Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Droit acquis
Droit prouvé
Durée de service valable pour la retraite
Délibérer valablement
Motif valable
Temps de service valable pour la pension
Valable
Visa de voyage valable pour une ou plusieurs entrées
énoncé des faits déclarés prouvés

Vertaling van "valablement prouvés " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
durée de service valable pour la retraite | temps de service valable pour la pension

pensioengeldige diensttijd


énoncé des faits déclarés prouvés

bewezenverklaring




visa de voyage valable pour une ou plusieurs entrées

voor één of meer binnenkomsten geldig reisvisum






IN-CONTEXT TRANSLATIONS
« 7º d'autres dommages matériels, valablement prouvés et en rapport immédiat et direct avec l'acte intentionnel de violence».

« 7º andere materiële schade, op een deugdelijke wijze bewezen en in onmiddellijk en rechtstreeks verband met de opzettelijke gewelddaad».


« 4º d'autres dommages matériels, valablement prouvés et en rapport immédiat et direct avec l'acte intentionnel de violence».

« 4º andere materiële schade, op een deugdelijke wijze bewezen en in onmiddellijk en rechtstreeks verband met de opzettelijke gewelddaad».


« 7º d'autres dommages matériels, valablement prouvés et en rapport immédiat et direct avec l'acte intentionnel de violence».

« 7º andere materiële schade, op een deugdelijke wijze bewezen en in onmiddellijk en rechtstreeks verband met de opzettelijke gewelddaad».


« 4º d'autres dommages matériels, valablement prouvés et en rapport immédiat et direct avec l'acte intentionnel de violence».

« 4º andere materiële schade, op een deugdelijke wijze bewezen en in onmiddellijk en rechtstreeks verband met de opzettelijke gewelddaad».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Sans préjudice des obligations qui incombent aux autorités douanières de procéder à des contrôles douaniers appropriés, conformément à l'article premier du règlement (UE) n° 608/2013, la présente disposition ne s'appliquent pas si le tiers prouve que la destination finale des produits est un pays situé en dehors de l'Union européenne et si le titulaire de la marque de l'Union européenne n'est pas en mesure de prouver que sa marque est également valablement enregistrée dans le pays de destination finale.

Onverminderd de verplichtingen van de douaneautoriteiten om adequate douanecontroles uit te voeren in overeenstemming met artikel 1 van Verordening (EU) nr. 608/2013, geldt deze bepaling niet indien derden het bewijs leveren dat de eindbestemming van de goederen een land buiten de Unie is en indien de houder van het merk niet kan aantonen dat zijn merk ook rechtsgeldig is geregistreerd in dat land van bestemming.


· il vise à limiter les dérogations au strict minimum afin de donner une image claire et complète; les événements récents ont prouvé que même les pays dont le PIB ne représente qu'une petite partie de celui de l'Union peuvent avoir des effets systémiques; ne pas disposer d'informations complètes pour les petits pays n'est pas une option valable;

· afwijkingen moeten tot het strikte minimum worden beperkt om een duidelijk en volledig beeld te krijgen; uit de recente gebeurtenissen is gebleken dat zelfs landen waarvan het bbp slechts een kleine fractie van dat van de EU bedraagt systemische effecten kunnen teweegbrengen; genoegen nemen met onvolledige informatie over kleine landen is dus geen optie;


2. Les actes juridiques peuvent être prouvés par tout mode de preuve admis soit par la loi du for, soit par l'une des lois visées par l'article 21, selon laquelle l'acte est valable quant à la forme, pour autant que la preuve puisse être administrée selon ce mode devant le tribunal saisi.

2. Rechtshandelingen kunnen worden bewezen door ieder middel dat is toegelaten door het recht van het land van de rechter of voor zover het bewijs kan worden geleverd voor de rechter bij wie de zaak aanhangig is, door een van de in artikel 21 bedoelde rechtsstelsels volgens hetwelk de rechtshandeling naar de vorm geldig is


2. Les actes juridiques peuvent être prouvés par tout mode de preuve admis soit par la loi du for, soit par l'une des lois visées par l'article 18 , selon laquelle l'acte est valable quant à la forme, pour autant que la preuve puisse être administrée selon ce mode devant le tribunal saisi.

2. Rechtshandelingen kunnen worden bewezen door elk middel dat is toegelaten door het recht van het land van de rechter of door een van de in artikel 18 bedoelde rechtsstelsels volgens hetwelk de rechtshandeling naar de vorm geldig is, voorzover het bewijs op deze wijze kan worden geleverd voor de rechter bij wie de zaak aanhangig is.


La reconduite à la frontière est une mesure d'éloignement pour des étrangers en situation illégale, pour lesquels il a été prouvé qu'ils ont séjourné de façon légale ou illégale dans les pays voisins et qui, vu les accords bilatéraux existants entre la Belgique, les Pays-Bas, le Luxembourg, la France et l'Allemagne, peuvent être reconduits à la frontière moyennant un accord préalable et une autorisation de séjour valable pour se rendre dans un de ces pays voisins.

Grensleiding is een verwijderingsmaatregel voor illegale vreemdelingen van wie het bewijs is geleverd dat zij legaal of illegaal in de buurlanden hebben verbleven en die mits de bilaterale akkoorden die er bestaan tussen België, Nederland, Luxemburg, Frankrijk en Duitsland, naar de grens kunnen worden geleid mits voorafgaandelijk akkoord of tenzij betrokkene over een geldige verblijfsvergunning beschikt om zich naar één van die buurlanden te begeven.


soit pendant trois années consécutives à titre indépendant ou en qualité de dirigeant d'entreprise, lorsque le bénéficiaire prouve qu'il a reçu, pour l'activité en question, une formation préalable d'au moins trois ans sanctionnée par un certificat reconnu par l'État ou jugée pleinement valable par un organisme professionnel compétent,

hetzij gedurende drie opeenvolgende jaren als zelfstandige of als bedrijfsleider, wanneer de begunstigde kan aantonen dat hij voor de betrokken werkzaamheid een voorafgaande opleiding van ten minste drie jaar heeft gevolgd, die met een door de Staat erkend certificaat is afgesloten of die door een bevoegde beroepsorganisatie als volwaardig is erkend;




Anderen hebben gezocht naar : droit acquis     droit prouvé     délibérer valablement     motif valable     valable     énoncé des faits déclarés prouvés     valablement prouvés     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

valablement prouvés ->

Date index: 2024-11-18
w