor DE ROBIANO, adviseur, als lid - De heer Frédéric FOURNEAU, financieel deskundige, als plaatsvervanger; 2° overeenkomstig het artikel 1quater, § 1, alinea 1, 4° en § 2, van hetzelfde besluit : - De heer Arnaud VAJDA, business partner PO, als lid; - Mevr. Brigitte CASSART, adviseur-generaal, als plaatsvervanger; 3° overeenkomstig het artikel 1quat ...[+++]


- M. Vajda O., licencié en droit, juge suppléant au tribunal de police de Marche-en-Famenne, est nommé juge suppléant au nouveau tribunal de police de Luxembourg, division Marche-en-Famenne, et prend rang en cette qualité le 4 août 2009;

- is de heer Vajda O., licentiaat in de rechten, plaatsvervangend rechter in de politierechtbank te Marche-en-Famenne, benoemd tot plaatsvervangend rechter in de nieuwe politierechtbank Luxemburg, afdeling Marche-en-Famenne, en neemt in deze hoedanigheid rang in op datum van 4 augustus 2009;


- M. Arnaud Vajda, business partner P & O, est nommé comme membre du comité de gestion, en remplacement de Mme Inge De Braekeleer, dont il achèvera le mandat;

- De heer Arnaud Vajda, business partner P & O, wordt benoemd tot lid van het beheerscomité ter vervanging van Mevr. Inge De Braekeleer, wiens mandaat hij zal voleindigen;


Par arrêté royal du 26 novembre 2013, M. Vajda, Arnaud, est désigné, à partir du 1 décembre 2013 pour une période de six ans, en qualité de titulaire de la fonction d'encadrement -2 " Business Partner P&O" au sein du Service d'encadrement Personnel et Organisation dans le Service public fédéral Finances.

Bij koninklijk besluit van 26 november 2013, wordt de heer Vajda, Arnaud, met ingang van 1 december 2013 voor een periode van zes jaar, aangeduid als houder van de staffunctie -2 " Business Partner P&O" bij de Stafdienst Personeel en Organisatie in de Federale Overheidsdienst Financiën.


Ont été nommés en qualité de juges à la Cour de justice, par décisions du 25 avril 2012 et du 20 juin 2012, pour la période allant du 7 octobre 2012 au 6 octobre 2018, M. José Luís da Cruz Vilaça, en remplacement de M. José Narciso da Cunha Rodrigues, et M. Christopher Vajda, en remplacement de M. Konrad Schiemann.

Zijn benoemd tot rechter in het Hof van Justitie bij besluiten van 25 april 2012 en van 20 juni 2012, voor de periode van 7 oktober 2012 tot 6 oktober 2018: de heer José Luís da Cruz Vilaça, ter vervanging van de heer José Narciso da Cunha Rodrigues, en de heer Christopher Vajda, ter vervanging van de heer Konrad Schiemann.


Par arrêté royal du 12 décembre 2010, M. Vajda, Arnaud, né le 30 juin 1981, attaché auprès du SPF Santé publique, Sécurité de la chaîne alimentaire et Environnement, est transféré, dans le cadre de la mobilité fédérale, au sein du SPP Politique scientifique à partir du le 1 décembre 2010, comme attaché de la classe 2 dans la fonction de responsable du planning et de la gestion financière du personnel.

Bij koninklijk besluit van 12 december 2010 wordt de heer Vajda, Arnaud, geboren op 30 juni 1981, attaché bij de FOD Volksgezondheid, Veiligheid van de Voedselketen en Leefmilieu, overgeplaatst in het kader van de federale mobiliteit bij de POD Wetenschapsbeleid met ingang van 1 december 2010 als attaché van de klasse 2 in de functie van verantwoordelijke planning en financieel personeelsbeheer.


Par arrêté royal du 27 octobre 2010, M. Vajda, Arnaud, est nommé à titre définitif, à partir du 1 avril 2010, au titre d'attaché dans un emploi de classe A1, dans le cadre linguistique français au Service public fédéral Santé publique, Sécurité de la Chaîne alimentaire et Environnement - Administration centrale.

Bij koninklijk besluit van 27 oktober 2010 wordt de heer Vajda, Arnaud, in vast dienstverband benoemd, met ingang van 1 april 2010, in de titel van attaché in de klasse A1 op het Franse taalkader, bij de Federale Overheidsdienst Volksgezondheid, Veiligheid van de Voedselketen en Leefmilieu - Hoofdbestuur.




D'autres ont cherché : monsieur arnaud vajda     vajda     arnaud vajda     christopher vajda     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vajda ->

Date index: 2022-01-20
w