Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agir de manière fiable
Donner des instructions fiables sur la remise en forme
Durée de service valable pour la retraite
Délibérer valablement
Faire preuve de fiabilité
Information probante fiable
Motif valable
RT
RTS
Se comporter de manière fiable
Service de transfert fiable
Temps de service valable pour la pension
Transfert fiable
Valable
Visa de voyage valable pour une ou plusieurs entrées
être fiable

Traduction de «valable et fiable » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
être fiable | faire preuve de fiabilité | agir de manière fiable | se comporter de manière fiable

betrouwbaar zijn | op een betrouwbare manier werken | betrouwbaar handelen | iemand zijn op wie je kunt rekenen


service de transfert fiable | transfert fiable | RT [Abbr.] | RTS [Abbr.]

reliable transfer service | RTS [Abbr.]


durée de service valable pour la retraite | temps de service valable pour la pension

pensioengeldige diensttijd


information probante fiable

betrouwbare controle-informatie


donner des instructions fiables sur la remise en forme

veilige fitnessinstructies geven






visa de voyage valable pour une ou plusieurs entrées

voor één of meer binnenkomsten geldig reisvisum


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le ministre estime qu'il serait dangereux et illusoire de transformer notre appareil judiciaire en une espèce de redresseur universel des dérives de la nature humaine sans lui donner un cadre de travail valable et fiable ni les moyens humains nécessaires pour qu'il puisse exercer effectivement la compétence en question.

De minister is van oordeel dat het illusoir en gevaarlijk is ons gerechtelijk apparaat om te vormen tot een soort van dolende ridder van de menselijke aard, zonder het evenwel te voorzien van een degelijk en betrouwbaar werkkader en uit te rusten met de menselijke middelen vereist om deze bevoegdheid daadwerkelijk uit te oefenen.


Étudier la mise en œuvre des programmes par une combinaison de méthodes scientifiquement valables et fiables» (cité dans Ginsburg et Rhett, 2003, 489).

De implementering van programma's bestuderen door een combinatie van wetenschappelijk geldige en betrouwbare methoden» (vermeld in Ginsburg & Rhett, 2003, 489).


Étudier la mise en œuvre des programmes par une combinaison de méthodes scientifiquement valables et fiables» (cité dans Ginsburg et Rhett, 2003, 489).

De implementering van programma's bestuderen door een combinatie van wetenschappelijk geldige en betrouwbare methoden» (vermeld in Ginsburg & Rhett, 2003, 489).


De l'avis du rapporteur, des indicateurs plus nombreux et plus performants sont nécessaires pour permettre une mesure des performances valable et fiable.

De rapporteur is van opvatting dat er voor een valide en betrouwbare meting van prestaties, meer en betere indicatoren nodig zijn.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
4. encourage la Cour des comptes dans ses efforts pour consacrer davantage de moyens aux audits de performance et à l'analyse visant à déterminer si l'économie, l'efficacité et l'efficience recherchées ont été obtenues; rappelle que l'autorité budgétaire et législative de la Cour est tenue de fournir non seulement une déclaration d'assurance concernant la fiabilité des comptes ainsi que la légalité et la régularité des opérations sous-jacentes mais également des avis fiables et valables sur les résultats obtenus par les différentes politiques de l'Union;

4. steunt de Rekenkamer bij haar inspanningen om meer middelen te besteden aan doelmatigheidscontroles en de beoordeling of zuinigheid, doeltreffendheid en efficiëntie al dan niet gerealiseerd zijn; herhaalt dat de begrotings- en wetgevende autoriteit van de Rekenkamer niet alleen inhoudt dat zij een verklaring dient te verstrekken waarin de betrouwbaarheid van de rekeningen en de wettigheid en regelmatigheid van de onderliggende verrichtingen worden bevestigd, maar dat zij ook betrouwbare en uitvoerbare adviezen dient te verstrekken betreffende de resultaten die bereikt zijn door de verschillende beleidsmaatregelen van de Unie;


13. insiste sur l'importance pour les autorités compétentes comme pour les citoyens d'avoir accès à des informations fiables, valables, actualisées, et dans la langue qui les intéresse, sur les entreprises; souligne l'intérêt de fusionner davantage les données et les systèmes relevant du projet BRITE, de l'IMI ou du registre EBR afin de mettre en place un seul point d'accès à l'information pour les acteurs et pour les consommateurs sur le marché intérieur, en réduisant les coûts de l'opération, tant pour les producteurs que pour les consommateurs, par la concentration de l'information, et de ren ...[+++]

13. onderstreept hoe belangrijk het is dat bevoegde autoriteiten en burgers toegang hebben tot betrouwbare, evenwichtige en actuele bedrijfsinformatie die beschikbaar is in de desbetreffende taal; acht het van belang om de gegevens en systemen van BRITE, IMI en het EBR verder samen te voegen en één toegangspunt voor ondernemingsinformatie te creëren voor de deelnemers van de interne markt en consumenten, waarmee de kosten van transacties voor zowel producenten als consumenten worden verlaagd door concentratie van informatie, en zo de grensoverschrijdende handel, met name grensoverschrijdende elektronische handel, en economische groei in ...[+++]


C. considérant qu'une protection adéquate de la vie privée et des libertés civiles des citoyens individuels ainsi que des contrôles de qualité des données sont nécessaires pour faire du partage des données et des informations un instrument valable et fiable dans la lutte contre le terrorisme,

C. overwegende dat voldoende bescherming van de privésfeer en de burgerlijke vrijheden van individuele burgers alsmede controles van de kwaliteit van de gegevens noodzakelijk zijn wil het delen van gegevens en informatie een waardevol en betrouwbaar hulpmiddel zijn in de strijd tegen het terrorisme,


23. observe que le CDHNU est susceptible d'offrir un cadre valable pour les initiatives multilatérales de l'Union en faveur des droits de l'homme; observe avec inquiétude le fait qu'au cours de sa dernière année d'activités, ce nouvel organe n'a pas démontré sa crédibilité mais souligne à nouveau le rôle crucial du CDHNU dans l'architecture globale des Nations unies; est convaincu que la mise en œuvre du mécanisme de l'examen périodique universel permettra d'obtenir les premiers résultats et améliorations concrets; invite le Conseil et la Commission à suivre de près ce processus pour que soit mise en œuvre la résolution 60/251 du 15 m ...[+++]

23. merkt op dat de UNHRC het potentieel heeft zich te ontwikkelen tot een nuttig kader voor de multilaterale inspanningen op mensenrechtengebied van de Europese Unie; merkt met bezorgdheid op dat in het afgelopen jaar van werkzaamheden het nieuwe orgaan zijn geloofwaardigheid niet heeft bewezen, maar benadrukt nogmaals de cruciale rol van de UNHRC binnen de hele VN-structuur; vertrouwt erop dat de invoering van het universeel periodiek toetsingsmechanisme zal leiden tot de eerste concrete resultaten en verbeteringen; verzoekt de Raad en de Commissie het verloop van dit proces zorgvuldig te volgen, teneinde er zeker van te zijn dat re ...[+++]


Notre pays s'est montré un partenaire valable et fiable sur la scène internationale.

Ons land toonde zich op het internationale toneel als een valuable en reliable partner.


Il s'agit des moyens financiers nécessaires à l'application de la compétence pénale universelle, et je cite le ministre : « J'estime qu'il serait dangereux et illusoire de transformer notre appareil judiciaire en une espèce de redresseur universel des dérives de la nature humaine, sans lui donner un cadre de travail valable et fiable ni les moyens humains nécessaires pour qu'il puisse exercer effectivement la compétence en question.

Ze betreft de vereiste financiële middelen om de universele rechtsmacht toe te passen. Ik citeer: " Ik meen dat het gevaarlijk en illusoir is ons gerechtelijk apparaat om te vormen tot een soort van dolende ridder van de menselijke aard, zonder het evenwel te voorzien van een degelijk en betrouwbaar werkkader en uit te rusten met de menselijke middelen vereist om deze bevoegdheid daadwerkelijk uit te oefenen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

valable et fiable ->

Date index: 2022-04-28
w