Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Conseiller en brevets
Courtière en informations
Droit
Droit commercial
Droit communautaire-droit interne
Droit communautaire-droit national
Droit de l'UE-droit national
Droit de l'Union européenne-droit national
Droit des affaires
Droit des sociétés
Droit national-droit communautaire
Droit national-droit de l'Union européenne
Droits de la femme
Droits des femmes
Droits des femmes inhérents aux droits humains
Droits fondamentaux des femmes
Droits sociaux
Droits sociaux fondamentaux
Droits économiques et sociaux
Durée de service valable pour la retraite
Délibérer valablement
Enseignant-chercheur en droit
Enseignante-chercheuse en droit
Juriste des droits immatériels
Liberté sociale
Preuve valable en droit
Science juridique
Temps de service valable pour la pension

Vertaling van "valable en droit " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE


durée de service valable pour la retraite | temps de service valable pour la pension

pensioengeldige diensttijd


droit de l'UE-droit national [ droit communautaire-droit interne | droit communautaire-droit national | droit de l'Union européenne-droit national | droit national-droit communautaire | droit national-droit de l'Union européenne ]

EU-recht - nationaal recht [ communautair recht-intern recht | communautair recht-nationaal recht | nationaal recht - recht van de Europese Unie | recht van de Europese Unie - nationaal recht ]


droits sociaux [ droits économiques et sociaux | droits sociaux fondamentaux | liberté sociale ]

sociale rechten [ economische en sociale rechten | sociale vrijheden ]


science juridique [ droit ]

juridische wetenschap [ recht ]


droits de la femme | droits des femmes | droits des femmes inhérents aux droits humains | droits fondamentaux des femmes

mensenrechten van vrouwen


enseignant-chercheur en droit | enseignant-chercheur en droit/enseignante-chercheuse en droit | enseignante-chercheuse en droit

docente rechten hoger onderwijs | lector rechten | docent rechtsgeleerdheid hoger onderwijs | lector rechtsgeleerdheid


droit des sociétés | droit commercial | droit des affaires

bedrijfsrecht | ondernemingsrecht | vennootschapsrecht


conseiller en brevets | courtière en informations | conseiller en droit de la propriété intellectuelle/conseillère en droit de la propriété intellectuelle | juriste des droits immatériels

adviseuse intellectuele eigendom | IE-adviseur | adviseur intellectuele eigendom | adviseuse intellectuele-eigendomsrechten en handelspraktijken


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
- à défaut, la (les) personne(s) désignée(s) par l'affilié par lettre recommandée, la lettre recommandée envoyée en dernier lieu étant valable en droit;

- bij ontstentenis, de door de aangeslotene per aangetekend schrijven aangeduide perso(o)n(en), waarbij de laatst verstuurde aangetekende brief rechtsgeldig is;


- à défaut, la(les) personne(s) désignée(s) par l'affilié par lettre recommandée adressée au fonds de pension, la lettre recommandée envoyée en dernier lieu étant valable en droit;

- bij ontstentenis, de door de aangeslotene per aangetekend schrijven aan het pensioenfonds aangeduide perso(o)n(en), waarbij de laatst verstuurde aangetekende brief rechtsgeldig is;


2° la décision valable en droit de demander l'agrément ;

2° de rechtsgeldige beslissing om de erkenning aan te vragen;


- à défaut, la(les) personne(s) désignée(s) par l'affilié par lettre recommandée, la lettre recommandée envoyée en dernier lieu étant valable en droit;

- bij ontstentenis, de door de aangeslotene per aangetekend schrijven aangeduide perso(o)n(en), waarbij de laatst verstuurde aangetekende brief rechtsgeldig is;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les attestations de fixation du niveau du néerlandais, délivrées par les « Huizen van het Nederlands » avant l'intégration dans l'AAE ou l'AAE urbaine, restent valables en droit.

De attesten van niveaubepaling Nederlands, uitgereikt door de Huizen van het Nederlands vóór de inkanteling in het EVA of het stedelijk EVA, blijven rechtsgeldig.


Art. 80. Les attestations d'intégration civique, les attestations de CAA et les attestations de dispense de l'obligation d'intégration civique, délivrées par les bureaux d'accueil avant l'intégration dans l'AAE ou l'AAE urbaine, restent valables en droit.

Art. 80. De attesten van inburgering, de attesten van EVC en de attesten van vrijstelling van de inburgeringsplicht, uitgereikt door de onthaalbureaus vóór de inkanteling in het EVA of het stedelijk EVA, blijven rechtsgeldig.


Les étudiants qui peuvent produire une preuve d'inscription valable ont droit au tarif étudiant de la SNCB, sous la forme d'une réduction sur leur abonnement pour les déplacements entre leur école et leur domicile ou résidence ou sur une Carte Campus pour les mêmes trajets.

Een student die een geldig inschrijvingsbewijs kan voorleggen heeft recht op het studententarief bij de NMBS, zijnde een korting op abonnementen tussen de woon- of verblijfplaats en de plaats van studie, of op een campuskaart voor dezelfde trajecten.


1. La personne concernée a le droit de mandater un organisme, une organisation ou une association à but non lucratif, qui a été valablement constitué conformément au droit d'un État membre, dont les objectifs statutaires sont d'intérêt public et est actif dans le domaine de la protection des droits et libertés des personnes concernées dans le cadre de la protection des données à caractère personnel les concernant, pour qu'il introduise une réclamation en son nom, exerce en son nom les droits visés aux articles 77, 78 et 79 et exerce e ...[+++]

1. De betrokkene heeft het recht een orgaan, organisatie of vereniging zonder winstoogmerk dat of die op geldige wijze volgens het recht van een lidstaat is opgericht, waarvan de statutaire doelstellingen het openbare belang dienen en dat of die actief is op het gebied van de bescherming van de rechten en vrijheden van de betrokkene in verband met de bescherming van diens persoonsgegevens, opdracht te geven de klacht namens hem in te dienen, namens hem de in artikelen 77, 78 en 79 bedoelde rechten uit te oefenen en namens hem het in artikel 82 bedoelde recht op schadevergoeding uit te oefenen, indien het lidstatelijke recht daarin voorzi ...[+++]


Vu la loi relative à la police de la circulation routière, coordonnée le 16 mars 1968, l'article 1, alinéa 1; Vu l'arrêté royal du 20 juillet 2001 relatif à l'immatriculation de véhicules; Vu l'association des Gouvernements de Région; Vu l'avis 58.076/2/V du Conseil d'Etat, donné le 7 septembre 2015, en application de l'article 84, § 1, alinéa 1, 2°, des lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973; Sur la proposition du Ministre des Finances, du Ministre de l'Intérieur et de la Ministre de la Mobilité, Nous avons arrêté et arrêtons : Article 1. A l'article 2, § 2 de l'arrêté royal du 20 juillet 2001 relatif à l'immatriculation de véhicules, modifié par l'arrêté royal du 23 mars 2014, le point 5 est remplacé par ce qui su ...[+++]

Gelet op de wet betreffende de politie over het wegverkeer, gecoördineerd op 16 maart 1968, artikel 1, eerste lid; Gelet op het koninklijk besluit van 20 juli 2001 betreffende de inschrijving van voertuigen; Gelet op de betrokkenheid van de Gewestregeringen; Gelet op het advies 58.076/2/V van de Raad van State, gegeven op 7 september 2015, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2° van de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; Op de voordracht van de Minister van Financiën, de Minister van Binnenlandse Zaken en de Minister van Mobiliteit, Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Artikel 1. In artikel 2, § 2 van het koninklijk besluit van 20 juli 2001 betreffende de inschrijving van voertuigen, gewijzigd bi ...[+++]


L'instauration d'une interdiction par le biais du règlement de police n'est pas valable en droit compte tenu de la marge d'interprétation laissée par l'article 4, § 2, de la loi susmentionnée du 14 août 1986: "Aucune personne qui détient un animal, en prend soin, ou doit en prendre soin, ne peut entraver sa liberté de mouvement au point de l'exposer à des douleurs, des souffrances ou des lésions évitables.

Een verbod invoeren via het politiereglement is niet rechtsgeldig aangezien artikel 4, § 2, van de voornoemde wet van 14 augustus 1986 te veel ruimte laat voor interpretatie: "Niemand mag de bewegingsvrijheid van het dier dat hij houdt, verzorgt of te verzorgen heeft, zodanig beperken dat het aan vermijdbare pijnen, lijden of letsels is blootgesteld.


w